Исабель Альенде - A Long Petal of the Sea

Здесь есть возможность читать онлайн «Исабель Альенде - A Long Petal of the Sea» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: Random House Publishing Group, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Long Petal of the Sea: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Long Petal of the Sea»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

**From the *New York Times* bestselling author of *The House of the Spirits,* this epic novel spanning decades and crossing continents follows two young people as they flee the aftermath of the Spanish Civil War in search of a place to call home.**
In the late 1930s, civil war grips Spain. When General Franco and his Fascists succeed in overthrowing the government, hundreds of thousands are forced to flee in a treacherous journey over the mountains to the French border. Among them is Roser, a pregnant young widow, who finds her life intertwined with that of Victor Dalmau, an army doctor and the brother of her deceased love. In order to survive, the two must unite in a marriage neither of them desires.
Together with two thousand other refugees, they embark on the SS *Winnipeg* , a ship chartered by the poet Pablo Neruda, to Chile: "the long petal of sea and wine and snow." As unlikely partners, they embrace exile as the rest of Europe erupts in world war....

A Long Petal of the Sea — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Long Petal of the Sea», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ofelia had no recollection of the birth, which she was told was long and difficult, or of the days that followed. It was as if she hadn’t lived through them, thanks to the ether, morphine, and Orinda Naranjo’s mysterious potions that left her unconscious for the rest of that week. She came around gradually, so lost that she couldn’t even remember her name. As her mother was constantly at prayer bathed in tears, it fell to Father Urbina to give Ofelia the bad news. He appeared at the foot of her bed as soon as the drugs had been reduced and she had recovered sufficiently to ask what had happened and where her daughter was. “You gave birth to a little boy,” the priest informed her in the most compassionate tone he could muster, “but God in his wisdom took him a few minutes after he was born.” He explained that the baby had been strangled by the umbilical cord around his neck, but fortunately they succeeded in having him baptized, so that he did not go to limbo but to heaven with the angels. God spared the innocent child suffering and humiliation on this earth, and in his infinite mercy was offering her redemption. “Pray a lot, my child. You must overcome your pride and accept divine will. Ask God to forgive you, and to help you bear this secret alone, with dignity and in silence, for the rest of your life.”

Urbina tried to console her with quotations from the holy scriptures, but Ofelia began to howl like a she-wolf and to thrash around in the strong hands of the novices who were trying to restrain her, until she was forced to swallow another glass of wine laced with opium. And so, from glass to glass, she survived almost two weeks half-asleep, until even the nuns thought this was enough of praying and potions, and that she should be brought back to the land of the living. When she was able to get to her feet, they saw she had deflated considerably and was again shaped like a woman rather than a zeppelin.

Felipe went to fetch his sister and mother from the convent. Ofelia insisted on seeing her son’s grave and so they visited the cemetery in the nearby village, where she laid flowers on the spot marked with a white wooden cross inscribed with the date of death but no name, where the child who had not lived lay. “How can we leave him all alone here? It’s so far to come and visit him,” sobbed Ofelia.

On their return to Calle Mar del Plata, Laura didn’t tell her husband all that had gone on in the previous few months, because she thought Felipe had kept him informed, and because Isidro preferred to know as little as possible, remaining faithful to his habit of staying away from the emotional extravagances of the female members of the family. He greeted his daughter with a kiss on the forehead as he did on every normal morning; he was to die thirty-three years later without ever asking after his grandson. Laura sought solace in the church and sweet things. Baby had reached the last stage of his short life, and took all the attention of his mother, Juana, and the rest of the family, which meant Ofelia was left in peace with her sadness.

THE DEL SOLAR FAMILY could never be entirely sure they had avoided the scandal of Ofelia’s pregnancy, as traditionally those sorts of rumors darted like birds in the periphery of the family. Ofelia could not fit into any of her old dresses, and her keenness to buy and have new ones helped distract her somewhat from her sorrow. It was at night that the tears flowed, since in the dark the memory of her child was so intense she could clearly feel him kicking playfully in her belly, and drops of milk dripped from her nipples. She went back to her painting classes, seriously this time, and took her place once more in society, unperturbed by the curious looks and whispers behind her back.

