Катриона Иннес - Кэйтлин и Купидон

Здесь есть возможность читать онлайн «Катриона Иннес - Кэйтлин и Купидон» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: ООО «ЛитРес», www.litres.ru, Жанр: Современная проза, roman, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кэйтлин и Купидон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кэйтлин и Купидон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Отчаялись встретить свою вторую половинку? Обратитесь в агентство «Кэйтлин и Купидон»! «Кэйтлин и Купидон» – вот кто действительно поможет вам обрести семейное счастье. Для Кэйтлин Картер любовь – успешный бизнес. Ведь Кэйтлин соединяет одинокие сердца в классическом и старомодном, почти викторианском стиле. Никаких сайтов знакомств. Никаких переписок по интернету. И, конечно, никаких личных фотографий от незнакомых мужчин. Все очень мило, уютно, респектабельно… и недешево. А в качестве главного аргумента того, что метод Кэйтлин работает, служит ее брак с очаровательным Гарри – вот поистине идеальная семейная пара. Есть только одно маленькое «но»: ее идеальная жизнь – совершенная ложь. А ведь ложь нельзя громоздить бесконечно, рано или поздно правда выплывет на свет…

Кэйтлин и Купидон — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кэйтлин и Купидон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тогда уходите.

– Уходить? – Морвена упирает одну руку в бок и произносит медленно, словно беседует с малым ребенком: – Что за дурацкая идея? Я не могу позволить этому человеку и дальше ходить на свидания, разговаривая с женщинами так, будто они его игрушки. Я – Морвена Стар!

– Я не… – Мой голос звучит очень тихо. – Я не понимаю, чего вы от меня хотите.

– Я хочу, чтобы вы сделали свою работу, пошли туда и объяснили ему, почему он не заслуживает такой женщины, как я! И не важно, что он так хорошо выглядит!

– Но… но… – Я ничего не могу произнести. У меня нет способа спасти это свидание так, как я делала много раз раньше.

Морвена разворачивается на каблуках, позволяя двери кабинки снова закрыться, и говорит напоследок:

– Если хочешь сделать что-то хорошо – сделай это сам!

Я хочу рухнуть на пол, сползти по стене, закрыв лицо руками. Но я слышу через дверь крики, затем грохот металлического подноса, падающего на пол. Голос Бобби: «А теперь, может быть, все успокоятся?» И понимаю, что не могу оставить его одного со всем этим разбираться. Я делаю глубокий вдох, открываю дверь и выхожу обратно в ресторан, и Морвена тут же оборачивается ко мне, стоя у столика с пустым бокалом в руке.

Роуэн весь облит вином, красные капли стекают по его волосам и щекам. Он по-прежнему сидит.

– Вы!.. – кричит Морвена, тыча в меня пальцем, и все вокруг оборачиваются, чтобы посмотреть. Я знаю, что вокруг глаз у меня круги от расплывшейся туши, которые я размазала еще сильней, когда вытирала слезы кулаками. – Вы должны были знать это!

Она решительно ко мне шагает. Роуэн уже встал, и посетители больше на него не глядят. Он быстро хватает пальто, слегка качает головой и выскальзывает за дверь.

– Знать что? – не понимаю я.

Бобби стоит рядом со мной плечом к плечу, надежный и сильный.

– Этот человек – проходимец! Он горди-и-и-и-ится тем, что обманывает невинных, скорбящих людей, у которых нет ни единого лишнего пенни!

Я в замешательстве. Я все еще не могу избавиться от терзающих меня воспоминаний.

– Что вы имеете в виду?

– Его. Ясновидческий. Бизнес. Он делает на этом деньги, хотя даже не имеет никакого дара. Он только что мне признался! И надеялся, что я такая же! Что мой, как он выразился, «кристалл дерьма» – просто ради того, чтобы выделиться в «Инстаграме»! Понарошку!

– Но… но… – Я думаю о том, как он узнал о том, что будет завтра. Как он все обо мне понял, просто взглянув на меня.

– Никаких «но», Кэйтлин, вы должны были знать! Если у вас есть хоть капля профессиональной гордости в вашем фальшивом занятии, вы должны знать такое…

– Да ладно, бросьте, – вмешивается Бобби. – Я понимаю, что вы расстроены, но Кэйтлин и правда ничего не знала, верно, Кэйт?

Я не знала, конечно же, не знала. Но я не могу найти нужных слов, хотя обычно находила.

Морвена начинает кричать:

– Я вам доверилась! Я вам доверилась!

Я лишь качаю головой и смотрю в пол.

– Вы не собираетесь ничего отвечать? Вы жалкая. Ваш бизнес – жалкое зрелище. И поверьте, Кэйтлин, – я собираюсь всех поставить об этом в известность. Я вас уничтожу!

И с этими словами она решительным шагом направляется к двери.

Глава 15

Морвену провожает официант, так что хлопнуть дверью она не может. Но все равно, пока я наблюдаю за ее уходом, меня не покидает ощущение, что от ее гнева трясутся стены и качается пол.

Бобби усаживает меня на стул и дает кому-то знак принести попить, и сперва мне вручают стакан воды, а затем чашку чая, в которую он доливает щедрую порцию бренди. Я сознаю, что мне трудно даже как следует ухватиться за чашку – так сильно дрожат руки.

– Бобби, я… – Я гляжу на него снизу вверх. Он возвышается надо мной, крепко сжимая спинку стула. Остальные посетители снова смотрят в свои тарелки с пастой, но перешептывания: «Что это, черт возьми, сейчас такое было?» – носятся в воздухе.

– Ш-ш-ш, Кэйтлин, ты же не знала.

– Не знала, клянусь! – произношу я, однако на самом деле не уверена в своих словах. – Хотя он и выглядел жутковато, я заметила это лишь в тот момент, когда он вошел, – говорю я часть правды. Не желаю рассказывать Бобби о столкновении с Роуэном на улице. Оно все глубже тонет в моей памяти, и хочется думать, что его не было вообще.

– Было такое, – кивает Бобби, – что-то очень смущающее в таком с виду симпатичном мужчине. Но все равно… – Он сжимает мое плечо. – Ей не было никакой нужды так реагировать. Королева драмы, честное слово!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кэйтлин и Купидон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кэйтлин и Купидон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кэйтлин и Купидон»

Обсуждение, отзывы о книге «Кэйтлин и Купидон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.