Но даже не это проняло меня до кишок.
Когда я присоединилась к Кейре за обедом, это ужасное и обидное слово успело прожечь во мне дыру размером с кулак. В приюте и средней школе мне часто доводилось его слышать. Настолько часто, что оно как будто приклеилось ко мне, и я сама уже начинала верить, что другого не заслуживала. Может, я и не говорила, потому что понимала оскорбительный смысл этого прозвища. Первое, о чем я спросила доктора Тафта, когда пришла к нему на прием вместе с Карлом, так это о том, действительно ли я «тормоз».
В тот вечер Карл и Роза усадили меня и сказали, что это неправда, но даже если у меня и есть проблемы в развитии, это не имеет никакого значения. Я такая, какая есть. И они все равно меня любят.
Вот уже много лет меня никто так не называл.
Очевидно, кто‑то распространял обо мне гадости. Иначе с чего бы вдруг незнакомая девушка стала произносить такое? Мне не хотелось думать, что это дело рук Пейдж, ведь она так близка к Райдеру, но больше никто не приходил на ум.
Проглотив вздох, я принялась ковырять свой стейк, поглядывая на Анну и Кейру, которые разглядывали друг у друга браслеты. Золотые и серебряные кольца с подвесками.
Не знаю, может, на меня подействовало то, что я услышала утром, но я заставила себя ворочать языком.
– Они такие… милые.
Анна метнула быстрый взгляд на Джо, а потом улыбнулась мне, пряча удивление.
– Это браслеты «Алекс и Эни». У меня их несколько штук, – сказала она. – Они лучшие.
Джо вытянула руку и потрясла запястьем, на котором болтались три таких браслета.
– Нас Вилма на них подсадила.
Я сосредоточенно отрезала кусочек стейка.
– Вилма?
– Выпускница прошлого года, – пояснила Кейра. – Она была у нас капитаном команды. Теперь чирлидерствует в Университете Западной Вирджинии.
Анна кивнула и схватила с моей тарелки поджаренный ломтик картофеля.
– Готова поспорить, она и там заразила всех любовью к этим браслетам.
Я подвинула к ней свою тарелку, и Анна схватила еще пару ломтиков. Вскоре девчонки заговорили о чем‑то другом, а я мысленно вернулась к риторике. Я не могла вспомнить, какая тема досталась Кейре, но подумала, что, возможно, она тоже захочет потренироваться перед выступлением.
Мои губы приоткрылись, и на языке завертелись слоги и целые слова. Неужели мне хватит смелости выступать с докладом перед ней? Нет, мне ни за что не справиться с волнением. И не подумает ли она, что я с приветом? Возможно. Все кончится тем, что мне придется обедать в библиотеке или еще где‑нибудь. Я струсила.
Вздох.
Я почти расправилась со стейком, надеясь, что он не из мяса кенгуру, когда почувствовала, как кто‑то плюхнулся на свободное место рядом со мной. Я учуяла знакомый землистый аромат и подняла взгляд.
Кейра усмехнулась.
– Привет, Джейден.
– Йо, – кивнул он, усаживаясь боком и упираясь локтем в стол. – Прекрасные дамы, вы выглядели такими одинокими. Я подумал, что стоит подойти и осчастливить вас своим присутствием.
Джо фыркнула.
– Похоже, ты явился в школу прямо из постели.
– Может быть. – Джейден нацелился на мою картошку, ничуть не смущаясь выразительного взгляда Анны. – Спасибо, детка.
– Вы что, знакомы? – Джо показала вилкой на нас с Джейденом.
Прежде чем я успела кивнуть, он закинул руку мне на плечи.
– Это моя bae [25] Bae – ( англ., сленг ) – сокращенное babe (детка), в переводе с датского – какашка.
.
Я усмехнулась.
– Bae ? – Кейра вздохнула. – Ненавижу это слово. Ты хоть в курсе, что оно означает?
– Какашка, – ответила я, не задумываясь. – В переводе с датского.
Мои глаза расширились. Черт возьми. Я говорила без запинки за обедом! Ни фига себе! Мое изумление осталось незамеченным, но мне до сих пор не верилось. Я сидела за столом и общалась без всяких проблем.
Я определенно заслуживала поощрения в виде сладкого печенья.
Анна хихикнула.
– О боже. Я знаю. Знаю. И все равно, это такое милое слово.
Кейра закатила глаза.
– Глупая, это же в буквальном смысле «дерьмо».
– Мэллори и есть засранка, – рассудил Джейден, опуская руку.
Мои брови полезли на лоб.
– Где твой брат? – спросила Джо. – Я буду его bae.
Джейден фыркнул.
– Зачем? Он же лузер. Посмотри на меня? Я свеж и невинен как дитя. А он уже заплесневелый старик.
Я рассмеялась, перекидывая волосы через плечо, а Джо поморщилась.
– Заплесневелый ? – удивилась она. – Я бы так не сказала про Гектора.
– А зря.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу