Появился Гунэ. Он был весел, потому что выиграл в штосе весьма порядочную сумму. Не успел он войти, как спросил про Журубицу и поставил на рояль высокий футляр, отделанный вишневым бархатом. Открыв его золоченым ключом, он достал оттуда большой, вычурный флакон, наполненный сладковатыми духами, пахнувшими не то гиацинтом, не то кипарисом. На двойном банте была изображена марка известной французской фирмы и висела картонка с ценой. Гунэ оторвал картонку и, подняв флакон, с гордостью показал его Буби. Тот, пожав плечами, продолжал играть. Потом вдруг остановился и сказал:
— Знаешь, Гунэ, если бы я не верил, что ты истинный друг, я бы мог подумать о тебе самое нехорошее!
— Ты с ума сошел! — воскликнул Гунэ, пряча флакон в футляр и отступая в тень.
Буби продолжал мечтать, сидя за роялем. Вскоре пришла Журубица. Комната сразу же наполнилась пакетиками и сверточками, которые она сняла со всех своих пальчиков. Из муфты она достала пакетик с горячими каштанами. Тщательно очистив их, она принялась угощать друзей. Флакон духов был принят от Гунэ с шумным восторгом. Причем Катушка не преминула упрекнуть Буби:
— Тебе бы никогда не пришло в голову меня порадовать.
Сняв перед зеркалом шляпку, Журубица поправила спускавшийся на лоб локон.
Было уже темно, когда позвонил Александру Ханджиу. Как и всегда, он выглядел необыкновенно торжественно в длинном черном сюртуке, плотно облегавшем его небольшую, рано располневшую фигуру. Он вошел, преподнес Журубице коробку конфет и поздоровался с мужчинами за руку. Потом уселся рядом с роялем а дружески погладил Буби по плечу.
Завязался разговор. Минуя легкомысленную болтовню и шуточки, какими перебрасывались Гунэ с Журубицей, Ханджиу с Буби пытались вспомнить, как они встретились в Вене, заговорили о тех интересных кружках, в которых им пришлось некоторое время вращаться. Ханджиу часто произносил такие слова, как «либерализм», «парламентаризм», которые не вызывали никакого отклика у Буби и, казалось, только мешали веселиться Гунэ и Журубице.
Последним пришел продрогший Потамиани. Он запоздал, потому что искал цветок для Журубицы, которая радостно приняла его, поблагодарила и попеняла за хлопоты.
— Он будет скипетром, красавица, твоим! — попытался преподнести шутливый комплимент Панайот.
Он явился прямо из парламента. Заседание палаты депутатов было бурным. Панайот рассказывал захлебываясь. Вдруг он остановился и обратился к Буби:
— О! Хорошо, что я вспомнил! Твой отец чувствует себя очень плохо. Из-за него пришлось прервать заседание, пока не пришел другой министр. Он просто не мог сидеть в министерской ложе. Когда он садился в коляску с собачонкой под мышкой, чуть не упал.
От Буби не ускользнул ни снисходительный тон газетчика, с каким он преподнес ему запоздалое известие, ни его ирония. Это ничтожество хотело отомстить за то унижение, которое он вынес от Буби. Молодой барон мгновенно вскочил:
— Прошу меня извинить, я должен уйти!
— Что такое? — запротестовали все, кроме Ханджиу, который не отделял дружбу от соблюдения приличий.
— Ты хочешь испортить нам ужин, дорогой. Это нехорошо! — прощебетала Журубица.
Буби еще раз повторил: «Прошу меня извинить!» — и вышел. Когда Журубица опомнилась и по укоризненному взгляду Гунэ поняла, что ей следовало бы пойти вместе с Буби, тот уже скрылся за воротами и исчез среди сугробов.
— Странный человек этот Буби! — заявила Журубица, возвращаясь в столовую. — Когда ему взбредет в голову какая-нибудь идея, он ничего не хочет знать!
— Это скорее чувство, а не идея! — заметил Ханджиу.
— Или идея, но запоздавшая! — подхватил Потамиани.
Гунэ объявил, что пора ужинать, и все четверо сели за стол. Ели много, пили еще больше. Никто не ощущал отсутствия Буби. Только к концу ужина, когда Панайот насытился и вновь принялся рассуждать о политике (он и Ханджиу быстро и без всяких слов поняли друг друга в отношении некоторых либеральных идей), опять зашла речь о старом бароне Барбу и о его семье. На этот раз бояться было некого, и Потамиани совсем распустил язык. По его словам, старый барон — одержимый маньяк, растративший жизнь и богатство в погоне за титулами, — был полной бездарностью и только просиживал место в кабинете министров. Газетчик утверждал, что баронский титул он получил за то, что выручил эрцгерцога, оказавшегося в затруднительном положении в игорном доме. Потом он стал распространяться о безнравственном отношении барона к бедной женщине, матери Буби, которую он подцепил в Вене и бросил в Бухаресте, вступив в связь с боярышней, известной своими любовными похождениями (это был намек на домницу Наталию). Несчастная австриячка умерла от вторых родов в больнице и похоронена, как собака, неведомо где. К тому же и сын (тут он заговорил про Буби) вырос лентяем, мотом и зазнайкой. Он долго жил в Вене, где содержал разом трех любовниц: балерину, модистку и англичанку. (Панайот искоса посмотрел на Журубицу.) Ничему он не учился, занимал деньги у ростовщиков и просадил целое состояние в игорных домах Бадена. Потамиани рассказывал все это, не глядя ни на кого из присутствующих, катая своими длинными волосатыми пальцами с черными ногтями хлебные шарики.
Читать дальше