– Наши предположения уже давно там, где им полагается быть, потому что мы не такие тормозы, как некоторые. – Борькины слова вылетали, словно плевки.
– Предположения? – удивился я.
– Кха-ха-ха, – прокряхтел Борька. – Неужто кто-то свои же собственные мудреные правила забыл? Разрешалось писать две догадки. Но теперь уже поздно! – прикрикнул он, насторожившись. Словно я мог ринуться обратно, чтобы срочно что-то дописать.
– Мне этого и не надо, – задрал я нос. – Мы уверены в нашем решении и не колеблемся.
– А, может, зря? – снова ухмыльнулся Борька.
Я промолчал. Мы и так уже успели дойти до киоска. И еще я волновался. Конечно, я волновался. Борька мог делать вид, что ему наплевать на затянувшуюся игру, но я-то знал, как высоки были ставки. К тому же я соврал, заявив, что не колеблюсь в своем решении. На самом деле я просто надеялся. Надеялся до покалывания в животе. Наверное, правда была в том, что окажись наша догадка неверной, хрустальный шар мог пропадать пропадом, мне он был бы не нужен.
Я мельком метнул взгляд к идеально голубому небу. Джека не было видно.
Послышался звон колокольчика, и запахло ладаном и корицей. Борька открыл дверь в киоск господина Дидэлиуса, нетерпеливо придерживая ее кончиками пальцев. Мы зашли и увидели за прилавком хозяина, сидевшего при тусклом освещении лампы перед нашей шкатулкой. Он словно ждал нас.
На подкашивающихся ногах я подошел к нему, не ощущая пола, и умоляюще уставился в его глубокие глаза. Затем взгляд мой своевольно сполз по его белой бороде, синему жилету в желтую крапинку и по морщинистым, но крепким рукам, к резной красно-коричневой шкатулке. Она выглядела зловеще. Как чудище, готовое разинуть свою пасть, выхватить у меня листок вместе с частью души и перемолоть его в своих дебрях.
– Ну давай же! – занервничал Борька.
– А надо класть? Мы ведь и так их сейчас снова достанем, – простонал я.
– Тц-тц, – цокнул языком господин Дидэлиус и распахнул шкатулку. В ней покоился одинокий, скомканный листочек бумаги. – Правила есть правила.
Содрогаясь и сопротивляясь, я уронил в звериную пасть свое сокровище и зажмурился. Более оно мне не принадлежало. Шкатулка захлопнулась и смачно сглотнула. Серебристый воздух наполнился тиканьем различных часов и будильников. Первым не выдержал Борька.
– Ну и чего мы ждем?
– Тс-с, – нахмурился господин Дидэлиус с закрытыми глазами.
Часы тикали все громче и настойчивее. Внезапно господин Дидэлиус как бы проснулся и торжественно откашлялся.
– Теперь можно! – провозгласил он и открыл шкатулку.
Никакого света или подобного из нее не забило. На нас все так же смотрели две потрепанные бумажки.
– Позвольте прочитать, – сказал господин Дидэлиус и встал по поводу торжественного случая.
Он достал первую бумажку, в которой я узнал свою. Мне вдруг безумно захотелось отвернуться и закрыть лицо руками, так что я еле-еле сдержался. Меня обуревал непонятно откуда взявшийся страх того, что там может стоять нечто другое, нежели то, что я собственноручно написал. Как будто шкатулка волшебным образом что-то перевернула, стерла, переписала или смешала. Но нет, боялся я зря.
– Возможность возвращения в детство, – зачитал господин Дидэлиус, и Борька каверзно рассмеялся, за что был сразу огорошен страшным взглядом нашего оракула.
Мне было не до Борькиных эмоций. Я боролся с черной мглой, пытающейся овладеть мною. Господин Дидэлиус достал вторую бумажку и разгладил ее.
– Первое, – проговорил он после бесконечного выжидания. – Ни-че-го. – Я почувствовал на себе горящий, довольный Борькин взгляд и вцепился в теплый прилавок. – Второе, – я впился передними зубами в губу. – Сеансы гипноза.
Голова сама повернулась болезненным рывком в сторону моего соперника.
– Это все? – выпалил я на сопящем выдохе.
– А чем плохо? – удивился Борька. – Тебе непременно хотелось услышать маразм типа своего? Я-то, лично я, что-то такое подозревал с твоей неадекватной стороны…
– И на фиг тебе нужен этот шар, если он лишь декорация или вспомогательное средство для сеансов гипноза? – закричал я, держась за прилавок.
Господин Дидэлиус тихо сложил руки на груди и плавно удалился задним ходом за красную занавеску за своей спиной. Мгла в моей голове отступила, и на ее место подоспела мечущая пламенными брызгами злоба. Разумеется, я не испытывал ласковых чувств к своим соперникам, но все же приписывал им больше чести и достоинства. А они плевали со своей высокой, разумной колокольни на мои мечты, на мое сокровенное, во что я имел глупость их посвятить.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу