Олдос Хаксли - Mortal Coils
Здесь есть возможность читать онлайн «Олдос Хаксли - Mortal Coils» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: epubBooks Classics, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Mortal Coils
- Автор:
- Издательство:epubBooks Classics
- Жанр:
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Mortal Coils: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Mortal Coils»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Mortal Coils — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Mortal Coils», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
PAUL. Very true, my dear Dolphin. The women…. ( He looks at the cheque and mops himself once more with his mauve silk handkerchief .)
DOLPHIN. To–night was one of my moments of triumph. I felt myself suddenly free of all my inhibitions.
PAUL. I hope you profited by the auspicious occasion.
DOLPHIN. I did. I was making headway. I had—but I don't know why I should bore you with my confidences. Curious that one should be dumb before intimates and open one's mind to an all but stranger. I must apologise.
PAUL. But I am all attention and sympathy, my dear Dolphin. And I take it a little hardly that you should regard me as a stranger. ( He lays a hand on Dolphin's shoulder. )
DOLPHIN. Thank you, Barbazange, thank you. Well, if you consent to be the receptacle of my woes, I shall go on pouring them out…. Miss Toomis…. But tell me frankly what you think of her.
PAUL. Well….
DOLPHIN. A little too ingenuous, a little silly even, eh?
PAUL. Now you say so, she certainly isn't very intellectually stimulating.
DOLPHIN. Precisely. But … oh, those china–blue eyes, that ingenuousness, that pathetic and enchanting silliness! She touches lost chords in one's heart. I love the Chromatic Fantasia of Bach, I am transported by Beethoven's hundred–and–eleventh Sonata; but the fact doesn't prevent my being moved to tears by the last luscious waltz played by the hotel orchestra. In the best constructed brains there are always spongy surfaces that are sensitive to picture postcards and Little Nelly and the End of a Perfect Day. Miss Toomis has found out my Achilles's heel. She is boring, ridiculous, absurd to a degree, but oh! how moving, how adorable.
PAUL. You're done for, my poor Dolphin, sunk—spurlos.
DOLPHIN. And I was getting on so well, was revelling in my new–found confidence, and, knowing its transience, was exploiting it for all I was worth. I had covered an enormous amount of ground and then, hey presto! at a blow all my labour was undone. Actuated by what malice I don't know, la Lucrezia swoops down like a vulture, and without a by–your–leave or excuse of any kind carries off Miss Toomis from under my very eyes. What a woman! She terrifies me. I am always running away from her.
PAUL. Which means, I suppose, that she is always pursuing you.
DOLPHIN. She has ruined my evening and, it may me, all my chances of success. My precious hour of self–confidence will be wasted (though I hope you'll not take offence at the word)—wasted on you.
PAUL. It will return.
DOLPHIN. But when—but when? Till it does I shall be impotent and in agony.
PAUL. I know the agony of waiting. I myself was engaged to a Rumanian princess in 1916. But owing to the sad collapse in the Rumanian rate of exchange I have had to postpone our union indefinitely. It is painful, but, believe me, it can be borne. ( He looks at the cheque and then at his watch .) There are other things which are much worse. Believe me, Dolphin, it can be borne.
DOLPHIN. I suppose it can. For, when all is said, there are damned few of us who really take things much to heart. Julie de Lespinasses are happily not common. I am even subnormal. At twenty I believed myself passionate: one does at that age. But now, when I come to consider myself candidly, I find that I am really one of those who never deeply felt nor strongly willed. Everything is profoundly indifferent to me. I sometimes try to depress myself with the thought that the world is a cess–pool, that men are pathetic degenerates from the ape whose laboriously manufactured ideals are pure nonsense and find no rhyme in reality, that the whole of life is a bad joke which takes a long time coming to an end. But it really doesn't upset me. I don't care a curse. It's deplorable; one ought to care. The best people do care. Still, I must say I should like to get possession of Miss Toomis. Confound that Grattarol woman. What on earth did she want to rush me like that for, do you suppose?
PAUL. I expect we shall find out now. (PAUL jerks his head towards the left. LUCREZIA and AMY are seen entering from the garden , LUCREZIA holds her companion's arm and marches with a firm step towards the two men . AMY suffers herself to be drugged along .)
LUCREZIA. Vicomte, Miss Toomis wants you to tell her all about Correggio.
AMY ( rather scared ). Oh, really—I….
LUCREZIA. And ( sternly )—and Michelangelo. She is so much interested in art.
AMY. But please—don't trouble….
PAUL ( bowing gracefully ). I shall be delighted. And in return I hope Miss Toomis will tell me all about Longfellow.
AMY ( brightening ). Oh yes, don't you just love Evangeline?
PAUL. I do; and with your help, Miss Toomis, I hope I shall learn to love her better.
LUCREZIA ( to DOLPHIN, who has been looking from AMY to the VICOMTE and back again at AMY with eyes that betray a certain disquietude ). You really must come and look at the moon rising over the hills, Mr. Dolphin. One sees it best from the lower terrace. Shall we go?
DOLPHIN ( starts and shrinks ). But it's rather cold, isn't it? I mean—I think I ought to go and write a letter.
LUCREZIA. Oh, you can do that to–morrow.
DOLPHIN. But really.
LUCREZIA. You've no idea how lovely the moon looks.
DOLPHIN. But I must….
LUCREZIA ( lays her hand on his sleeve and tows hint after her, crying as she goes ). The moon, the moon…. (PAUL and AMY regard their exit in silence .)
PAUL. He doesn't look as though he much wanted to go and see the moon.
AMY. Perhaps he guesses what's in store for him.
PAUL ( surprised ). What, you don't mean to say you realised all the time?
AMY. Realised what?
PAUL. About la belle Lucrezia.
AMY. I don't know what you mean. All I know is that she means to give Mr. Dolphin a good talking to. He's so mercenary. It made me quite indignant when she told me about him. Such a schemer, too. You know in America we have very definite ideas about honour.
PAUL. Here too, Miss Toomis.
AMY. Not Mr. Dolphin. Oh dear, it made me so sad; more sad than angry. I can never be grateful enough to Signorina Grattarol.
PAUL. But I'm still at a loss to know exactly what you're talking about.
AMY. And I am quite bewildered myself. Would you have believed it of him? I thought him such a nice man.
PAUL. What has he done?
AMY. It's all for my money, Miss Grattarol told me. She knows. He was just asking me to marry him, and I believe I would have said Yes. But she came in just in the nick of time. It seems he only wanted to marry me because I'm so rich. He doesn't care for me at all. Miss Grattarol knows what he's like. It's awful, isn't it? Oh dear, I wouldn't have thought it of him.
PAUL. But you must forgive him, Miss Toomis. Money is a great temptation. Perhaps if you gave him another chance….
AMY. Impossible.
PAUL. Poor Dolphin! He's such a nice young fellow.
AMY. I thought so too. But he's false.
PAUL. Don't be too hard on him. Money probably means too much to him. It's the fault of his upbringing. No one who has not lived among the traditions of our ancient aristocracy can be expected to have that contempt, almost that hatred of wealth, which is the sign of true nobility. If he had been brought up, as I was, in an old machicolated castle on the Loire, surrounded by ancestral ghosts, imbued with the spirit of the Crusaders and preux chevaliers who had inhabited the place in the past, if he had learnt to know what noblesse oblige really means, believe me, Miss Toomis, he could never have done such a thing.
AMY. I should just think he couldn't, Monsieur de Barbazange.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Mortal Coils»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Mortal Coils» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Mortal Coils» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.