Тогда Макунаима постучал в хижину Пауи-Подоле, Отца Мутуна. Пауи-Подоле очень любил героя, потому что Макунаима в тот раз защитил его от мулатистого мулата во время празднества в честь Южного Креста. Но сказал так:
— Ах, герой, поздно ты пришел! Мне было бы большою честью принять в своем дому потомка Черепахи, первого из всех племен… Вначале ведь была на свете одна только Большая Черепаха… И она-то в тиши ночной выкинула из своего живота человека и его жену. То были первые живые существа и первые из людей вашего племени… Другие пришли позже. Ты поздно пришел, герой! Нас здесь уже двенадцать, а с тобой стало бы тринадцать апостолов за столом, а это плохая примета. Очень сожалею, но плакать не могу!
— Ну что ж поделать, снимать штаны и бегать! — воскликнул герой.
Тогда Пауи-Подоле сжалился над Макунаимой. Он принялся колдовать. Взял три веточки, подбросил их в воздух, перекрестился и превратил Макунаиму со всем его хозяйством — с петухом, с курицей, с клеткой, с револьвером, с часами — в новое созвездие. Оно теперь зовется Большой Медведицей.
Говорят, был в наших краях один профессор — конечно, немец, — который говорил, что Большая Медведица — это саси, потому что у нее только одна нога… А вот и нет! Саси все еще гуляет по этому свету, разбрасывая костры и связывая узлы в гриве жеребцов… А Большая Медведица — это Макунаима. Это тот самый оставшийся без ноги герой, который после стольких бедствий на земле, где нет здоровья, но есть полчища муравьев, разочаровался во всем, ушел прочь и теперь гуляет в одиночестве по бескрайнему полю небесному.
Так закончилась история, а потом забылась.
В лесу больше не оставалось ни души. Беда постигла племя тапаньюмас, и его сыны умирали один за одним. Больше не было никого. Те места: поля, овраги, луга, опушки, пороги, леса, таинственные чащи — все совершенно вымерло и опустело. На берегу Урарикоэры спала беспробудная тишина.
Ни одного человека не осталось на земле, который знал бы язык племени, а тем паче мог бы пересказать его необычайные сказания. Кому же было узнать о герое? Братья, превратившиеся в прокаженную тень, теперь были второй головой Отца Урубу, а Макунаима — созвездием Большой Медведицы. Некому больше было рассказывать красивые истории на умершем языке. На берегу Урарикоэры спала беспробудная тишина.
Как-то раз оказался в тех краях один человек. Было предрассветное время, и Вей отправила своих дочерей посмотреть на звезды. От бескрайней страшной пустоты мерли рыбы и птицы, да и сама природа упала в обморок. Царила такая плотная тишина, что ветки уменьшились в размерах. И тут в грудь человеку ударил голос откуда-то с листвы:
— Куррр-пак, папак! Куррр-пак, папак!
Человек от страха вмиг съежился, как младенец, и похолодел. А тут невесть откуда прилетела еще колибри, ударившись ему о лицо:
— Било, било, било, ла — тетейя!
И взлетела стремительно ввысь. Следя за ее полетом, человек посмотрел на небо.
— Попробуй, догони меня, старый бык! — крикнула она, прежде чем умчаться.
Тогда человек обнаружил на одной из веток смотрящего на него зеленого попугая с позолоченным клювом. И сказал:
— Лети сюда, попугай.
Попугай тогда слетел человеку на голову, и они пошли вместе. По дороге попугай стал говорить на непонятном, мягком языке, и язык этот был как песня и как пальмовое пиво с медом лесных пчел и ароматом неизвестных доселе лесных плодов.
Вымерло племя, от семьи осталась лишь тень, подточенная муравьями хижина рассыпалась в прах, а Макунаима поднялся в небо, но остался на земле аруаи из свиты попугаев с тех времен, когда герой был Императором Макунаимой. И только попугай в тишине Урарикоэры хранил от забвения сказания и исчезнувший язык. Только попугай хранил в тишине слова и деяния героя.
Он рассказал все это человеку, а затем упорхнул в сторону Лиссабона. Человек тот — я, друзья мои, и я должен передать вам то, что услышал. Для этого я и пришел сюда. Я сел на листья, поискал у себя клещей, побренчал на гитарке и впустил в этот мир через свой рот рваным ритмом на нечистом языке песню, слова и деяния Макунаимы, героя нашего народа.
Вот и всё.
Икамиаба — представительница племени женщин-воительниц, обитавшего на территории нынешней Бразилии. Икамиабы не терпели присутствия в племени мужчин и храбро сражались против европейских завоевателей.
Читать дальше