José Saramago - Blindness

Здесь есть возможность читать онлайн «José Saramago - Blindness» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Blindness: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Blindness»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Without warning, a driver waiting at traffic lights goes blind.A good samaritan takes pity on him, and drives him home to his wife. The next morning, the wife takes her husband to see an optician, who is baffled. That afternoon, the wife goes blind. So does the samaritan. The following morning, the doctor goes blind. Later that day, one by one, the doctor's patients go blind.The contagion spreads through the city. Panicked, the government sets up internment camps, and rounds up the blind. The camps are undermanned and underprovisioned. Thereafter, the situation deteriorates.Standard SF plot, right? Reminiscent of John Wyndham, in fact: total breakdown of society in the face of inexorable disaster. Except the novel I'm describing is Blindness, written by Jose Saramago, 1998 winner of the Nobel Prize for Literature. I first saw Blindness mentioned a couple of years ago, in one of Robert Silverberg's columns for Asimov's. I meant to get hold of a copy – Nobel Prize-winning speculative fiction seeming too good a chance to pass up – but somehow forgot and it was only when a customer came in before christmas to request a copy that I remembered it.There's something more, though, something I haven't told you about the novel. It's the writing style. Saramago uses only commas and periods to punctuate his sentences. That means no hyphens, no semicolons – and no quotation marks, either. Speech runs on in a sprawling mess, How does that work, By separating each statement with a comma and a capital, Oh I see, It takes a while to get used to. I initially thought it was clever; none of the characters are named, either, merely referred to by their position – the first man, the doctor's wife, the man with the black eye-patch, and so on – and the combination of the two is intensely claustrophobic. You never quite feel you can see what's going on, you feel that your viewpoint is constrained – in fact, you feel partially blind. I was somewhat disappointed when I opened one of Saramago's other novels to find exactly the same style; apparently, his books are experiments in timbre and rhythm and pace, and he merely feels that punctuation gets in the way.That aside, the novel is very good, both as a novel and as science fiction. The breakdown of order, the process of the progression of the blindness – the inevitability of it – is the main thrust of the novel, with the characters doing what they must to survive. In places, the novel is bleak, and brutal; in places, as you might expect from a novel employing a metaphor of such grand power and conception, it is genuinely enlightening. It is never boring, though, even when Saramago is describing the minutiae of life in one of the blind camps, and even when you're struggling through a particularly dense page of exposition and authorial asides directed squarely at the reader. Recommended.

Blindness — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Blindness», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

