Возможно, это самый лучший книжный магазин в мире – одно из любимых мест Джеймса, а теперь и Шелби тоже.
Татуированная девушка зашла внутрь и помахала кому-то рукой, потом спустилась по лестнице, перескакивая через ступеньку. Шелби пошла за ней словно во сне. Она всегда думала, что, если бы не стала собой, превратилась бы вот в такую девушку с татуировками. Шелби было интересно увидеть, как могла бы сложиться ее альтернативная судьба.
Подвал «Стрэнда» оказался заполнен коробками с книгами, доставленными из отгрузочного дока.
– Эй, Шона, как насчет того, чтобы приходить вовремя? – обратился к татуированной девушке молодой красивый работник магазина с волосами, завязанными пучком на затылке.
– Отстань, Генри. Можно подумать, ты сам такой уж пунктуальный, – с усмешкой ответила девушка, и Генри ухмыльнулся в ответ.
Татуировки девушки в стиле африканских племен выглядели вблизи вполне привлекательно, и все же когда Шелби смотрела на синие разводы на ее лице, вспоминала слова, сказанные Маравелль: « Как это будет выглядеть, когда тебе стукнет восемьдесят? »
Девушка и Генри принялись распаковывать новые книжные поступления.
В подвале оказалось пыльно и темно. Они были заняты разговором, но когда Блинки залаял, молодые люди повернулись в сторону Шелби.
– Вы что-то сказали? – спросил Генри. Он был очень молод, ему лет двадцать.
– Я ищу романы в картинках, – выпалила Шелби. «Ворон» никак не выходил у нее из головы. Всякий раз когда она читала его, обнаруживала что-то новое в том, как Джеймс понимает мир и свое место в нем. Шелби влюбилась не только в Джеймса, но и в его книгу.
– Это вы только что лаяли? – спросила Шона.
– Вы здесь работаете? – ответила вопросом на вопрос Шелби.
– Нет, я распаковываю коробки бесплатно, – сказала Шона. – Люблю делать какую-нибудь дрянную работенку задарма.
– Второй этаж, – сказал клерк Шелби и вновь повернулся к своей напарнице: – Ты пойдешь в «Лиз» сегодня вечером?
– Возможно, – ответила Шона. – Не люблю ходить в «Куинс»: это все равно что Черной Королеве оказаться в Нетландии.
– А кто из нас королева? – пошутил красавчик-клерк.
Они с Шоной залились смехом.
– Голову с плеч! – воскликнула Шона. Шелби стояла неподвижно и слушала. – Что-то еще? – холодно спросила Шона, заметив, что Шелби не уходит.
Татуированная девушка на самом деле оказалась ненамного младше Шелби, ей было за двадцать, она работала в книжном магазине «Стрэнд». У нее были более важные и интересные дела, чем разговаривать с незнакомкой.
– Ты лучше покажи ей дорогу, – сказал Генри. – Похоже, ей нужна помощь.
Шона кивнула, и Шелби направилась вслед за ней к лифту.
– Вам нравится здесь работать? – спросила Шелби.
– Вы что, из ЦРУ?
Шелби пожала плечами:
– Нет, просто интересно.
– Мне здесь нравится, хотя это и не ваше дело. Книги я люблю, чего же больше?
– Не знала этого о вас, – сказала Шелби.
Глаза Шоны сузились от удивления. Из-за татуировок, которыми было размалевано ее лицо, вид у нее казался весьма свирепым.
– А почему, собственно, вы должны это знать?!
– Я только хотела сказать, что по внешнему виду вас трудно заподозрить в любви к чтению.
– Что ж, не судите о книге по ее обложке. Я, возможно, прочитала куда больше, чем вы. Этим и хороша здешняя работа: находишь сокровища, о которых даже не слышал раньше.
Из хозяйственной сумки послышалось урчание и тихое повизгивание. Шона заглянула в нее.
– Ах, вот кто здесь лает! – сказала Шона. Она явно не узнала Блинки. Это хорошо. Сердце Шелби бешено стучало. Блинки она ни за что на свете не отдала бы.
– Я слишком безответственна, чтобы иметь собаку, – сказала Шона. – Я погрязла в книгах. Они никогда тебя не подведут и не осудят.
Дверь лифта открылась, и Шона кивнула головой:
– Ваш этаж.
– Увидимся, – сказала Шелби.
– Сомневаюсь, – ответила Шона.
Они посмотрели друг на друга и убедились, что ни в чем не похожи.
– Да, верно, – согласилась Шелби.
Оказавшись на втором этаже, она осмотрелась вокруг и обнаружила экземпляр «Ворона» на деревянном столике среди других новинок. Шелби взяла его и уселась между книжных стеллажей. Бен Минк часто делал это в магазине «Бук ревью» в Хантингтоне, где он читал часами, когда был молод и беден. Шелби нравилась обложка «Ворона». Когда она смотрела на нее, ей казалось, что она видит какую-то часть души Джеймса.
Напротив Шелби какой-то мальчишка читал роман в картинках. Он поднял на нее глаза и сказал, кивая в сторону «Ворона»:
Читать дальше