Олдос Хаксли - Eyeless in Gaza

Здесь есть возможность читать онлайн «Олдос Хаксли - Eyeless in Gaza» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: epubBooks Classics, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Eyeless in Gaza: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Eyeless in Gaza»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Anthony Beavis is a man inclined to recoil from life. His past is haunted by the death of his best friend Brian and by his entanglement with the cynical and manipulative Mary Amberley. Realising that his determined detachment from the world has been motivated not by intellectual honesty but by moral cowardice, Anthony attempts to find a new way to live. Eyeless in Gaza is considered by many to be Huxley’s definitive work of fiction.

Eyeless in Gaza — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Eyeless in Gaza», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

At five he rose, left his books at the desk and, from Holborn, took the tube to Gloucester Road. A few minutes later he was at Mary Amberley’s front door. The maid opened; he smiled at her familiarly and, assuming the privilege of an intimate of the house, ran upstairs to the drawing–room, unannounced.

‘I have a story for you,’ he proclaimed, as he crossed the room.

‘A coarse story, I hope,’ said Mary Amberley from the sofa.

Anthony kissed the hand in that affected style he had recently adopted, and sat down. ‘To the coarse,’ he said, ‘all things are coarse.’

‘Yes, how lucky that is!’ And with that crooked little smile of hers, that dark glitter between narrowed lids, ‘A filthy mind,’ she added, ‘is a perpetual feast.’ The joke was old and not her own; but Anthony’s laughter pleased her none the less for that. It was whole–hearted laughter, loud and prolonged—louder and longer than the joke itself warranted. But then it wasn’t at the joke that he was really laughing. The joke was hardly more than an excuse; that laughter was his response, not to a single stimulus, but to the whole extraordinary and exciting situation. To be able to talk freely about anything ( anything , mind you) with a woman, a lady, a genuine ‘loaf–kneader’, as Mr Beavis, in his moments of etymological waggery, had been known to say, a true–blue English loaf–kneader who was also one’s mistress, had also read Mallarmé, was also a friend of Guillaume Apollinaire; and to listen to the loaf–kneader preaching what she practised and casually mentioning beds, water–closets, the physiology of what (for the Saxon words still remained unpronounceable) they were constrained to call l’amour —for Anthony, the experience was still, after two years and in spite of Mary’s occasional infidelities, an intoxicating mixture of liberation and forbidden fruit, of relief and titillation. In his father’s universe, in the world of Pauline and the Aunts, such things were simply not there—but not there with a painfully, glaringly conspicuous absence. Like the hypnotized patient who has been commanded to see the five of clubs as a piece of virgin pasteboard, they deliberately failed to perceive the undesirable things, they were conspiratorially silent about all they had been blind to. The natural functions even of the lower animals had to be ignored; there were silences even about quadrupeds. That goat incident, for example—it was the theme, now, of one of Anthony’s choicest anecdotes. Exquisitely comic—but how much more comic now than at the time, nearly two years before he first met Mary, when it had actually happened! Picnicking on that horrible Scheideck Pass, with the Weisshorn hanging over them like an obsession, and a clump of gentians, carefully sought out by Mr Beavis, in the grass at their feet, the family had been visited by a half–grown kid, greedy for the salt of their hard–boiled eggs. Shrinking and a little disgusted under their delight, his two small half–sisters had held out their hands to be licked, while Pauline took a snapshot, and Mr Beavis, whose interest in goats was mainly philological, quoted Theocritus. Pastoral scene! But suddenly the little creature had straddled its legs and, still expressionlessly gazing at the Beavis family through the oblong pupils of its large yellow eyes, had proceeded to make water on the gentians.

‘They’re not very generous with their butter,’ and ‘How jolly the dear old Weisshorn is looking today,’ Pauline and Mr Beavis brought out almost simultaneously—the one, as she peered into her sandwich, in a tone of complaint, the other, gazing away far–focused, with a note in his voice of a rapture none the less genuinely Wordsworthian for being expressed in terms of a gentlemanly and thoroughly English facetiousness.