It would not be right to imagine that these blind people, in such great numbers, proceed like lambs to the slaughter, bleating as is their wont, somewhat crowded, it is true, yet that is how they had always existed, cheek by jowl, mingling breaths and smells, There are some here who cannot stop crying, others who are shouting in fear or rage, others who are cursing, someone uttered a terrible, futile threat, If I get my hands on you, presumably he was referring to the soldiers, I'll gouge your eyes out. Inevitably, the first internees to reach the stairway had to probe with one foot, the height and depth of the steps, the pressure of those coming from behind knocked two or three of those in front to the ground, fortunately nothing more serious occurred, nothing except a few grazed shins, the sergeant's advice had proved to be a blessing. A number of the new arrivals had already entered the hallway, but two hundred persons cannot be expected to sort themselves out all that easily, moreover blind and without a guide, this painful situation being made even worse by the fact that we are in an old building and badly designed at that, it is not enough for a sergeant who knows only about military affairs to say, there are three wards on each side, you have to know what it's like inside, doorways so narrow that they look more like bottlenecks, corridors as crazy as the other inmates of the asylum, opening for no clear reason and closing who knows where, and no one is ever likely to find out. Instinctively, the vanguard of blind internees had divided into two columns, moving on both sides along the walls in search of a door they might enter, a safe method, undoubtedly, assuming there are no items of furniture blocking the way. Sooner or later, with know-how and patience, the new inmates will settle in, but not before the latest battle has been won between the first lines of the column on the left and the contaminated confined to that side. It was only to be expected. There was an agreement, there was even a regulation drawn up by the Ministry of Health, that this wing would be reserved for the contaminated, and if it was true that it could be foreseen that in all likelihood, every one of them would end up blind, it was also true, in terms of pure logic, that until they became blind there was no guarantee that they were fated to blindness. There is then a person sitting peacefully at home, confident that at least in his case all will turn out well, when suddenly he sees coming directly towards him a howling mob of the people he most fears. At first, the contaminated thought this was a group of inmates like themselves, only more numerous, but the deception was short-lived, these people were blind all right, You can't come in here, this wing is ours, it isn't for the blind, you belong to the wing on the other side, shouted those on guard at the door. Some of the blind internees tried to do a turnaround and find another entrance, they didn't care if they went left or right, but the mass of those who continued to flock in from outside, jostled them relentlessly. The contaminated defended the door with punches and kicks, the blind retaliated as best they could, they could not see their adversaries, but knew where the blows were coming from. Two hundred people could not get into the hallway, or anything like that number, so it was not long before the door leading to the courtyard, despite being fairly wide, was completely blocked, as if obstructed by a plug, they could go neither backwards nor forwards, those who were inside, crushed and flattened, tried to protect themselves by kicking and elbowing their neighbours, who were suffocating, cries could be heard, blind children were sobbing, blind mothers were fainting, while the vast crowd that had been unable to enter pushed even harder, terrified by the bellowing of the soldiers, who could not understand why those idiots had not gone through. There was one terrible moment of violent backsurge as people struggled to extricate themselves from the confusion, from the imminent danger of being crushed, let us put ourselves in the place of the soldiers, suddenly they see a considerable number of those who had entered come hurtling out, they immediately thought the worst, that the new arrivals were about to turn back, let us remember the precedents, there might well have been a massacre. Fortunately, the sergeant was once more equal to the crisis, he himself fired into the air, simply to attract attention, and shouted over the loudspeaker, Calm down, those on the steps should draw back a little, clear the way, stop pushing and try to help each other. That was asking too much, the struggle inside continued, but the hallway gradually emptied thanks to a much greater number of blind internees moving to the door of the right wing, there they were received by blind inmates who were happy to direct them to the third ward, so far free, or to the beds in the second ward which were still unoccupied. For one moment it looked as if the battle would be resolved in favour of the contaminated, not because they were stronger and had more sight, but because the blind internees, having perceived that the entrance on the other side was less encumbered, broke off all contacts, as the sergeant would say in his discussions about strategy and basic military tactics. However, the triumph of the defenders was of short duration. From the door of the right wing came voices announcing that there was no more room, that all the wards were full, there were even some blind internees still being pushed into the hallway, precisely at that moment when, once the human stopper up until then blocking the main entrance dispersed, once the considerable number of blind internees who were outside, were able to advance and take shelter under the roof where, safe from the threats of the soldiers, they would live. The result of these two displacements, practically simultaneous, was to rekindle the struggle at the entrance of the wing on the left-hand side, once again blows were exchanged, once more there were shouts, and, as if this were not enough, in their confusion some of the bewildered blind internees, who had found and forced open the hallway door leading directly into the inner courtyard, cried out that there were corpses out there. Imagine their horror. They withdrew as best they could, There are corpses out there, they repeated, as if they would be the next to die, and, within a second, the hallway was once more the raging whirlpool it had been at its worst, then, in a sudden and desperate impulse, the human mass swerved towards the wing on the left, carrying all before it, the resistance of the contaminated broken, many of them no longer merely contaminated, others, running like madmen, were still trying to escape their black destiny. They ran in vain. One after the other they were stricken with blindness, their eyes suddenly drowned in that hideous white tide inundating the corridors, the wards, the entire space. Out there in the hallway, in the yard, the blind internees, helpless, some badly bruised from the blows, others from being trampled, dragged themselves along, most of them were elderly, many women and children, beings with few or no defences, and it was nothing short of a miracle that there were not more corpses in need of burial. Scattered on the ground, apart from some shoes that had lost their feet, lie bags, suitcases, baskets, each individual's bit of wealth, lost for ever, anyone coming across these objects will insist that what he is carrying is his.

An old man with a black patch over one eye, came in from the yard. He, too, had either lost his luggage or had not brought any. He had been the first to stumble over the corpses, but he did not cry out. He remained beside them and waited for peace and silence to be restored. He waited for an hour. Now it is his turn to seek shelter. Slowly, with his arms outstretched, he searched for the way. He found the door of the first ward on the right-hand side, heard voices coming from within, then asked, Any chance of a bed here.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Blindness»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Blindness» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


José Saramago - Ensayo Sobre La Ceguera
José Saramago
José Saramago - Death at Intervals
José Saramago
José Saramago - Cain
José Saramago
José Saramago - The Stone Raft
José Saramago
José Saramago - Double
José Saramago
José Saramago - The Elephant's Journey
José Saramago
José Saramago - Podwojenie
José Saramago
Отзывы о книге «Blindness»

Обсуждение, отзывы о книге «Blindness» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x