Фиона Валпи - Девушка в красном платке [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Фиона Валпи - Девушка в красном платке [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Девушка в красном платке [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Девушка в красном платке [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Стремясь начать жизнь сначала и залечить разбитое сердце, Аби Хоуз соглашается на летнюю подработку в загородной Франции, в Шато Бельвю. Старое поместье буквально наполнено голосами прошлого, и очень быстро Аби погружается в одну из этих историй.
В далеком 1938 году Элиана Мартен занимается пчеловодством в садах Шато Бельвю. Там она встречает Матье Дюбоска и впервые влюбляется. Будущее кажется ей светлым и прекрасным, но над восточными границами Франции уже нависает угроза войны… Война вторгается в жизнь простых людей, выворачивая ее наизнанку. Элиана и Матье вынуждены расстаться, и девушка принимает опасное решение встать на сторону Сопротивления, чтобы сражаться за свободу своей страны и за жизнь дорогих ее сердцу людей.
Но смогут ли они, пройдя все ужасы оккупации, остаться верными себе и друг другу?
От автора бестселлера «Парижские сестры» история двух необыкновенных женщин, разделенных поколениями.

Девушка в красном платке [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Девушка в красном платке [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гюстав заглушил мотор, и мужчины выпрыгнули из грузовика; Жак повел их через деревья к тому месту, где по насыпи шла железнодорожная линия, ведущая к кирпичным сводам моста, перекинутого через реку Дордонь. Сначала рельсы были безмолвны. Но потом начали тихонько гудеть. Приближался поезд.

Впереди Гюстав как будто заметил короткую вспышку фонарика, который тут же погасили. Они побежали напролом через подлесок, теперь поздно было думать об осторожности. Гюстав тяжело дышал, у него кололо в боку. Но мысль об Элиан и Бланш в поезде и об Иве под мостом помогала ему переставлять ноги и мчаться вперед.

Раздался выстрел. И почти одновременно Жак что-то крикнул. А потом споткнулся, завалился вперед, по инерции падая на руки Иву, который отделился от группы мужчин, прятавшихся под аркой, и бросился им навстречу через деревья. Рельсы теперь гудели громче, а порыв ветра донес до них отдаленный грохот поезда.

– Стойте! – крикнул Гюстав, задыхаясь. – Элиан и Бланш – они в том поезде. Стойте!

Под мостом началась суматоха, а потом он оказался вместе с Ивом и Жаком на влажной листве. Он согнулся рядом с ними, судорожно переводя дыхание, а гул превратился в рев. В этот момент облака расступились и показалась луна, освещая поезд.

Группка мужчин, присевших на корточки у моста, на один миг увидела красный платок, трепещущий на ветру, и бледное детское лицо, сжавшееся от страха и холода. А затем, в яростном порыве ветра и шума, поезд промчался мимо и загрохотал дальше через реку, направляясь к Бордо.

– Боже, едва пронесло! – Гюстав с облегчением повернулся к Иву и Жаку.

Но Ив не поднял голову. Он держал Жака, склонившись над ним, чтобы расстегнуть пальто. Когда он раздвинул грубую саржу, на рубашке Жака расплывалось темное пятно. И Гюстав увидел, что там, где на него попадал лунный свет, оно было того же ярко-алого цвета, что и шелковый платок Элиан.

* * *

Наконец поезд начал замедляться, петляя по широким просторам эстуария Жиронды. Бордо стоял темный из-за светомаскировки, но луна переливалась и танцевала на широко раскинувшихся водах, освещая бледные фасады протянувшихся вдоль берега зданий, а также побелевшие лица людей в открытом вагоне.

– Почти на месте! – крикнула Элиан остальным. Они не расслышали ее слов за ревом ветра и оглушительным шумом двигателя, но увидели ее улыбку, которая и придала им сил продержаться последние несколько минут, цепляясь замерзшими пальцами и ноющими от боли руками.

Когда поезд остановился на вокзале Сен-Жак в Бордо, открылись двери вагонов и немецкие солдаты повалили на платформу. Они принялись выгружать деревянные ящики с боеприпасами и оружием, составляя их в кучи, чтобы затем перенести в ожидавшие военные грузовики.

Группка пассажиров из Кульяка медлила в своем вагоне, застыв от страха и холода, оцепенев от шума и не зная, что делать дальше. Среди раздававшихся на станции криков и бряканья старший из мальчиков спросил:

– Нам и обратную дорогу ехать?

При мысли о том, что придется повторить это мучение, по замерзшим обветренным щекам Бланш покатились беззвучные слезы. Элиан огляделась вокруг, растирая руки девочки, чтобы ее успокоить и снова разогнать кровь, ища кого-нибудь, кого можно спросить. И вот посреди этого хаоса и звона она заметила знакомое лицо.

– Обер-лейтенант Фарбер!

Он пошел к ним, не сводя глаз с алого платка Элиан, лавируя между группами солдат и пирамидами деревянных ящиков. Подойдя, он протянул руки, чтобы взять у нее Бланш.

– Идемте, – сказал он. – Пора домой.

Он помог всем спуститься из вагона и провел их через боковой выход, у которого стоял военный грузовик, похожий на тот, что привез их в Бержерак. Водитель выпрыгнул из кабины, потушил каблуком сигарету и помог поднять детей в кузов. Чтобы месье Фурнье смог взобраться внутрь, снова потребовалась помощь обоих мужчин, настолько окостенели и разболелись его разбитые артритом конечности после ужасной поездки. Сев рядом с ним, жена попыталась разогреть его узловатые ладони, растирая их, чтобы облегчить его страдания.

Он улыбнулся ей и поцеловал в щеку:

– Добрались, слава Богу.

Измученные и убаюканные покачиванием грузовика, катящего мимо виноградников Бордо назад в сторону Кульяка, некоторые уснули. Но Элиан сидела, оберегая их. Нервы у нее все еще были на пределе, и она не могла расслабиться, пока они не доберутся до места. Наконец грузовик резко остановился, и обер-лейтенант Фарбер приподнял брезентовый полог.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Девушка в красном платке [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Девушка в красном платке [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Девушка в красном платке [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Девушка в красном платке [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x