Мистер Гринлиф стоял в силосной яме и грузил тачку. Миссис Май подошла к самому краю и посмотрела вниз.
— Я, кажется, сказала, чтобы вы заперли этого быка. Он теперь разгуливает в молочном стаде.
— Нельзя делать два дела зараз, — философски заметил мистер Гринлиф.
— Я сказала, чтобы это было сделано в первую очередь.
Он выкатил тачку с пологого конца ямы к сараю, но миссис Май шла за ним по пятам.
— И не думайте, пожалуйста, мистер Гринлиф, — сказала она, — мне отлично известно, чей это бык и почему вы не спешили сообщить мне о его появлении. Пока бык О.Т. и Ю.Т. тут портит мое стадо, пусть, значит, заодно кормится на моих лугах?
Мистер Гринлиф опустил тачку и обернулся.
— Неужто это моих сынов бык? — изумленно спросил он.
Она ни слова не ответила. Только поджала губы и посмотрела вдаль.
— Они говорили, что у них бык сбежал, да я не знал, что это он и есть.
— Немедленно загоните и заприте его, — распорядилась она. — А сама я еду к О.Т. и Ю.Т. и скажу им, чтобы они сегодня же за ним приехали. Надо бы взыскать с них плату за то время, что он пробыл здесь, тогда бы это больше не повторилось.
— Они и отдали-то за него всего семьдесят пять долларов, — намекнул мистер Гринлиф.
— Мне его и задаром не нужно, — отрезала она.
— Они как раз собирались свезти его на бойню, — не отступался мистер Гринлиф, — да он сорвался и пропорол рогами пикап. Не любит машины. Сколько бились, пока вытащили ему рог из бампера, а когда выдрали, он дал стрекача, а у них уж сил не было за ним гоняться — только я не знал, что это он и есть.
— Вам не было расчету знать, мистер Гринлиф, — сказала она. — Но теперь вы знаете. Садитесь на лошадь и загоните его.
Полчаса спустя из окна своей гостиной она увидела быка — рыжий, с торчащими мослами и длинными светлыми рогами, он вразвалку шел по аллее, ведущей к дому. Сзади на лошади ехал мистер Гринлиф.
— Вот уж по всем статьям Гринлифовский бык, ничего не скажешь, — проговорила она вполголоса и вышла на крыльцо. — Загоните его куда-нибудь, откуда ему не вырваться! — крикнула она мистеру Гринлифу.
— Любит, скотина, на волю вырываться, — ответил он, с одобрением поглядывая на крестец быка, — молодец хоть куда.
— Если ваши сыновья за ним не приедут, быть этому молодцу говядиной, имейте в виду!
Он слышал, но ничего не ответил.
— Вот уродина, в жизни такого не видела! — крикнула она ему вслед, но он уже скрылся за поворотом дороги.
Дело шло к полудню, когда она свернула с шоссе к дому О.Т. и Ю.Т. Новое одноэтажное строение, похожее на склад с окнами, стояло на вершине безлесного холма.
Солнечные лучи падали отвесно на белую крышу. Дом был как дом, такие строили теперь все, и ничто не указывало на его принадлежность Гринлифам, разве вот три собаки, помесь гончей со шпицем, выбежавшие из-за угла, как только она остановила машину. По собакам всегда можно сказать, что за люди их хозяева, сказала она себе и, не выходя из машины, посигналила. Дожидаясь, пока кто-нибудь покажется, она продолжала рассматривать дом. Все окна были закрыты, не иначе как правительство установило им кондиционеры. Никто не показывался, она посигналила еще раз. Наконец одна дверь открылась и на пороге появилась кучка детей. Они толпились в дверях и смотрели на нее, но с места не двигались. Вот уж воистину чисто Гринлифовская черта — они так могут стоять в дверях и глазеть целый час.
— Дети, может быть, кто-нибудь из вас подойдет ко мне? — позвала она.
Они еще минуту постояли и все вместе медленно двинулись вперед. Дети были в комбинезончиках и босиком, но вовсе не настолько грязны, как она ожидала. Двое или трое были с виду типичные Гринлифы, остальные ни то ни се. Младшая была девчоночка с гривкой спутанных черных волос. Шагах в пяти от автомобиля они остановились, не сводя с нее глаз.
— Ах ты, какая хорошенькая, — сказала миссис Май младшей девочке.
Ответа не последовало. На всех лицах застыло одинаковое невозмутимое выражение.
— Где ваша мама? — спросила она.
На это сначала тоже не последовало ответа. Потом один ребенок сказал что-то по-французски. Миссис Май по-французски не говорила.
— А где папа? — спросила она.
Немного погодя один из мальчиков прогнусавил совсем по-гринлифовски:
— Тозе нету.
— Ага, — удовлетворенно откликнулась миссис Май, словно получила доказательство чему-то. — А где же ваш негр?
Она подождала и убедилась, что никто ей не ответит.
— Кошка проглотила шесть язычков, — сказала она. — Вот поедемте со мной, я вас научу разговаривать. — Она засмеялась, но смех ее повис в воздухе. У нее возникло чувство, будто она стоит перед судом присяжных, которые все как один Гринлифы и сейчас ей вынесут смертный приговор. — Я съезжу поищу вашего негра, — сказала она.
Читать дальше