Именем Петр мы с Ленноном и еще несколькими членами нашего круга называли друг друга.
Валерий Сергеевич Аверьянов (литературный псевдоним Гуру Варавера, или Вар Авера, р. 1940) – специалист по восточным единоборствам, тантре и йоге, открытый парапсихолог, «русский масон», «астрокаратист-киллер», «сын Сталина», «самый страшный человек России», художник и поэт. В 1969-м основал в Москве школу санса-йоги и астрального карате.
Гуннар Аарма (1916–2001) – эстонский целитель, мистический писатель, преподаватель музыки, переводчик и философ. Образование получил в Западной Европе (Оксфорд, Сорбонна). 18 лет провел в лагерях и сибирской ссылке.
Термин ТГН, означающий вакуум сновидного состояния.
Привет! ( англ .)
Красношеий ( англ. ) – прозвище грубоватых, брутальных мужчин.
Ритуальный предмет, символизирующий в индо-буддийской культуре молнию (интуицию, магическую силу).
Дженис Хейнберг – известный в США (Калифорния) преподаватель восточных оздоровительных гимнастик.
Имитация финской речи, состоящей из настоящих и придуманных словосочетаний.
Здесь: покровитель обжор и пьяниц.
Здесь: отлично! ( англ. )
Елена Ивановна Рерих (1879–1955) – русский теософ, писательница, общественный деятель. На основе ее дневников была издана серия книг о религиозно-философском учении «Живой этики» (агни-йога).
Петр Александрович Бадмаев (Жамсаран; 1851(?) – 1920) – врач тибетской медицины, переводчик трактата «Чжуд-Ши»; убеждал российских императоров включить в состав России Тибет, Монголию и Китай.
22 категории пустоты (шуньяты) формулирует философская доктрина мадхьямики (буддизм махаяны).
Илья Дмитриевич Беляев (р. 1954) – питерский художник, писатель, мистик, целитель; долго жил в США и Канаде. В 2001 году вернулся в Россию.
Буддийская мантра с заклинанием, призывающим богов.
Соответственно, финн и американец ( сленг ).
Помни о смерти ( лат .).
Вымышленная инопланетная цивилизация гуманоидов-воинов из научно-фантастической вселенной «Звездного пути».
Гюльнар Джемаль (Галина Норская) – супруга Гейдара Джемаля.
С меня достаточно ( англ .).
Знаменитый бриллиант в 105 карат.
Валентин Митрофанович Сидоров (1932–1999) – поэт, писатель, ученый, общественный деятель, профессор Литературного института имени Горького, основатель Всесоюзной, а затем Международной ассоциации «Мир через культуру».
«Книга песен» – древнейший памятник китайской литературы, сопоставимый по значимости с индийской «Ригведой» и древнеиранской «Авестой». Включен в канонический сборник конфуцианских текстов «У-цзин».
Шоу должно продолжаться ( англ. ).
Давлатназар Худоназаров (р. 1944) – таджикский кинооператор и режиссер, политик и общественный деятель.
Аналог магической печати, амулета, наделяющего властью его обладателя.
Руководитель общины мусульман.
Рог ( англ. ). Здесь: саксофон ( сленг ).
«Борис Гаспаров в нескольких очень интересных статьях о феномене тартуско-московской школы пишет о ее эзотеричности, об условном теоретическом языке, который служил как бы паролем для вхождения в это закрытое общество, о замкнутости как принципе организации – тартуская семиотика существовала в определенной степени „для своих“, и ее сциентизм, наиболее наглядно выражавшийся в усложненной терминологии, выполнял еще и заградительную функцию» (Виктор Живов. «Московско-тартуская семиотика: ее достижения и ее ограничения»).
Строка из песни The Beatles «Hello, Goodbyе».
Срань господня, это невероятно! ( англ. ).
Чересчур ( англ. ).
Исключено ( англ .).
Крупные воинские соединения монгольской армии.
Космическая эпоха в индуизме.
Богиня воды и плодородия в иранской мифологии, божество-язат в зороастризме.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу