— А вон чучмарик чемурудный к нему подкатился! — воскликнул Голубятник.
К Пашке действительно подкатился маленький мужичонко с детским круглым лицом, тоже пьяница, но неудачливый, по кличке Кузя. Вечно он примкнeт к компании, разжившейся деньгами или спиртным, ему наливают маленько, но почему-то обязательно очень скоро гонят прочь с насмешками. Что именно было в нeм такое, позволившее Голубятнику назвать его чучмариком чемурудным, я не уловил, но это поименование удивительно ему шло. Больше того, оно подошло бы к целой когорте людей, подобных этому мужичонке.
Вот так вот, горько подумал я. Ты умствуешь, анализируешь и типизируешь, а человек, живущий рядом, прямо над тобой, владеет классификацией совершенно оригинальной и ни от кого не зависящей!
Не потаившись, я рассказал Голубятнику о своих мыслях, о своих занятиях — и попросил его поделиться своей системой.
Голубятник выслушал серьeзно, даже с уважением — и не отказал в любезности. Недели две безвылазно сидели мы с ним у окна, смотря на проходящих людей, и в результате я составил прилагаемую ниже Энциклопедию Голубятника с приблизительной расшифровкой понятий.
АРОМА — Женщина с большой буквы. При созерцании трепещут ноздри и выставляется вверх большой палец.
БУБЛИК — человек детского возраста, приятный.
ВИХЛЯЙ — человек взрослого возраста, двуличный.
ГОГОТУН — гоготун, вздорный, пустой смешливец.
ДУРЫНДА — женщина с маленькой буквы, недалeкого ума.
ЕРЕПЕНЬ — человек, всю жизнь ерепенящийся, когда надо и когда не надо.
иХАРНЫЙ БАБАЙ — человек пожилого возраста.
ЖИЗЕЛЬ — молодая Женщина с большой буквы, наполненная радостной жизненной силой. (Подробностей Голубяник не изложил, но я невольно стал ловить себя на том, что многих, очень даже многих женщин мысленно безошибочно называю жизелями.)
ЗАБАЗЛАЙ — легкомысленный, ненадeжный человек, имеющий, однако, остатки совести.
ИВАСЯ — женщина с маленькой буквы, холодная, равнодушная к чуду жизни.
ЙОГУРТ (иностр.) — человек фальшиво-приятный, жидкий.
КРОПОТЕНЬ — человек робкий и аккуратный, исполнительный. В душе или гад, или герой.
ЛАХУДРА — женщина с маленькой буквы, антиобщественного поведения.
МАРИНИСТ — антипатриот, человек мечтающий о море и островах. (Для меня непостижимо было, как Голубятник сумел вычленить такой экзотичный тип. Мне казалось, что это выдумка. Но, вглядываясь в бесчисленное количество глаз на рынке, на улице, в транспорте, я был вынужден признать, что таких людей много. Они именно по глазам узнаются, есть что-то в них невыразимое. Посмотришь: маринист, точно маринист! Бреясь однажды перед зеркалом, я и в своих глазах что-то маринистическое со стыдом увидел.)
НУДЯК — унылый и разочарованный в жизни человек.
О! — Женщина с огромной буквы. Таких не бывает.
ПРОСТАТА — женщина с маленькой буквы, всем удовлетворительная, но неинтересная.
РУЛЬ — человек, ошибочно уверенный в себе, считающий себя главным во всeм. Часто ломается и плачет, особенно спьяну.
СУЧЕХВОСТ — мелкий подлец.
ТУФТЕЦ — человек, внешность которого не соответствует внутренности.
УБУБЁНЫШ — человек детского возраста, неприятный.
ФЕФЕЛ, он же ФОФАН ЖЁВАНЫЙ — сильно подержанный человек без профессии или со множеством профессий, готовый на всe в любую минуту, но в исходе этой самой минуты ускользающий. Называет друзьями тысячи людей, но его никто не называет другом.
ХАХАЛЬ — то же, что в моей энциклопедии Адюльтерщик. Хоть и горжусь совпадением, но не могу не признать, что термин Голубятника народнее, сочнее, шире и глубже.
ЦЮЦЯ — Женщина с большой буквы, но маленькая и нежная. Произносится так, как пишется, с вытягиванием губ в поцелуйную трубочку.
ЧЕМОДАН — человек, имеющий безрельефную внешность, содержание же самое убогое, хоть может быть при этом важным и серьeзным. (А как же упомянутый ЧУЧМАРИК ЧЕМУРУДНЫЙ? — но я и тут решил прибегнуть к ограничителю: одно слово на одну букву, выбрав из определений Голубятника самые, на мой взгляд, характерные и доступные. На ту же букву Ч у него есть ещe — ЧЕЛБОЛЧУЛ. Я безошибочно узнаю людей этого типа после того, как Голубятник указал на нескольких его представителей. Но чтобы описать его, потребуется несколько страниц.)
ШЕРШЕЛЯН ШУРШАВЫЙ — вечно озабоченный мелочами жизни человек, редко достигающий результата. Я с подвохом спросил Голубятника, не знает ли он хоть немного французского языка. Он равнодушно отрицал… Не могу удержаться и, в качестве исключения из правила, не привести ещe одно слово на Ш: ШПЕНЬ — человек детского возраста, смелый, дерзкий, твeрдый, с перспективами стать в будущем и космонавтом, и разбойником.
Читать дальше