Дарья Сойфер - Укротить ловеласа

Здесь есть возможность читать онлайн «Дарья Сойфер - Укротить ловеласа» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (4), Жанр: Современная проза, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Укротить ловеласа: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Укротить ловеласа»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бойкая девочка со смешными косичками и стеснительный очкарик. В детстве Платон и Надя были лучшими друзьями и мечтали однажды пожениться. Но он вырос из гадкого утенка в прекрасного принца. Теперь он – талантливый музыкант, его окружают поклонники и, конечно, поклонницы. Вот только без Нади он бы так никогда и не узнал, что такое настоящий успех. Много лет она помогала Платону, однако ее труд и верность так и остались незамеченными. Теперь варианта у нее два: развернуться и уйти или взять и укротить ловеласа. Главное – самой не попасть в его сети.

Укротить ловеласа — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Укротить ловеласа», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Каким образом Полечка смогла очаровать жюри, так и осталось для Игоря загадкой. Да, возможно, играла она музыкально и выразительно, но раза три попала мимо нот, это Заславцев помнил прекрасно. Потому что сам отточил Баха до кристального совершенства, никакой фальши. И кто получил гран-при? Может, юный Игорь Заславцев, который не допустил ни единой ошибки? Вот и нет! Полина Кукса. Неудивительно, что и теперь она продолжает плевать на окружающих. Видать, застряла где-то в дверях Консертгебау и не может решить, бросить ей футляр со скрипкой или судочек с маминым борщом.

– Говорят, очень сильная, – вмешалась вездесущая Таня, пока Игорь кипел старыми обидами. – У нее в Лондоне сольный концерт был в апреле… А вон, кстати, и она.

Игорь взглянул, куда показывала Таня, и чуть слюной не поперхнулся. В зал со скрипичным чехлом через плечо вбежала та самая девица, которую Игорь не так давно застукал в неглиже у соседнего номера.

– Да не, не может быть… – Игорь аж отпрянул.

Какие шансы, что в мире может быть две Полины Куксы, которые играют на скрипке? Будь она, к примеру, Маша Иванова, Игорь бы точно решил, что перед ним однофамилица, но чтобы Кукса…

Не поверив своим глазам, – уж слишком разительно отличалась стройная и по-кошачьи грациозная девушка от толстого прыщавого зубастика из Ялты, – Игорь украдкой вытащил из заднего кармана телефон и загуглил. Интернет не мог врать: он выбросил тонны снимков кучерявой нимфы, и в ее биографии явственно значилась победа на Ялтинском конкурсе молодых исполнителей.

– Пардон, – бесцеремонно изрекла преобразившаяся Кукса и, повернувшись к Игорю задом, нагнулась, чтобы расчехлить инструмент.

Второй раз за день Игорь против воли созерцал мягкие полушария, затянутые в кружевное белье, – юбка Полины застряла в трусах, и теперь пикантная картина предстала перед доброй половиной оркестра. По задним пультам прокатился смешок, и Игорь, не в силах наблюдать, как бездарно утекает сквозь игривые трусики репетиционное время, привстал и одернул задранную юбку.

– Hands off [1] Руки прочь! (англ.). ! – прогремел над залом чей-то внушительный бас.

Игорь обернулся: к нему со скоростью бомбардировщика приближался верзила с контрабасовым смычком.

– Calm down, Gustav! – мгновенно отреагировала Полина. – He’s my… Husband! [2] Успокойся, Густав. Он… Мой муж. (англ.). – и, бросив на Игоря многозначительный взгляд, шепнула по-русски: – Подыграй!

Давненько Игорь не чувствовал себя настолько выпавшим из реальности. Он всегда гордился своим умением сохранять холодный ум в любой трудной ситуации, а теперь вот вообще не понимал, что происходит.

– Хорошо… – протянул он растерянно. – С какого такта? В смысле… Какую пьесу?

– Да какую пьесу? – Полина раздраженно цокнула. – Пусть Густав думает, что ты мой муж. Увязался за мной, я из его номера еле сбежала.

– Может, не надо было тогда с ним спать?

– Вот зануда! – тихо бросила Кукса, и прильнула к Игорю. – Go, Gustav! He’s so-o-o jealous! [3] Иди, Густав. Он тако-о-ой ревнивый! (англ.).

И прежде, чем Игорь нашелся, что ответить, впилась в его губы с таким жадным поцелуем, будто он был солдатом, которого отправляют на фронт.

Заславцев на несколько секунд позабыл о том, как дышать. Перед глазами запрыгали шальные искры, по телу прокатился разряд тока. Когда Полина, наконец, отстранилась, Игорь даже пошатнулся. Ему казалось, что он контужен, а левое ухо прострелило пронзительным писком, захотелось заткнуть нос и продуть уши, как после резкой посадки самолета.

Густаву, видно, поцелуй показался убедительным, потому что он, стиснув с досадой зубы, побрел к своему пульту. Полина же, как ни в чем не бывало, взялась за скрипку и с умильной улыбкой кивнула дирижеру.

Игорь вынужден был признать: играла она неплохо. Ладно, лучше чем неплохо. За двадцать лет научилась обходиться без фальшивых нот, а вот запал никуда не делся. Заславцев завороженно следил, как она всем телом подается вперед на трудных моментах, как массируют гриф шустрые пальчики, и с трудом мог расслышать яростный шепот Платона, который пытался выяснить, какого черта только что произошло. Игорь не стал отвечать, в конце концов он и сам не знал. Но твердо вознамерился узнать вечером, после концерта.

На праздничном фуршете, впрочем, Полины Куксы не оказалось. Она испарилась, как голубь из шляпы фокусника, и Игорь долго лавировал между подвыпившими коллегами по цеху в поисках пышной каштановой гривы и мало-мальских объяснений. Зато куда бы Заславцев ни шел, он всюду чувствовал на себе тяжелый неотрывный взгляд верзилы Густава, который мрачно сжимал ножку бокала и, видимо, представлял на ее месте шею Игоря.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Укротить ловеласа»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Укротить ловеласа» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Укротить ловеласа»

Обсуждение, отзывы о книге «Укротить ловеласа» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x