In haste and guiltily, the two children swallowed their incipient shriek of startled mirth and averted frozen faces from one another and the outrageous goat. Momentarily compromised the world of Mr Beavis and Pauline and the Aunts had settled down again to respectability.

‘And what about your story?’ Mrs Amberley inquired, as his laughter subsided.

‘You shall hear,’ said Anthony, and was silent for a little, lighting a cigarette, while he thought of what he was about to say and the way he meant to say it. He was ambitious about his story, wanted to make it a good one, at once amusing and psychologically profound; a smoking–room story that should also be a library story, a laboratory story. Mary must be made to pay a double tribute of laughter and admiration.

‘You know Brian Foxe?’ he began.

‘Of course.’

‘Poor old Brian!’ By his tone, by the use of the patronizing adjective, Anthony established his position of superiority, asserted his right, the right of the enlightened and scientific vivisector, to anatomize and examine. Yes, poor old Brian! That maniacal preoccupation of his with chastity! Chastity—the most unnatural of all the sexual perversions, he added parenthetically, out of Rémy de Gourmont. Mary’s appreciative smile acted on him like a spur to fresh efforts. Fresh efforts, of course, at Brian’s expense. But at the moment, that didn’t occur to him.

‘But what can you expect,’ Mrs Amberley put in, ‘with a mother like that? One of those spiritual vampires. A regular St Monica.’

‘St Monica by Ary Scheffer,’ he found himself over–bidding. Not that there was a trace in Mrs Foxe of that sickly insincerity of Scheffer’s saint. But the end of his story–telling, which was to provoke Mary’s laughter and admiration, was sufficient justification for any means whatever. Scheffer was an excellent joke, too good a joke to be neglected, even if he were beside the point. And when Mary brought out what was at the moment her favourite phrase and talked of Mrs Foxe’s ‘uterine reactions’, he eagerly seized upon the words and began applying them, not merely to Mrs Foxe, but also to Joan and even (making another joke out of the physical absurdity of the thing) to Brian. Brian’s uterine reactions towards chastity in conflict with his own and Joan’s uterine reactions towards the common desires—it was a drama. A drama, he explained, whose existence hitherto he had only suspected and inferred. Now there was no more need to guess; he knew. Straight from the horse’s mouth. Or rather, straight from the mare’s. Poor Joan! The vivisector laid another specimen on the operating table.

‘Like early Christians,’ was Mrs Amberley’s comment, when he had finished.

The virulent contempt in her voice made him suddenly remember, for the first time since he had begun his story, that Brian was his friend, that Joan had been genuinely unhappy. Too late, he wanted to explain that, in spite of all appearances to the contrary, there was nobody he liked and admired and respected more than Brian. ‘You mustn’t misunderstand me,’ he said to Mary retrospectively and in imagination. ‘I’m absolutely devoted to him.’ Inside his head, he became eloquent on the subject. But no amount of this interior eloquence could alter the fact that he had betrayed confidences and been malicious without apology or qualifying explanation. At the time, of course, this malice had seemed to him the manifestation of his own psychological acuteness; these betrayed confidences, the indispensable facts without which the acuteness could not have been exercised. But now …

He found himself all at once confused and tongue–tied with self–reproach.

‘I felt awfully sorry for Joan,’ he stammered, trying to make amends. ‘Promised I’d do all I could to help the poor girl. But what? That’s the question. What?’ He exaggerated the note of perplexity. Perplexed, he was justified in betraying Joan’s confidences; he had told the story (he now began to assure himself) solely for the sake of asking Mary’s advice—the advice of an experienced woman of the world.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Eyeless in Gaza»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Eyeless in Gaza» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Eyeless in Gaza»

Обсуждение, отзывы о книге «Eyeless in Gaza» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x