Глаза библиотекарши понимающе сверкнули.
– Ах да, я слышала, что кто‑то поселился в хижине. После стольких лет. – Взгляд стал проницательнее. – Вы – родственница?
– Нет. Я остановилась там с разрешения внучки Кейт Уоткинс.
– Да? Я не знала, что у нее есть внучка. Как ее зовут?
– Белла Карсон.
Она кивнула, словно что‑то припоминая.
– Понимаю. Что вы хотите узнать?
– Ну, – Мия замолчала. – Простите, я не знаю вашего имени. – Мия подумала, что в этом городе стоило считаться с приличиями.
– Филлис. Филлис Пейс. – Фамилию она произнесла с оттенком гордости.
Мия улыбнулась, узнав фамилию, выгравированную на гранитной плите, висевшей на здании из красного кирпича на Главной улице.
– Рада познакомиться с вами, миссис Пейс.
– Мисс Пейс, – поправила та, слегка вздернув подбородок. – Не миссис.
– Извините. Мисс Пейс. – Открыв записную книжку, Мия положила ее на конторку и, сосредоточившись, пробежалась по своим заметкам. – Я не могу найти никакой информации об этой семье после краха на фондовой бирже в тысяча девятсот двадцать девятом году. След обрывается после того, как Уолтер Уоткинс все потерял.
– Это не совсем так. Это незаслуженная клевета на преподобного Уоткинса. На самом деле состояние Уоткинсов начало таять намного раньше, после Гражданской войны. Задолго до того, как они купили мельницу. Я точно не помню, когда мельница была закрыта, но к тому времени, когда это случилось, в город провели железную дорогу. Прибыль стали приносить туристы, а не мельница. А состояние семьи Уоткинс, к сожалению, пришло в упадок. Мало‑помалу они распродали свои земли. Потом случился обвал на фондовой бирже. Все разорились в годы Депрессии. Полагаю, что и Уоткинсы, как и многие из здешних богатых семейств. В библиотеке хранятся коробки с семейными документами и письмами, которые были переданы в дар.
– Правда? – Мия почувствовала, как в ней просыпается азарт охотника.
– Это не личная переписка. Большей частью это деловые бумаги и счета по хозяйству. Конечно, с точки зрения истории, они важны. Но, предупреждаю вас, они написаны весьма сухим языком.
– Спасибо, мисс Пейс. Я бы хотела взглянуть на них.
– Ну, что же, – сказала та, и Мия заметила искру интереса в ее глазах. – Видите тот читальный зал в дальнем углу? Если вы там подождете, я схожу за ними и вернусь назад.
Прошло немного времени, и Филлис принесла две коробки, которые поставила на стол в читальном зале, где сидела Мия. Дав указания на предмет того, как следует обращаться с документами, Филлис еще несколько раз возвращалась в зал, наблюдая за Мией и явно нервничая из‑за сохранности документов.
Мия опустила карандаш:
– Филлис, может быть, вы могли бы помочь мне?
– Да, если вы думаете, что я справлюсь. – Филлис с удовольствием села на стул рядом с Мией, и они стали вместе разбирать документы.
Через час разборки бумаг и чтения банковских выписок, записей по хозяйственным расходам, финансовым вложениям, адресных книг и просмотра подборки фотографий Мия откинулась на спинку стула и потерла глаза.
– Вы правы, – с печалью отметила она. – Это трудно читать.
– К тому же, – ответила Филлис с менторской ноткой в голосе, – эти документы имеют большую историческую ценность. Вы видите, как много документации связано с тем, что считалось женской работой. Из этих записей мы можем почерпнуть так много бесценной культурной информации! Нашей библиотеке очень повезло, что семья Уоткинс передала нам в дар это собрание.
– Теперь я знаю, сколько стоил один раб. Но я по‑прежнему ничего не знаю о Кейт. Здесь нет ни одной ее фотографии.
Филлис глубоко вздохнула, и ее лицо смягчилось.
– Ах, да, Кейт…
Мия обратила внимание на то, как изменился тон Филлис.
– Вы ее знали?
– Я? Слава богу, нет. Я не настолько стара. Но мой отец много рассказывал мне о ней. Понимаете, они были друзьями. Ох, и какое же тогда было время… Они тогда были молоды. Эти места считались меккой для всяких там фу‑ты ну‑ты. Поезда привозили в нашу глухую провинцию очаровательных чужаков из других краев. Еще до рождения моего отца, как рассказывал нам дедушка, весь город каждый раз с облегчением вздыхал, слыша свисток подъезжающего поезда, сообщающего о том, что поезд преодолел крутой склон на пути в город. Все выбегали посмотреть, что за знаменитости выходят из состава.
– Что их здесь привлекало?
Филлис откинулась на спинку стула и сложила руки домиком под подбородком:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу