José Saramago - Blindness

Здесь есть возможность читать онлайн «José Saramago - Blindness» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Blindness: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Blindness»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Without warning, a driver waiting at traffic lights goes blind.A good samaritan takes pity on him, and drives him home to his wife. The next morning, the wife takes her husband to see an optician, who is baffled. That afternoon, the wife goes blind. So does the samaritan. The following morning, the doctor goes blind. Later that day, one by one, the doctor's patients go blind.The contagion spreads through the city. Panicked, the government sets up internment camps, and rounds up the blind. The camps are undermanned and underprovisioned. Thereafter, the situation deteriorates.Standard SF plot, right? Reminiscent of John Wyndham, in fact: total breakdown of society in the face of inexorable disaster. Except the novel I'm describing is Blindness, written by Jose Saramago, 1998 winner of the Nobel Prize for Literature. I first saw Blindness mentioned a couple of years ago, in one of Robert Silverberg's columns for Asimov's. I meant to get hold of a copy – Nobel Prize-winning speculative fiction seeming too good a chance to pass up – but somehow forgot and it was only when a customer came in before christmas to request a copy that I remembered it.There's something more, though, something I haven't told you about the novel. It's the writing style. Saramago uses only commas and periods to punctuate his sentences. That means no hyphens, no semicolons – and no quotation marks, either. Speech runs on in a sprawling mess, How does that work, By separating each statement with a comma and a capital, Oh I see, It takes a while to get used to. I initially thought it was clever; none of the characters are named, either, merely referred to by their position – the first man, the doctor's wife, the man with the black eye-patch, and so on – and the combination of the two is intensely claustrophobic. You never quite feel you can see what's going on, you feel that your viewpoint is constrained – in fact, you feel partially blind. I was somewhat disappointed when I opened one of Saramago's other novels to find exactly the same style; apparently, his books are experiments in timbre and rhythm and pace, and he merely feels that punctuation gets in the way.That aside, the novel is very good, both as a novel and as science fiction. The breakdown of order, the process of the progression of the blindness – the inevitability of it – is the main thrust of the novel, with the characters doing what they must to survive. In places, the novel is bleak, and brutal; in places, as you might expect from a novel employing a metaphor of such grand power and conception, it is genuinely enlightening. It is never boring, though, even when Saramago is describing the minutiae of life in one of the blind camps, and even when you're struggling through a particularly dense page of exposition and authorial asides directed squarely at the reader. Recommended.

Blindness — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Blindness», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The arrival of so many blind people appeared to have brought at least one advantage, or, rather, two advantages, the first of these being of a psychological nature, as it were, for there is a vast difference between waiting for new inmates to turn up at any minute, and realising that the building is completely full at last, that from now on it will be possible to establish and maintain stable and lasting relations with ones neighbours, without the disturbances there have been up until now, because of the constant interruptions and interventions by the new arrivals which obliged us to be for ever reconstituting the channels of communication. The second advantage, of a practical, direct and substantial nature, was that the authorities outside, both civilian and military, had understood that it was one thing to provide food for two or three dozen people, more or less tolerant, more or less prepared, because of their small number, to resign themselves to occasional mistakes or delays in the delivery of food, and quite another to be faced with the sudden and complex responsibility of feeding two hundred and forty human beings of every type, background and temperament. Two hundred and forty, take note, and that is just a manner of speaking, for there are at least twenty blind internees who have not managed to find a bed and are sleeping on the floor. In any case, it has to be recognised that thirty persons being fed on rations meant for ten is not the same as sharing out to two hundred and sixty, food intended for two hundred and forty. The difference is almost imperceptible. Now then, it was the conscious assumption of this increased responsibility, and perhaps, a hypothesis not to be disregarded, the fear that further disturbances might break out, that determined a change of procedure on the part of the authorities, in the sense of giving orders that the food should be delivered on time and in the right quantity. Obviously, after the struggle, in every respect lamentable, that we had to witness, accommodating so many blind internees was not going to be easy or free of conflict, we need only remember those poor contaminated creatures who before could still see and now see nothing, of the separated couples and their lost children, of the discomfort of those who had been trampled and knocked down, some of them twice or three times, of those who are going around in search of their cherished possessions without finding them, one would have to be completely insensitive to forget, as if it were nothing, the misfortunes of these poor people. However, it cannot be denied that the announcement that lunch was about to be delivered was like a consoling balm for everyone. And if it is undeniable that, given the lack of adequate organisation for this operation or of any authority capable of imposing the necessary discipline, the collection of such large quantities of food and its distribution to feed so many mouths led to further misunderstandings, we must concede that the atmosphere changed considerably for the better, when throughout that ancient asylum there was nothing to be heard except the noise of two hundred and sixty mouths masticating. Who is going to clean up this mess afterwards is a question so far unanswered, only in the late afternoon will the voice on the loudspeaker repeat the rules of orderly conduct that must be observed for the good of all, and then it will become clear with what degree of respect the new arrivals treat these rules. It is no small thing that the inmates of the second ward in the right wing have decided, at long last, to bury their dead, at least we shall be rid of that particular stench, the smell of the living, however fetid, will be easier to get used to.

As for the first ward, perhaps because it was the oldest and therefore most established in the process and pursuit of adaptation to the state of blindness, a quarter of an hour after its inmates had finished eating, there was not so much as a scrap of dirty paper on the floor, a forgotten plate or dripping receptacle. Everything had been gathered up, the smaller objects placed inside the larger ones, the dirtiest of them placed inside those that were less dirty, as any rationalised regulation of hygiene would demand, as attentive to the greatest efficiency possible in gathering up leftovers and litter, as to the economy of effort needed to carry out this task. The state of mind which perforce will have to determine social conduct of this nature cannot be improvised nor does it come about spontaneously. In the case under scrutiny, the pedagogical approach of the blind woman at the far end of the ward seems to have had a decisive influence, that woman married to the ophthalmologist, who has never tired of telling us, If we cannot live entirely like human beings, at least let us do everything in our power not to live entirely like animals, words she repeated so often that the rest of the ward ended up by transforming her advice into a maxim, a dictum, into a doctrine, a rule of life, words which deep down were so simple and elementary, probably it was just that state of mind, propitious to any understanding of needs and circumstances, that contributed, even if only in a minor way to the warm welcome the old man with the black eyepatch found there when he peered through the door and asked those inside, Any chance of a bed here. By a happy coincidence, clearly indicative of future consequences, there was a bed, the only one, and it is anyone's guess how it survived, as it were, the invasion, in that bed the car-thief had suffered unspeakable pain, perhaps that is why it had retained an aura of suffering that kept people at a distance. These are the workings of destiny, arcane mysteries, and this coincidence was not the first, far from it, we need only observe that all the eye-patients who happened to be in the surgery when the first blind man appeared there have ended up in this ward, and even then it was thought that the situation would go no further, In a low voice, as always, so that no one would suspect the secret of her presence there, the doctor's wife whispered into her husband's ear, Perhaps he was also one of your patients, he is an elderly man, bald, with white hair, and he has a black patch over one eye, I remember you telling me about him, Which eye, The left, It must be him. The doctor advanced to the passageway and said, slightly raising his voice, I'd like to touch the person who has just joined us, I would ask him to make his way in this direction and I shall make my way towards him. They bumped into each other midway, fingers touching fingers, like two ants that recognise each other from the manoeuvring of their antennae, but this won't be the case here, the doctor asked his permission, ran his hands over the old man's face, and quickly found the patch. There is no doubt, here is the one person who was missing here, the patient with the black patch, he exclaimed, What do you mean, who are you, asked the old man, I am, or rather I was your ophthalmologist, do you remember, we were agreeing on a date for your cataract operation, How did you recognise me, Above all, by your voice, the voice is the sight of the person who cannot see, Yes, the voice, I'm also beginning to recognise yours, who would have thought it, doctor, now there's no need for an operation, If there is a cure for this, we will both need it, I remember you telling me, doctor, that after my operation I would no longer recognise the world in which I was living, we now know how right you were,

When did you turn blind, Last night, And they've brought you here already, The panic out there is such that it won't be long before they start killing people off the moment they know they have gone blind, Here they have already eliminated ten, said a man's voice, I found them, the old man with the black eyepatch simply said, They were from the other ward, we buried our dead at once, added the same voice, as if concluding a report. The girl with dark glasses had approached, Do you remember me, I was wearing dark glasses, I remember you well, despite my cataract, I remember that you were very pretty, the girl smiled, Thank you, she said, and went back to her place. From there, she called out, The little boy is here too, I want my mummy, the boy's voice could be heard saying, as if worn out from some remote and useless weeping. And I was the first to go blind, said the first blind man, and I'm here with my wife, And I'm the girl from the surgery, said the girl from the surgery. The doctor's wife said, It only remains for me to introduce myself, and she said who she was. Then the old man, as if to repay the welcome, announced, I have a radio, A radio, exclaimed the girl with dark glasses as she clapped her hands, music, how nice, Yes, but it's a small radio, with batteries, and batteries do not last forever, the old man reminded her, Don't tell me we shall be cooped up here forever, said the first blind man, Forever, no, forever is always far too long a time, We'll be able to listen to the news, the doctor observed, And a little music, insisted the girl with dark glasses, Not everyone likes the same music, but we're all certainly interested in knowing what things are like outside, it would be better to save the radio for that, I agree, said the old man with the black eyepatch. He took the tiny radio from his jacket pocket and switched it on. He began searching for the different stations, but his hand was still too unsteady to tune into one wavelength, and to begin with all that could be heard were intermittent noises, fragments of music and words, at last his hand grew steadier, the music became recognisable, Leave it there for a bit, pleaded the girl with dark glasses, the words got clearer, That isn't the news, said the doctor's wife, and then, as if an idea had suddenly struck her, What time is it, she asked, but she knew that no one there could tell her. The tuning knob continued to extract noises from the tiny box, then it settled down, it was a song, a song of no significance, but the blind internees slowly began gathering round, without pushing, they stopped the moment they felt a presence before them and there they remained, listening, their eyes wide open tuned in the direction of the voice that was singing, some were crying, as probably only the blind can cry, the tears simply flowing as from a fountain. The song came to an end, the announcer said, At the third stroke it will be four o'clock. One of the blind women asked, laughing, Four in the afternoon or four in the morning, and it was as if her laughter hurt her. Furtively, the doctor's wife adjusted her watch and wound it up, it was four in the afternoon, although, to tell the truth, a watch is unconcerned, it goes from one to twelve, the rest are just ideas in the human mind. What's that faint sound, asked the girl with dark glasses, it sounded like, It was me, I heard them say on the radio that it was four o'clock and I wound up my watch, it was one of those automatic movements we so often make, anticipated the doctor's wife. Then she thought that it had not been worth putting herself at risk like that, all she had to do was to glance at the wrist-watches of the blind who had arrived that day, one of them must have a watch in working order. The old man with the black eyepatch had one, as she noticed just that moment, and the time on his watch was correct. Then the doctor asked, Tell us what the situation is like out there. The old man with the black eyepatch said, Of course, but I'd better sit, I'm dead on my feet. Three or four to a bed, keeping each other company on this occasion, the blind internees settled down as best they could, they fell silent, and then the old man with the black eyepatch told them what he knew, what he had seen with his own eyes when he could still see, what he had overheard during the few days that elapsed between the start of the epidemic and his own blindness.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Blindness»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Blindness» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


José Saramago - Ensayo Sobre La Ceguera
José Saramago
José Saramago - Death at Intervals
José Saramago
José Saramago - Cain
José Saramago
José Saramago - The Stone Raft
José Saramago
José Saramago - Double
José Saramago
José Saramago - The Elephant's Journey
José Saramago
José Saramago - Podwojenie
José Saramago
Отзывы о книге «Blindness»

Обсуждение, отзывы о книге «Blindness» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x