Rumors reached Matias Eyzaguirre in Paraguay, but he dismissed them as yet another example of the prudishness and spite typical of his homeland. When he heard that Ofelia was ill and had been taken to the countryside, he wrote to her once or twice. When she didn’t reply, he sent a telegram to Felipe inquiring after his sister’s health. “It’s following the usual course,” Felipe answered. This would have seemed suspicious to anyone but Matias, who wasn’t stupid, as Ofelia thought, but one of those rare good men. At the year’s end, the obstinate suitor was given permission to leave his post for a month to take a vacation in Chile, far from the humid heat and windstorms of Asuncion.

He arrived in Santiago one Thursday in December, and by Friday was already standing at the door of the French-style house on Calle Mar del Plata. When she admitted him, Juana Nancucheo was as frightened as if it had been the police, because she imagined he had come to take Ofelia to task for what she had done, but Matias had a very different objective: he was carrying his great-grandmother’s diamond ring in his pocket. Juana led him through the house, darkened both because in summer the shutters were left closed and in anticipation of little Leonardo’s death. There were none of the usual fresh-cut flowers or the smell of peaches and melons from the country estate that usually filled the air, no music on the radio, not even the dogs’ noisy welcome. All that remained was the looming presence of the heavy French furniture and the centuries-old portraits in their gilded frames.

He found Ofelia out among the camellias on the terrace, seated beneath a canopy as she sketched with a pen and China ink, shielded from the sun by a straw hat. He paused for a moment to observe her, as in love as ever, oblivious to the extra pounds she had put on. Rising to her feet, Ofelia was so bewildered she took a step backward: she had never expected to see him again. For the first time, she could appreciate him in full for what he was and not as the begging, indulgent cousin she had duped for more than a decade. She had thought of him a great deal in recent months, adding her loss of Matias to the price she was paying for her mistakes. The aspects of his character that had bored her in the past now seemed like rare virtues. To her he appeared different, more mature and solid, handsomer.

Juana brought them iced tea and dulce de leche pastries, then hovered behind the camellias trying to overhear them. As she often told Felipe when he scolded her for listening behind doors, her position in the family meant she had to stay well informed. “Why did Ofelita have to break young Matias’s heart? He’s such a good person; he doesn’t deserve to suffer like that. Just imagine, niño Felipe, before he could even ask she told him everything that had happened. And in detail.”

Matias had listened in silence, wiping the sweat from his face with a handkerchief, overwhelmed by Ofelia’s confession, the heat, and the sweet scent of roses and jasmine in the garden. When she had finished, it took him a good while to calm his emotions and conclude that, in reality, nothing had changed. Ofelia was still the most beautiful woman in the world, the only one he had ever loved and would continue to love to the end of his days. He tried to tell her as much with the eloquence he had shown in his letters, but the flowery language was beyond him.

“Please, Ofelia, marry me.”

“Didn’t you hear what I’ve been telling you? Aren’t you going to ask me who the father of the child was?”

“That doesn’t matter. The only thing that does is if you still love him.”

“It wasn’t love, Matias. It was lust.”

“Then it needn’t concern us. I know you require time to recover, although I suppose no one truly recovers from the death of a child, but when you are ready, I’ll be waiting for you.”

He took the little velvet box from his pocket and placed it delicately on the tea tray.

“Would you say the same if I had an illegitimate child in my arms?” she challenged him.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Long Petal of the Sea»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Long Petal of the Sea» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Исабель Альенде - Остров в глубинах моря
Исабель Альенде
Исабель Альенде - Инес души моей
Исабель Альенде
libcat.ru: книга без обложки
Исабель Альенде
Исабель Альенде - Два слова
Исабель Альенде
libcat.ru: книга без обложки
Исабель Альенде
Исабель Альенде - Зорро. Рождение легенды
Исабель Альенде
Исабель Альенде - Ева Луна
Исабель Альенде
Исабель Альенде - Дом духов
Исабель Альенде
Исабель Альенде - Портрет в сепия
Исабель Альенде
Исабель Альенде - Дъщеря на съдбата
Исабель Альенде
Исабель Альенде - Къщата на духовете
Исабель Альенде
Исабель Альенде - Отвъд зимата
Исабель Альенде
Отзывы о книге «A Long Petal of the Sea»

Обсуждение, отзывы о книге «A Long Petal of the Sea» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x