Хэрриет Эванс - Место для нас [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Хэрриет Эванс - Место для нас [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Место для нас [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Место для нас [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

День, когда Марта Винтер решила разрушить свою семью, начался обыкновенно, как всякий другой день…
Марта, жена и мать троих детей, садится одним летним утром, чтобы написать приглашения для гостей на свое восьмидесятилетие. Она знает, что в этот день все изменится. Марта расскажет правду, потому что больше не может молчать. Все то, что они создавали и строили вместе с мужем больше пятидесяти лет, разлетится на мелкие щепки.
Приглашения отправляются в разные уголки мира, и вот уже на празднество спешит доктор Билл, интеллектуалка Флоренс и добропорядочная Дейзи. Воссоединение обнажит душевные раны и вскроет обиды, живущие с героями всю жизнь.
Добро пожаловать в Винтерфолд.
Семья Марты Винтер возвращается домой.

Место для нас [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Место для нас [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Схожу в прихожую, возьму несколько лампочек…

– Я же сказала: так хорошо! – повысила голос Марта. – Знаешь, Билл, я решила, что летом продам Винтерфолд. Уеду отсюда.

Люси подняла голову и изумленно посмотрела на Марту. Билл неловко поерзал на стуле.

– Ты уверена, мама? – спросил он. – Не слишком ли скоро?

– Скоро? Что же, ждать еще год – и тогда я буду готова уехать? – Она рассмеялась. – Не стоит сентиментальничать насчет этого дома. Уже не стоит.

Люси сглотнула сжавший горло ком, и ей стало больно.

– По-моему, идея, в принципе, хорошая, бабуля. То есть она хороша для какого-то момента.

– Для какого момента? – вопросила Марта тоном обвинителя и резко повернулась к внучке. – Я тебя спрашиваю: для какого такого момента?

Она смотрела на Люси в упор и явно ждала ответа, а Люси, усталая и печальная, не знала, что сказать. Она только плечами пожала.

– Хорошо, давайте обсудим это позже. Я мог бы вызвать агента по недвижимости, чтобы он произвел оценку дома, если ты хочешь, – сказал Билл. – Просто дай мне знать, чего ты хочешь.

– Дам, – ответила Марта.

Люси заметила, как во взгляде бабушки вспыхнула паника.

Билл сменил тему:

– Похоже, на следующей неделе судебная тяжба Фло закончится. Я сегодня прочел кое-что об этом в газете. Вряд ли у нее все так уж хорошо.

– Вот как? – Марта устало улыбнулась. – Она мне ничего не говорила.

– Не хотела тебя беспокоить.

– Понятно. Как думаешь, когда мы узнаем результат?

– Когда она позвонит, наверное. Фло очень странно относится к мобильному телефону. Она сейчас живет у Джима и его жены в Ислингтоне, но у меня нет их номера.

– Ислингтон, – равнодушно произнесла Марта. – Ясно. Понятия не имела, что она там. Забавно, правда?

Люси не поняла, что тут такого забавного.

– Джим симпатичный, – сказала она. – Я с ним на днях познакомилась, Фло пригласила меня пообедать. Он…

– Ты обедала с Фло? – удивленно спросила Марта.

– Да, она меня пригласила.

– Зачем?

«Вечером, в день смерти Левши, она узнала, что она не родная ваша дочь, а приемная, и, наверное, ей хотелось с кем-то об этом поговорить, потому что раньше ей никто об этом не сказал», – подумала Люси.

– Ну… В общем, она хотела, чтобы я написала о ней хвалебную статью. Я отказалась. Я сказала ей, что «Daily News» вряд ли пойдет на такое. – Люси пожала плечами. – Она очень… обеспокоена.

Марта начала аккуратно собирать посуду со стола.

– Флоренс всегда жила в своем собственном мире. Ее трудно заставить прислушаться.

– Бабуля, ей нужна твоя… – начала Люси, но оборвала себя.

Она не имела права рассказывать Марте о том, что узнала Флоренс. А сама она не знала точно, правда это или нет. В последнее время Люси вообще плохо различала, что правда, а что нет.

– Не заставляй меня чувствовать себя виноватой. Да, я слишком строга с ней. – Марта покачала головой с таким видом, будто разговаривала сама с собой.

Люси стала накручивать на палец подол юбки. Посмотрела на отца. Тот молчал. Было слышно, как струи дождя льются в ведро у задней двери.

Внезапно Марта проговорила:

– Мы ошиблись, понимаете? И я все делала неправильно. Я думала: когда все прояснится, станет лучше. Он хотел создать теплый дом для семьи. Место, где нам всем было бы хорошо и безопасно и чтобы мы были все вместе. И мы так старались, но с какого-то момента что-то пошло не так.

– Да нет, мама, ты ни в чем не виновата, – произнес Билл.

– Во всех семьях свои проблемы, – добавила Люси.

– Только вы и остались. – В голосе Марты появилась горечь, раньше Люси такого не замечала. – От него жена ушла. – Марта указала пальцем на Билла. – Обе жены, если на то пошло. Флоренс тоже сбежала. И Дейзи. Я вырастила ее дочь, а она сбежала.

– Не обе мои жены ушли, – возразил Билл. – Клер от меня не ушла. – Он говорил с деланой суровостью, пытаясь превратить этот разговор в шутку. – Просто мы с ней решили, что так будет лучше. А Карен… Она тоже не ушла. Просто переехала. Мы решили, что так лучше для нее.

«Папа! – хотелось крикнуть Люси. – Ну постой же ты за себя!»

Марта повернула голову к сыну, и ее зеленые глаза сверкнули.

– Билл, ты живешь в вымышленном мире. Ты даже не заметил, что твоя жена почти полгода крутит роман у тебя под носом.

Билл встал и понес к раковине несколько тарелок.

– На самом деле заметил. Я все время знал.

– Что?

– Сьюзен Тэлбот мне сказала. Однажды она увидела, как они целовались. – Его лицо исказила гримаса. – Но я уже и так все понял. Я ведь не дурак. Я все прекрасно знал с того времени, как… ну да ладно. Я считал, что она одумается. Я считал, что мы держимся вместе из-за того, о чем друг другу не говорим, а не наоборот.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Место для нас [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Место для нас [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Место для нас [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Место для нас [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.