Дэвид Митчелл - Под знаком черного лебедя [= Лужок черного лебедя]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Митчелл - Под знаком черного лебедя [= Лужок черного лебедя]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Под знаком черного лебедя [= Лужок черного лебедя]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Под знаком черного лебедя [= Лужок черного лебедя]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дэвид Митчелл – современный классик британской литературы, дважды финалист Букеровской премии, автор таких интеллектуальных бестселлеров, как «Костяные часы», «Облачный атлас» (недавно экранизированный Томом Тыквером и братьями Вачовски), «Голодный дом» и другие. «Под знаком черного лебедя» – это роман взросления, и Митчелл более чем уверенно выступил на территории, традиционно ассоциирующейся с такими именами, как Сэлинджер, Брэдбери и Харпер Ли. Итак, добро пожаловать в деревушку Лужок Черного Лебедя (где «на самом деле нет никаких лебедей… Это, в общем, такая шутка»). Джейсону Тейлору тринадцать лет, и мы увидим его жизнь на протяжении тринадцати месяцев, от одного январского дня рождения до другого. Он борется с заиканием, тайно пишет стихи, собачится со старшей сестрой и надеется не опуститься в школьной иерархии до уровня Дина Дурана по прозвищу Дурень. Тем временем в Атлантике идет Фолклендская война, в кинотеатрах стоят очереди на «Огненные колесницы», а в отцовском кабинете, где «вращающееся кресло – почти такое же, как в орудийных башнях „Сокола Тысячелетия“ у лазерных батарей», то и дело звучат загадочные телефонные звонки… «„Под знаком черного лебедя“ – идеальный слепок времени и места, ни одной фальшивой ноты» (Telegraph). Перевод публикуется в новой редакции.

Под знаком черного лебедя [= Лужок черного лебедя] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Под знаком черного лебедя [= Лужок черного лебедя]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но почему, о, почему власти предержащие считают Лужок Черного Лебедя подходящим местом для осуществления своего «проекта»? Наша деревня – хорошо сбалансированное сообщество! Если орда чужаков, особенно таких, среди которых преобладают, мягко говоря, проблемные семьи, затопит нашу школу и нашу клинику, это повергнет деревню в хаос! Воцарится беспорядок! Анархия! Нет, стоянка должна быть рядом с городом, достаточно большим, чтобы поглотить ее обитателей. Городом с инфраструктурой. Это должен быть Вустер или, еще лучше, Бирмингем! Наш ответ Мальвернскому муниципалитету будет решительным и единогласным: «Не смейте сваливать свою ответственность на нас. Мы, конечно, деревенские жители, но отнюдь не деревенские болваны, которых легко обвести вокруг пальца!»

Ей аплодировали стоя. Гвендолин Бендинкс улыбалась, как замерзший человек улыбается костру.

– Я человек терпеливый. – Сэмюэль Свинъярд стоял уверенно, широко расставив ноги. – Терпеливый и терпимый. Я фермер и этим горжусь, а фермера не так легко вывести из себя.

Одобрительное бормотание в зале.

– Я не стал бы возражать против постоянной площадки, если б она была для чистокровных цыган. Мой папаша, бывало, нанимал несколько человек чистокровных цыган на время страды. Они хорошо работают, когда хотят. Черномазые, как ниггеры, зубы крепкие, как у лошадей. Они зимовали и вообще жили в Чилтернских холмах со дней Ноева потопа. За ними нужен глаз да глаз. Они скользкие как черти. Как тогда во время войны они все переоделись в женское платье или свалили в Ирландию, чтоб их не отправили на фронт. Но по крайней мере с чистокровными цыганами знаешь, чего ждать. А почему я сегодня на этой сцене? Потому что эти типы, которые околачиваются по деревням и называют себя цыганами, – жулики, банкроты, преступники, которые не узнают чистокровного цыгана, даже если он влетит к ним в…

– Задницу, Сэм, задницу! – заорал Айзек Пай; взрыв смеха – словно великан пернул – покатился с задних рядов.

– …нос, Айзек Пай, нос! Битники, хиппи и бродячие жестянщики, которые объявили себя цыганами, чтобы претендовать на пособие! Необразованные иждивенцы, желающие сесть на шею государству. Ой-ой-ой, подумать только, теперь им потребовались караванные площадки с канализацией! И социальные работники, которые будут все подавать на тарелочке! Может, мне тоже объявить себя цыганом, раз это так выгодно? Всяко лучше, чем горбатиться на ферме! Потому что если мне захочется…

Заревела пожарная сигнализация.

Сэмюэль Свинъярд раздраженно поморщился. Не испуганно, потому что настоящей пожарной тревоги не бывает. Только учебные. У нас в школе на прошлой неделе была учебная пожарная тревога. Нам нужно было организованно выйти из кабинета французского языка и выстроиться на школьном дворе. Мистер Уитлок метался между рядами и вопил:

– Сгорели! До угольков! Вы все! Сгорели! Калеки на всю жизнь!

Мистер Карвер сложил ладони рупором и закричал:

– По крайней мере у Беста Руссо теперь будет компания!

Но сигнализация в общинном центре никак не умолкала.

Люди вокруг начали говорить: «Это смешно!» и «Неужели не найдется инженерного гения, который это выключит?».

Гвендолин Бендинкс что-то сказала мистеру Каслу, который приложил ладонь к уху, как бы переспрашивая. Гвендолин Бендинкс повторила. «Что?!»

Уже несколько человек встали и начали тревожно оглядываться.

Пятьдесят голосов заорали в конце зала:

– Пожар!

Зал превратился в кипящий котел паники.

Обжигающий визг и вопли заклубились у нас над головой. Стулья летели и по правде отскакивали.

– Цыгане нас подожгли!!!

И тут погас свет.

– Выбирайтесь наружу! Наружу!

В этой ужасной темноте папа притянул меня к себе (так что молния его плаща оцарапала мне нос). Как младенца. Мы остались на месте, как приклеенные, – прямо в середине ряда. У папы из-под мышки пахло дезодорантом. Кто-то треснул меня ботинком по щиколотке. Загорелся слабенький аварийный свет. Я увидел, как миссис Ридд барабанит по двери пожарного выхода:

– Заперто! Эта дрянь заперта!

Отец Уилкокса разбрасывал толпу, словно плыл кролем.

– Разбейте окна! Разбивайте окна, блин!

Один Кит Харрис был спокоен. Он созерцал толпу, как отшельник созерцает безлюдный лес. Мама Колетты Тюрбо завизжала, когда у ее ожерелья из крупного жемчуга порвалась нитка и жемчужины поскакали под ноги сотням людей.

– Вы топчете мою руку!

– Джейсон, не бойся, я тебя держу! – Папа так крепко прижимал меня к себе, что я едва дышал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Под знаком черного лебедя [= Лужок черного лебедя]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Под знаком черного лебедя [= Лужок черного лебедя]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Под знаком черного лебедя [= Лужок черного лебедя]»

Обсуждение, отзывы о книге «Под знаком черного лебедя [= Лужок черного лебедя]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x