Кобо Абэ - The Ark Sakura

Здесь есть возможность читать онлайн «Кобо Абэ - The Ark Sakura» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1988, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Ark Sakura: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Ark Sakura»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Ark Sakura — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Ark Sakura», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“But why would a cleaning brigade come spying around here?” The shill too had a one-track mind. “And whoever was doing the running wasn’t any seventy-five years old, either.”

“It might have been someone from the supervisory squad. I gather they use younger people for supervisors.”

“Is it a large battalion?”

“Thirty-five to forty men. They work only late at night, so hardly anybody’s ever seen them. They go around in a straight line, swinging their brooms in time to martial songs.”

“Sounds creepy.”

“As far as I know, nobody’s ever complained about the noise. They sing in hushed voices, so the sound must get mixed in with the sighing of the wind and the swish of their brooms.”

Layer upon layer of heavy, relaxed inebriation settled over everyone but the girl.

13

THE BROOM BRIGADE WAS

WRITTEN UP IN THE PAPER

The Broom Brigade’s been written up in the local paper; everybody from this area knows about them. It all began with a movement to collect empty beverage cans, organized by a few elderly citizens. They attracted a growing following, and the movement began earning a name for itself as a way of getting old people reinvolved in society and giving them new purpose in life. Gradually it became more structured, with uniforms and a badge showing two crossed bamboo brooms. Clad in dark blue uniforms like combat suits, the oldsters parade around in the middle of the night, when ordinary people are in bed, and sweep the streets till dawn. They work in the wee hours because generally old people are early risers anyway, and because they don’t want to get in people’s way. Imagine them marching abreast in a single row, softly intoning an old war song and swinging their brooms in rhythm, casting a shadow under the streetlights like some monster centipede creeping through the night.

There definitely is something creepy about them. The matter of the martial air was debated in the city council, but the issue was laid to rest when one councillor declared that the words, beginning “Here we bide, hundreds of miles from home. ” expressed the universal grief of soldiers everywhere, and that to lump this with the “Man-of-war March” was a piece of left-wing radical hokum. The brigade members’ practice of soliciting donations in areas they had swept, moreover, won acceptance with the reasonable argument that it’s only wholesome good neighborliness to give a helping hand to senior citizens seeking to build their own retirement home. As a matter of fact, the city of Kitahama is exceptionally clean. You can walk the streets barefoot without dirtying your feet. Not only that: the city has become a leader in cutting the use of synthetic detergents. How could the authorities fail to be pleased?

“What a disgusting bunch of old men,” snorted the insect dealer. “Must be something wrong with them. Doesn’t sound normal to me.” He slipped down from his perch on the parapet, came over by the table, and rested his cheek in one hand. In the depths of his glasses his gaze flickered. “Basically,” he went on, “nobody who enjoys cleaning up can be worth much. I hate it, myself. ‘A place for everything and everything in its place’—you can take that motto and stuff it.”

“Besides,” said the shill, “there’s something disturbing about the whole thing. We don’t know beans about them, and here they’ve been staring up our asses.” As he spoke, he pulled the bowstring on the crossbow and fixed an arrow in place. “What I can’t figure out is where in hell did that spy disappear to? It was like a subway platform out there, steep cliffs on right and left, up to the edge of the water. The only way to escape would be to dive in.”

“Then he must have swum across,” said the insect dealer, sinking to a sitting position on the floor. I did not at all like where he was: from there he could peer though the table legs at the girl, sitting cross-legged on the chaise longue, and see right between her legs.

“Impossible.” The shill too seemed to take notice of the situation. All of a sudden he took aim with the crossbow and put his finger on the trigger. “The other side of the river was a sheer wall, straight up to the ceiling.”

“Put that thing down,” said the insect dealer. Instinctively he snatched up the Uzi that was leaning against the parapet, cocked it, and rose to a crouch. “Save it for when you’re sober.”

A thin smile on his lips, the shill ignored this and pulled the trigger. The arrow missed its target for the second time, skimming by the beer can and ricocheting with a dry scrape somewhere off in the distance.

“Look who’s talking,” he said mockingly to the insect dealer. “Aren’t you a little old to be playing with toys? Or is a gun freak like you happy to get his hands on anything?”

The insect dealer lowered his gun without comment. But he made no move to go back under the table. The girl started to speak, then clamped her mouth shut.

Flicking the bowstring, the shill added, “Captain, what do you say? Shall we head back to that river for a look?”

“Too late now,” I said. “Better wait till the sun comes up.”

“Underground, what difference does it make?” he protested. “There’s no day or night in a cave, is there?” He slurped up the rest of his noodles and started in on his fourth beer. “My mental faculties are sharpest when I’m drinking, believe it or not. Although noodles and sardines make a hell of a combination.”

“No need to go searching them out, you know,” said the insect dealer, picking up the last sardine by its tail and curling his tongue around it. “If they have something on their minds, they’ll be back.”

“No,” said the shill, “we’ve got to take the initiative. Don’t forget, that place where they’re dumping their garbage is right next door. Who do they think they are, anyway, cleaning up the streets at our expense?”

“And it’s not just ordinary garbage.” The girl clung tenaciously to her theme. “That smell is from some harmful substance, I’m positive. You know they say you can make a lot of money cleaning up industrial wastes.”

“That’s right,” agreed the shill. “Whoever heard of building an old people’s home out of the proceeds from street sweeping? It would never be enough.” The two of them seemed to be growing in rapport. “Some ticket for survival,” he wound up sardonically. “Now it turns out we’re being slowly poisoned by toxic fumes!”

A snail covered with wire netting full of gaping holes, imagining itself shielded by a giant shell of some superstrong alloy: how soft-headed can you get! There was a pop in the vicinity of my lower eyelids like that of a tiny balloon. My vision clouded, as tears sprang to my eyes. I remembered having had the same experience when Inototsu locked me up in this quarry, chained like a dog. I read somewhere that there are three kinds of tear glands, each used with a different degree of frequency. These tears probably came from a gland I rarely used; that would explain the popping noise, as if the tear ducts were clogged from lack of use.

“I’ll bet you it was a spy who came to see if the captain was dead yet or not,” said the girl. “Right about now they must be in a tizzy as they find out that ( a ) the captain is still alive, and ( b )he’s got three new people in with him.” She stared in sudden surprise at my face. “What’s the matter — are you crying?”

“Of course not.” Ashamed to wipe them away, I let the tears trickle down the wings of my nose.

“The captain has no reason to cry,” said the insect dealer, eyes tightly shut, leaning on the table with his elbows planted far apart.

“They could be tears of mortification,” said the shill with emphasis, spraying a mist of saliva. “A ship’s captain can’t very well sit back and watch while his air supply is slowly poisoned, after all.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Ark Sakura»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Ark Sakura» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Ark Sakura»

Обсуждение, отзывы о книге «The Ark Sakura» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x