Дэвид Митчелл - Под знаком черного лебедя [= Лужок черного лебедя]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Митчелл - Под знаком черного лебедя [= Лужок черного лебедя]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Под знаком черного лебедя [= Лужок черного лебедя]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Под знаком черного лебедя [= Лужок черного лебедя]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дэвид Митчелл – современный классик британской литературы, дважды финалист Букеровской премии, автор таких интеллектуальных бестселлеров, как «Костяные часы», «Облачный атлас» (недавно экранизированный Томом Тыквером и братьями Вачовски), «Голодный дом» и другие. «Под знаком черного лебедя» – это роман взросления, и Митчелл более чем уверенно выступил на территории, традиционно ассоциирующейся с такими именами, как Сэлинджер, Брэдбери и Харпер Ли. Итак, добро пожаловать в деревушку Лужок Черного Лебедя (где «на самом деле нет никаких лебедей… Это, в общем, такая шутка»). Джейсону Тейлору тринадцать лет, и мы увидим его жизнь на протяжении тринадцати месяцев, от одного январского дня рождения до другого. Он борется с заиканием, тайно пишет стихи, собачится со старшей сестрой и надеется не опуститься в школьной иерархии до уровня Дина Дурана по прозвищу Дурень. Тем временем в Атлантике идет Фолклендская война, в кинотеатрах стоят очереди на «Огненные колесницы», а в отцовском кабинете, где «вращающееся кресло – почти такое же, как в орудийных башнях „Сокола Тысячелетия“ у лазерных батарей», то и дело звучат загадочные телефонные звонки… «„Под знаком черного лебедя“ – идеальный слепок времени и места, ни одной фальшивой ноты» (Telegraph). Перевод публикуется в новой редакции.

Под знаком черного лебедя [= Лужок черного лебедя] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Под знаком черного лебедя [= Лужок черного лебедя]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Двоюродный брат Джейсона Хьюго Лэм, братья и родители Хьюго, а также Доминик Фицсиммонс и Алан Уолл вернутся в романе «Костяные часы».

Ева ван Утрив де Кроммелинк, ее отец композитор Вивиан Эйрс и его помощник Роберт Фробишер, автор секстета «Облачный атлас» (не названного здесь открытым текстом, но звучащего с пластинки), действовали в романе «Облачный атлас», в части «Письма из Зедельгема».

Гвендолин Бендинкс, жена священника, также фигурировала в «Облачном атласе», в части «Страшный Cуд Тимоти Кавендиша», где возглавляла Комитет проживающих в «Доме Авроры» – шотландском доме для престарелых, из которого Тимоти Кавендиш пытается бежать.

Звучащая на школьных танцах песня Джона Леннона «#9 Dream» дала название роману Митчелла «Сон № 9», а также израильской взрывчатке N9D в романе «Костяные часы» (в переводе – СН-9).

И наверняка найдется что-нибудь еще.

А. Гузман, Т. Боровикова

Примечания

1

«Разве ты меня не хочешь» ( англ .).

2

«Сквозь глаза мужчины смотрит ребенок» ( англ .).

3

«Певчая птица» ( англ .).

4

«Рай» ( англ .).

5

«Мистер Синее Небо» ( англ .).

6

Пошли ( фр .).

7

Бесплатно ( лат .).

8

Хулиган, шпана ( фр .).

9

Вандал ( фр .).

10

Неуклюжи ( фр .).

11

Маленькие Зевсы ( фр .).

12

Ловкий ( фр .).

13

Старая колдунья ( фр .).

14

Taylor ( англ .) – портной.

15

Скука ( фр .).

16

Он появился в нашем доме в один из воскресных дней ноября 189… года ( фр .). (Цитируется по переводу М. Ваксмахера.)

17

«Голодный как волк» ( англ .).

18

«На шаг впереди» ( англ .).

19

«Один из десяти» ( англ .).

20

«Коробка тысячи сюрпризов» ( фр .).

21

Парнишка ( цыган .). Переводчик благодарит Лилит Мазикину за консультации по цыганскому языку.

22

Парень, мальчик ( цыган .).

23

Парень ( цыган .).

24

Чокнутый ( цыган .).

25

Вампир, покойник ( цыган .).

26

Нецыгане ( цыган .).

27

Стоянка ( цыган .).

28

Разбивать лагерь ( цыган .).

29

Полицейские ( цыган .).

30

Отщепенцев, отступников, оседлых цыган ( цыган .).

31

Пес ( цыган .).

32

Red ( англ .) – красный, рыжий.

33

Постоянное поселение ( цыган .).

34

Деньги ( цыган .).

35

Важной шишкой ( цыган .).

36

Тан – место, крокус – врач-шарлатан ( цыган .). Здесь: больница.

37

«Город-призрак» ( англ .).

38

«Зная меня, зная тебя» ( англ .).

39

«Видео погубило звезду радио» ( англ .).

40

Здесь: Стояк с мачты бряк ( англ .).

41

«Прекрасный принц» ( англ .).

42

«Психи (заняли больницу)» ( англ .).

43

«Танцуем „паровозик“» ( англ .).

44

«Фигассе в твоей башке» ( англ .).

45

«Дом веселья» ( англ .).

46

«Раз в жизни» ( англ .).

47

«Чувствую любовь» ( англ .).

48

«Ревнивец» ( англ .).

49

«Короче говоря» ( англ .).

50

«Электрические ли „Друзья“?» ( англ .).

51

«Трижды леди» ( англ .).

52

«Давай же, Эйлин» ( англ .).

53

«Сон номер девять»… «Стены и мосты» ( англ .).

54

«Планета Земля» ( англ .).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Под знаком черного лебедя [= Лужок черного лебедя]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Под знаком черного лебедя [= Лужок черного лебедя]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Под знаком черного лебедя [= Лужок черного лебедя]»

Обсуждение, отзывы о книге «Под знаком черного лебедя [= Лужок черного лебедя]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x