Нина Стиббе - Человек у руля [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Нина Стиббе - Человек у руля [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Фантом, Жанр: Современная проза, Юмористическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Человек у руля [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Человек у руля [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После развода родителей Лиззи, ее старшая сестра, младший брат и лабрадор Дебби вынуждены были перебраться из роскошного лондонского особняка в кривенький деревенский домик. Вокруг луга, просторы и красота, вот только соседи мрачно косятся, еду никто не готовит, стиральная машина взбунтовалась, а мама без продыху пишет пьесы. Лиззи и ее сестра, обеспокоенные, что рано или поздно их определят в детский дом, а маму оставят наедине с ее пьесами, решают взять заботу о будущем на себя. И прежде всего нужно определиться с «человеком у руля», а попросту с мужчиной в доме. В начале 1970-х мать-одиночку, пусть и из аристократического рода, в грош не ставят, и пока в доме не заведется «человек у руля», жизнь не наладится. Так начинается грандиозная кампания по отбору подходящих кандидатов. Остроумный, безудержно смешной роман, который напоминает сразу и «Дневники Адриана Моула» Сью Таунсенд, и «Дживза и Вустера» П. Г. Вудхауза.
Содержит нецензурную брань.

Человек у руля [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Человек у руля [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она все время задавалась подобными вопросами, с тех пор как перешла в среднюю школу и готовила проект по теме «Познание». Она будто откатилась назад и постоянно задавала вопросы и размышляла о вещах, с которыми раньше разобралась бы с легкостью.

– А для тебя бы что это было? – спросила я.

– О, для меня идея этого, но это только для меня, – сказала сестра, – у меня философский склад ума.

После этого Дебби еще не раз посетила ветеринара. У нее удалили прибылые пальцы, она сдала всяческие анализы, ей даже почистили зубы. Мама выглядела вполне счастливой и купила нам двух кроликов, которых звали Бенджамин и Берти, и они тоже несколько раз сходили к ветеринару.

Однажды мама вызвала мистера Свифта к одному из пони, но забыла, кто из них предположительно занемог, поэтому нам пришлось с ходу что-то придумывать. Сестра – как человек с хорошим воображением – сказала, что видела, как Саша хромает. Мистер Свифт попросил сестру провести Сашу по дорожке, пощупал его бабки, а потом зашел выпить чашечку кофе, и мама дала ему пощечину, и он умчался в своем «вольво».

Мы обратились к маме с вопросами, и она сказала, что все очень плохо, но никаких подробностей не сообщила. Она говорила не о Сашиной ноге – это-то мы знали.

Время от времени этот ужасный фермер Тернер, который застрелил застрявшую в плуге корову, орал на нас из своего выпачканного в грязи «лендровера», что Дебби бегает возле поля, где пасутся его овцы. Дебби и в самом деле имела привычку бродить по деревне, но мы и представить себе не могли, что она склонна тревожить овец. Она была такой милой собакой. Фермер Тернер кричал что-то вроде:

– Тут эта ваша черная сука, бля, ходит возле моего верхнего поля, бля, предупреждаю, если она туда заберется, бля, пристрелю без вопросов, бля.

И фермер Тернер сделался нашим заклятым врагом. Странно, что когда-то мы считали его идеальным кандидатом, и сестра заметила, что любовь, она такая. Он врал, стрелял по собакам, был жирным, и по вечерам мы частенько слышали, как из «Головы быка» доносится его громкий голос: он говорил всякие агрессивные вещи и ржал. Я представляла, как он откидывается назад на барном табурете, и желала ему свалиться с него.

Когда Дебби не было дома, мы, все трое, впадали в беспокойство из-за того, что она может случайно оказаться возле овечьего пастбища, и тогда фермер Тернер ее пристрелит. Наша разумная мама спросила, почему же мы никогда не запираем блядские ворота, коли так беспокоимся.

Пристрелить Дебби не пристрелили, но однажды ее сбила машина, а ее израненное тело швырнули в придорожную канаву. Мы решили, что это фермер Тернер. И когда то, чего мы так боялись, произошло, мы едва ли не почувствовали облегчение.

Женщина по имени Дорис, которая всегда носила шлепанцы не по размеру, шаркая, подошла к нам на улице. Она вечно гуляла, еле волоча ноги, в окрестностях нашего дома, и мы даже посмеивались над ее черепашьими шажками. Без шлепанцев она передвигалась бы вполне бойко – она шаркала ногами, чтобы шлепанцы не свалились.

Дорис, судя по всему, как и мистер Несбит, жила в одном из коттеджей, которые раньше стояли на месте нашего дома, и, по-видимому, ее выселили против воли. Над подрагивающей верхней губой у Дорис росли усики, волосы у нее были темные, и потому было очевидно, что ее бледно-голубые глаза когда-то имели карий цвет.

Когда в тот день она подшаркала к нам, мы сразу догадались, что она собирается с нами заговорить, так что прекратили играть и вслушались в ее шепот. Она увидела в канаве сбитую собаку.

– Вродь как ваша, – прошептала она и подняла дрожащую руку, – вон тама у выгула, в канаве при дороге, кто-то ее сбил и бросил.

Мы рванули туда, я уже вовсю ревела, а сестра на бегу разрабатывала план действий. Дебби лежала в канаве, наполовину погрузившись в воду, ее мокрые бока тяжело ходили, она смотрела испуганно, но нам явно обрадовалась. Сестра опустилась рядом с Дебби, приподняла ее морду над водой и начала отдавать распоряжения:

– Лиззи, приведи маму. Пусть она едет сюда на машине, а ты позови ветеринара, мистера Свифта, его номер записан в телефонной книге на букву «С». Джек, ты иди с Лиззи, возьми дома большое полотенце и сразу назад, как можно быстрее, ясно?

Мы смотрели, как сестра рукавом вытирает морду Дебби.

– Да скорей же! – крикнула она.

Мчась домой, я обдумывала формулировку. Маме нужно объяснять четко и ясно. Необходимо избегать двусмысленностей и иррациональных суждений, поскольку мама обожает задавать нетривиальные вопросы, ниспровергать авторитеты и доказывать, что гипотезы ошибочны. Но сейчас на это нет времени.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Человек у руля [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Человек у руля [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Человек у руля [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Человек у руля [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x