С. 349–350. Он читал книгу в алой обложке, под названием «История глаза», некоего Жоржа Батая. … – Как следует из заглавия, эта книга посвящена истории науки оптики… – Жорж Батáй (1897–1962) – французский философ и писатель левых убеждений, который занимался исследованием и осмыслением иррациональных сторон общественной жизни. Его литературные произведения переполнены «кощунствами, картинами искушения злом, саморазрушительным эротическим опытом». Роман Батая «История глаза» («Histoire de l’oeil», 1928) первоначально считался порнографическим, но со временем критики обнаружили в нем значительную философскую и эмоциональную глубину, свойственную и другим произведениям так называемой трансгрессивной литературы.
С. 350. Как в стихах? «Ты свистни – тебя не заставлю я ждать»? – Стихотворение Роберта Бёрнса цитируется в переводе С. Маршака.
С. 351. …книга под названием «Дилиус, каким я его знал». – Фредерик Теодор Альберт Дилиус (1862–1934) – британский композитор, автор опер, инструментальных концертов и сонат. В 1920-е гг. заболел тяжелой формой сифилиса, в результате чего до конца своей жизни оставался парализованным и слепым и на долгие годы оставил сочинение музыки. Лишь в 1930 г. появляется его Третья соната для скрипки, в 1932-м – «Идиллия» для сопрано, баритона и оркестра, а также многочисленные мелкие этюды; все это было создано с помощью секретаря-помощника Эрика Фенби. (Что близко соответствует отношениям между Вивианом Эйрсом и Робертом Фробишером в романе Митчелла «Облачный атлас» – см. с. 264 наст. издания.) Перу Фенби и принадлежит книга «Дилиус, каким я его знал» (1936).
С. 353. «Лев сегодня спит» («The Lion Sleeps Tonight»). – В 1920-е гг. южноафриканец Соломон Линда написал, а в 1939 г. сам же исполнил на зулусском языке песню «Mbube» («Лев»). Песня стала хитом в Южной Африке и среди южноафриканских иммигрантов в Британии; к 1948 г. продажи пластинки достигли 100 тыс. экз. В 1949 г. песню услышал фольклорист Алан Ломакс, возглавлявший отделение народной музыки на лейбле «Декка», и показал ее Питу Сигеру из фолк-группы The Weavers , которая в 1951 г. записала с оркестром свою версию под названием «Wimoweh» (от неправильно расслышанного припева «Uyimbube»). Этот вариант стал очень популярен и многократно перепевался такими исполнителями, как Джимми Дорси, Има Сумак, The Kingston Trio , Чет Аткинс и др. Новую жизнь песня получила в 1961 г., когда Джордж Дэвид Вайс написал для ду-воп-группы The Tokens английский вариант текста – «The Lion Sleeps Tonight»; песня взлетела на первое место в хит-параде «Биллборда», впоследствии ее исполняли The New Christy Minstrels, The Tremeloes , Брайан Ино, Ladysmith Black Mambazo, R.E.M. и многие другие, также она использовалась в диснеевском мультфильме «Король-лев» и в основанном на нем мюзикле.
С. 361. «Звездные стражи» («Space Sentinels») – фантастический мультипликационный сериал американской компании «Filmation», дебютировавший на канале Эн-би-си 10 сентября 1977 г.; всего было снято 13 получасовых серий.
…все шесть «пайтонов»… – В комик-группу «Монти Пайтон», прославленную своей абсурдистской телепрограммой «Воздушный цирк Монти Пайтона» («Monty Python’s Flying Circus», 1969–1974), входили англичане Терри Джонс (р. 1942), Джон Клиз (р. 1939), Майкл Пейлин (р. 1943), Грэм Чепмен (1941–1989), Эрик Айдл (р. 1943) и американец Терри Гиллиам (р. 1940).
С. 368. Крохотные зубки, закрытые глаза, усики как из книжки Беатрис Поттер… – Беатрис Поттер (1866–1943) – английская детская писательница и художница, автор и иллюстратор книг «Сказка о кролике Питере» (1902) и др.
С. 372. Джулия тогда носила скобки на зубах и выглядела как Челюсти из фильма «Шпион, который меня любил». – «Шпион, который меня любил» («The Spy Who Loved Me», 1977) – десятый фильм бондианы. Челюсти в исполнении Питера Кила – подручный главного злодея, высокий громила с железными зубами; он также фигурирует в следующем фильме про Бонда – «Лунный гонщик» (1979).
С. 378. …играть на его «Синклер ZX Спектрум» с шестнадцатью килобайтами оперативной памяти… села на магнитофон, так что мы не могли загружать игры. – У первых персональных компьютеров отсутствовали жесткие диски, и в качестве накопителей часто использовались магнитофонные кассеты.
С. 380. Тавиш Мактавиш (он же Мак) – персонаж шотландского актера Атолла Флеминга (1894–1972) в австралийских радиопередачах для детей («Детский час» и «Клуб аргонавтов», 1941–1972).
С. 385. …по имени Акрон Огайо. – Акрон – город в американском штате Огайо.
С. 386. …полетел вверх тормашками, как Лорел и Харди. – Стэн Лорел (Артур Стэнли Джефферсон, 1890–1965) и Оливер Харди (1892–1957) – американский комический дуэт, за 30 лет с 1927 г. снявшийся более чем в 200 фильмах, короткометражных и полнометражных.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу