– Подожди, не трогай следы, – попросила Энджи. – Это же улики! – Она присела их рассмотреть, а потом поднялась и повернулась к Оливеру. – Ты знаешь кого-нибудь в дорогих туфлях с гладкой подошвой?
* * *
Оливер с Энджи побежали обратно в «песчаник», чтобы обо всём рассказать Джесси, Гиацинте и Лэйни. Девочкам захотелось тут же пойти в сад и посмотреть на причинённый ущерб своими глазами, но мама им запретила.
– Уже восемь вечера. Куда вы собрались? – спросила она.
Ответить ей было нечего, и дети поплелись наверх готовиться ко сну.
Спалось им этой ночью неспокойно. Лэйни то и дело вскакивала и ко всем приставала с вопросом, сколько времени. Оливер никак не мог уснуть и считал книжки на полках вместо овец. Он насчитал двести шестьдесят одну книжку, но даже после этого не почувствовал себя уставшим. Джесси повторяла в уме таблицу Менделеева, а Гиацинта дремала в спальном мешке, обнимаясь с Францем. Казалось, утро никогда не настанет.
Понедельник, 2 июля
м-р Джит лежит в больнице 7 дней
До Садовой феерии 12 дней
В пять минут девятого Вандербикеры подошли к дому Энджи на сортировку мусора. А в девять, когда они уже вышли из подвала, она сказала:
– Жалко, что я не могу помочь вам с садом.
– Ну да, твой папа будет не в восторге, если ты пропустишь занятия, – ответил Оливер. – Заставит ещё год мусор разбирать.
– А мне нлавится лазбилать! – заявила Лэйни. Сегодня она нашла много упаковок из-под яиц, в которые можно было посадить семена.
– Потом мне всё расскажете, – попросила Энджи. – И не забудьте изучить следы! – бросила она через плечо, забегая за угол.
Вандербикеры поспешили к саду. Когда Оливер распахнул ворота, Гиацинта закрыла лицо руками.
– Боюсь смотреть! – пискнула она.
– Какой кошмар, – прошептала Джесси.
Землю разбросали, повсюду воткнули розовые флажки, растения потоптали – да, выглядело это ужасно!
– Посмотрите на следы, – сказал Оливер. – Видите, тут такой гладкий отпечаток? Как от моих парадных туфель, у них тоже гладкая подошва. А вон там явно следы какого-то строителя. – Он кивнул на симметричные прямоугольники, совсем не похожие на полосатые отпечатки кроссовок Вандербикеров.
Гиацинта поставила ногу на один из них и ахнула:
– Они огромные!
Джесси помрачнела:
– Да ясно, кто тут был. Надо позвонить Триджу.
Она достала телефон и набрала номер, но никто не ответил, и Джесси оставила голосовое сообщение.
– Как-то это подозрительно, – пожаловалась она. – Где Тридж? Почему не отвечает на звонки?
– Надо пойти к виновнику, – решил Оливер. – Прямо сейчас.
* * *
Гиацинта не понимала, зачем идти к мистеру Хаксли домой. Не проще ли позвонить? Может, его вообще нет дома! А Оливер считал, что соврать по телефону легко и лучше допросить подозреваемого лично. Гиацинта не любила ссоры и предпочитала, чтобы все друг с другом ладили, вели себя вежливо и мирно радовались жизни. Оливер не любил оставлять вопросы не решёнными и предпочитал не отступать.
Оливер никогда не был у Германа, но все в школе знали, где он живёт, потому что его дом стоял недалеко от школы и потому что Герман всем хвастался, что у него квартира в роскошном новеньком здании в Гарлеме.
Вандербикеры вышли на бульвар Адама Клейтона Пауэлла-младшего и свернули на север, на Сто сорок четвёртую улицу. Оливер остановился перед сверкающей серебристой многоэтажкой с громадными окнами от пола до потолка на каждом этаже.
– Вот, тут он живёт, только я не знаю, в какой квартире, – сказал он. – Может, на домофоне есть фамилии?
Он принялся изучать электрическую панель с кнопками, прикрывая её рукой от света.
– Оливер! – позвала Гиацинта.
– Да?
– Кажется, я знаю, с какого он этажа. – Она показала пальцем наверх.
Балкон на пятом этаже выделялся среди остальных: он был покрыт разноцветным вязаным пледом, с которого волнами свисали связанные на пальцах гирлянды. Казалось, на этом балконе взорвался вагон разноцветных свитеров.
– Ничего себе! – воскликнула Джесси. – Гиацинта, ты нашла свою судьбу.
Читать дальше