Нина Стиббе - Человек у руля [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Нина Стиббе - Человек у руля [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Фантом, Жанр: Современная проза, Юмористическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Человек у руля [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Человек у руля [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После развода родителей Лиззи, ее старшая сестра, младший брат и лабрадор Дебби вынуждены были перебраться из роскошного лондонского особняка в кривенький деревенский домик. Вокруг луга, просторы и красота, вот только соседи мрачно косятся, еду никто не готовит, стиральная машина взбунтовалась, а мама без продыху пишет пьесы. Лиззи и ее сестра, обеспокоенные, что рано или поздно их определят в детский дом, а маму оставят наедине с ее пьесами, решают взять заботу о будущем на себя. И прежде всего нужно определиться с «человеком у руля», а попросту с мужчиной в доме. В начале 1970-х мать-одиночку, пусть и из аристократического рода, в грош не ставят, и пока в доме не заведется «человек у руля», жизнь не наладится. Так начинается грандиозная кампания по отбору подходящих кандидатов. Остроумный, безудержно смешной роман, который напоминает сразу и «Дневники Адриана Моула» Сью Таунсенд, и «Дживза и Вустера» П. Г. Вудхауза.
Содержит нецензурную брань.

Человек у руля [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Человек у руля [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Покупка продуктов была еще одним испытанием. Маму устраивало, что мы бегаем в магазин то за одним, то за другим, как было в старом нашем доме, когда мы перебегали дорогу в магазин мисс Вудс, но в супермаркете она теряла самообладание и сваливала в тележку горы продуктов и туалетной бумаги, поучая нас, что в покупках надо знать меру. Но теперь, когда мама работала с утра до ночи, было разумно закупаться раз в неделю.

Мама прижилась в «Подснежнике» и преодолела большую часть горы, отраженной в озере, я оправилась после эпизода со свиньей, а сестра – от письма из клуба скаутов, и даже Крошка Джек вроде бы стал меньше заикаться. Мы с сестрой иногда обсуждали Список и спрашивали себя, не настало ли время возобновить поиски человека у руля.

И вот одним субботним днем, когда мы плыли по A50 на ненадежном «хиллмане хаски», мама сказала:

– Поехали в «Вулко», закупимся как следует?

Учитывая сказанное выше, мы подумали, что, наверное, это будет кстати. И согласились. Потому что хотя неудачный поход в большой магазин всегда вгонял нас в депрессию и выводил из равновесия, то удачный означал, что мы сможем есть на завтрак яичницу с тостами и целую неделю нам не придется жевать галеты с маргарином, а Дебби будет наслаждаться кормом для активных собак.

Мы поехали в магазин и загрузили тележку необходимыми продуктами и кое-какими вкусностями. Все вроде бы шло хорошо, и похоже было, что нам удастся довести дело до конца, как вдруг мама сказала:

– Нет, я на это неспособна, для меня это слишком, пошли отсюда.

И сестра, как обычно, запротестовала:

– Нам нужны продукты!

– Я не могу, – сказала мама, – мне нужно срочно выйти.

– Но, мама, мы уже почти у кассы.

Они немного поспорили, но в конце концов мы бросили тележку возле стеллажей со стиральными порошками и поехали домой с остановкой в «Красном рикше», где заказали «острый сет для двоих без говядины», как всегда в таких случаях. По дороге домой сестра сделала меткое замечание:

– Когда мы уезжаем из магазина, ничего не купив, мы всегда берем китайскую еду навынос.

– Это потому, что дело идет к ужину, а еды нет, – сказал Джек.

– Вот и я о том же, это всегда происходит в одно и то же время.

– И что? – спросила я.

– В это время у женщин средних лет и душевнобольных всегда падает настроение, это же классика, – сказала сестра.

Вы, возможно, подумаете, что маме было приятно услышать такое и она развеселилась, но нет, она велела сестре прекратить нести чушь. А потом мы подъехали к дому и увидели невероятное и прекрасное зрелище: кучу пакетов возле нашей двери. Семейная упаковка туалетной бумаги, корм для активных собак и большая упаковка порошка для стиральной машины-автомата. Это были наши покупки, те самые покупки, которые мы только что бросили в «Вулко».

Мама выбралась из машины и потрясенно уставилась на пакеты. Затем она посмотрела налево, а потом направо. На мгновение я подумала, что она рассердится. Но она просто не могла прийти в себя от изумления.

– Как ты думаешь, Лиззи, что это значит? – спросила она.

– Я думаю, это значит, что кто-то увидел, как мы бросили тележку, – сказал Джек.

– Наверное, – согласилась мама.

– И они отвезли тележку на кассу, расплатились и доставили покупки сюда, – сказала я.

– Это значит, что они знают, где мы живем, – сказала сестра.

– Но они не могли следовать за нами, мы же заезжали к китайцам, – сказала мама.

– Они знают нас, – сказала я.

– Прямо как в «Детях железной дороги», – сказала сестра. [18] Роман Эдит Несбит.

– О боже мой, и правда, – сказала мама.

И тут у всех на глаза навернулись слезы.

Мы разгрузили пакеты с нашими прекрасными покупками, как только доели китайскую еду. Нам уже так давно не доводилось разгружать столько сумок сразу – это была забытая роскошь, – что Крошка Джек перечислял все вслух: «Кукурузные хлопья, блинчики, “Мистер Фреш”, шампунь от перхоти, “Якобс”, кастильское мыло…»

И ни разу не заикнулся.

– «Робинсонс», «Бердс», «Фэйри Бентос»… – пел он.

– «Фэйри Бентос»? – спросила сестра. – Это что такое? – И она взяла коробку из рук Джека.

Это была круглая жестяная коробка, в которой лежал слоеный пирог с говядиной в подливе. Но мы не клали его в тележку. Наверное, пирог добавил наш благодетель в качестве специального угощения. И если бы мы только что не съели «острый сет для двоих без говядины» из «Красного рикши», мы бы расправились с пирогом.

Мы пытались представить, кто бы это мог быть. Папа? Бабушка? Викарий? Чарли? Мистер Ломакс? Мистер Олифант? Мистер Лонглейди?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Человек у руля [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Человек у руля [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Человек у руля [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Человек у руля [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x