Я захлопала ресницами.
– Я просто не… знала. А где ты работаешь?
– Недалеко от того места, где обитаю, – пояснил он.
– Обитаешь? – повторила я, удивляясь тому, как странно он говорит о доме бабушки Гектора и Джейдена.
Он кивнул.
– Да, в гараже недалеко от дома миссис Луна. Выполняю кое‑какие индивидуальные заказы. Аэрография на кузове и все такое.
– Вау, – пробормотала я, вспоминая, как в пятницу он упоминал о гараже в разговоре с Пейдж. Он толкнул дверь и придержал ее, пока я проскользнула у него под рукой. – Это круто. Я имею в виду, тебе действительно… доверяют, раз дают такие заказы.
Райдер пожал плечом, как будто считал это плевым делом, но легкий румянец пополз по его щекам. Я не очень‑то разбиралась в аэрографии, но знала, что это очень сложная работа без права на ошибку. Тот факт, что кто‑то доверил столь ответственное дело подростку, был сам по себе примечательным, и я хотела спросить, как парню удалось получить это место, но не успела, потому что мы уже зашли в класс.
Вместе со мной он направился к задним партам, и Кейра, завидев меня, подняла руку и помахала пальцами. Я ответила тем же жестом. За обедом Кейра и Джо увлеченно обсуждали новую программу, которую они разучивали на тренировке, к великому неудовольствию Анны.
Я села за парту и сразу же открыла учебник. Текст поплыл перед глазами, когда Гектор плюхнулся впереди и, обернувшись, спросил:
– Ты в порядке, bebita ?
Поначалу я не поняла, почему он спрашивает, и подумала про его стычку с парнем по имени Брейден, но потом вспомнила свое безумное бегство из класса в пятницу. Я кивнула и покосилась на Райдера. Он сидел, откинувшись на спинку стула, скрестив руки на груди и вытянув ноги под столом, а его взгляд из‑под опущенных век был устремлен в мою сторону.
Сухость в горле усилилась. Я хотела переспросить, но то, как смотрел на меня Райдер, заставило вспомнить про осторожность. Наблюдая за ним краем глаза, я выдавила из себя:
– Что означает… bebita ?
Райдер захлопал ресницами, и его губы медленно раскрылись. На его лице отразилось крайнее изумление. Да, я заговорила с Гектором. От этого у меня началось что‑то вроде головокружения. Пусть я произнесла всего несколько слов, но ведь это случилось впервые, и в разговоре не с кем‑нибудь, а с Гектором. Да и вообще я впервые заговорила с кем‑то в присутствии Райдера с тех пор, как наши пути снова пересеклись. Его не было рядом, когда мне на выручку приходил Джейден.
Закусив губу, чтобы сдержать довольную улыбку, я осмелилась бросить короткий взгляд на Гектора.
Его светло‑зеленые глаза округлились, а потом он усмехнулся.
– Это значит… э‑э… малышка .
– Ой, – прошептала я, чувствуя, как вспыхнули щеки. Какое милое слово.
– А еще оно означает слово, которым ему не следует тебя называть, – добавил Райдер, и мой взгляд метнулся обратно к нему.
Гектор хмыкнул, и, когда я посмотрела на него, он подмигнул мне, перебросив руку через спинку стула.
– Виноват, – пробормотал парень, но ничто в его лице не указывало на то, что он испытывает хотя бы малейшее чувство вины.
Мои губы дрогнули в слабой улыбке.
Райдер склонил голову набок.
– Хм.
В тот же миг в класс вошла Пейдж. Ее длинным ногам хватило нескольких шагов, чтобы преодолеть расстояние между нами. Она кивнула Гектору, огибая свою парту, но не сразу заняла свое место. Она положила руку на плечо Райдера и наклонилась к самому лицу.
– Привет, милый, – пропела она.
Я старалась смотреть прямо перед собой. Мне не нужно было видеть, как они целуются, чтобы знать, что они это делают. Я не повернула голову, даже когда услышала характерный скрежет стула по полу, означающий, что она уселась. Странное жжение возникло у меня внутри, и горечь разлилась во рту.
Гектор наблюдал за мной.
Я улыбнулась.
Уголки его губ тоже дернулись вверх.
В следующее мгновение раздались громкие хлопки – это мистер Сантос возвестил о своем появлении и призвал класс к тишине. Я насторожилась, и мой взгляд устремился к доске. Я почему‑то ожидала, что он установит со мной зрительный контакт, кивнет головой или как‑то еще даст понять, что выполняет план Карла.
Но он этого не сделал.
Сантос открыл свой учебник и встал за кафедру, разъясняя правила подготовки первого доклада, с которым нам предстояло выступать через три недели. Информативная речь. Продолжительностью три минуты. Я пришла в ужас. Три минуты? Первое выступление будет длиться три минуты? Это же целая вечность . И, хотя меня ожидало выступление перед единственным слушателем, мистером Сантосом, сердце неистово забилось, но я попыталась взять себя в руки и не дергаться раньше времени. У меня в запасе было три недели, чтобы сходить с ума, а пока следовало сосредоточиться на настоящем.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу