Кендари Блейк - Девушка из кошмаров

Здесь есть возможность читать онлайн «Кендари Блейк - Девушка из кошмаров» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент 2 редакция, Жанр: Современная проза, sf_etc, Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Девушка из кошмаров: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Девушка из кошмаров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Отпусти ее, – говорят мне. – Смирись. Оставь прошлое в прошлом». Некоторые даже считают, что Анна Корлов заслуживает своей участи. Что ад – как раз то место, где ей следует быть. В конце концов, она же убивала людей… Но я думаю по-другому. Анна совершала преступления не по своей воле. И она пожертвовала собой, спасая меня и моих друзей. Я просто не могу от нее отвернуться. И если для того, чтобы помочь ей, нужно найти путь из нашего мира в преисподнюю, – что ж, я это сделаю. Неважно, сколько раз я услышу, что это невозможно.

Девушка из кошмаров — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Девушка из кошмаров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тетя Риика, это мой друг Кас, – говорит он, и, словно получив его разрешение, она наконец смотрит на меня. Убираю с лица волосы и сверкаю бойскаутской улыбкой. – Морвран прислал нас за помощью, – тихо добавляет Томас.

– Мне следовало бы это учуять, – негромко говорит она. Голос у нее – как страницы старой-престарой книги. Она, прищурившись, разглядывает мое лицо. – От этого парнишки исходит сила. – Она крепко берет Томаса за руку. – Заходите.

Внутри домика пахнет смесью благовоний и старости. И интерьер не обновлялся, по-моему, с семидесятых. Насколько хватает глаз тянется бурый потертый палас, на нем громоздится мебель: кресло-качалка и длинная кушетка, и то и другое обито зеленым велюром. Стеклянная «летучая мышь» свисает над желтым пластиковым столом в обеденной зоне. Риика подводит нас к столу и знаком велит садиться. Сам стол завален полусгоревшими свечами и палочками благовоний. Мы садимся, а она наносит на руки какой-то лосьон и резкими движениями втирает его.

– Как твой дедушка? – улыбается она Томасу, поставив локти на стол и подперев щеку кулаком.

– Отлично. Привет передает.

– И ему от меня тоже передай.

Голос ее меня раздражает. Акцент и тембр слишком напоминают Мальвину. Не могу избавиться от этой мысли, хотя женщины совсем не похожи друг на друга. Мальвина, когда я ее видел, была моложе Риики, и черные волосы у нее были заплетены и собраны в узел, а не пушились копной цвета ирисок и воздушного мармелада. Однако при взгляде Риике в лицо сцены убийства Анны кажутся не такими уж далекими. Они вспыхивают в воспоминании о том спиритическом сеансе: Мальвина капает черным воском на Аннино белое платье, пропитанное кровью.

– Тебе нелегко, – сурово говорит мне Риика, но это не помогает.

Она тянется к жестянке, разрисованной красными кардиналами [11], и отщелкивает крышку, предлагая имбирное печенье Томасу, который сразу нагребает две горсти. Широкая улыбка расплывается по ее лицу, пока она смотрит, как он засовывает в рот несколько штук, а затем Риика поворачивается ко мне. Я должен что-то сказать? Это был вопрос?

Она снова щелкает языком:

– Ты друг Томаса?

Киваю.

– Лучший друг, тетя Риика, – заверяет Томас сквозь имбирные крошки.

Она коротко улыбается ему:

– Тогда я помогу тебе, если сумею. – Она по дается вперед и зажигает три свечки, на первый взгляд случайные. – Задавай свои вопросы.

Я глубоко вздыхаю. С чего начать? По-моему, мне не хватит воздуха в комнате, чтобы объяснить ситуацию с Анной – как она оказалась проклята, как пожертвовала собой ради нас, а теперь является мне, нарушая все правила.

Риика хлопает меня по руке. Я явно торможу.

– Дай-ка, – говорит она, и я переворачиваю руку ладонью вверх.

Хватка у нее мягкая, но, когда она стискивает мои косточки и закрывает глаза, под подушечками пальцев чувствуется сталь. Интересно, это она помогла Томасу развить способности к чтению мыслей, если такому вообще можно научить или развить?

Бросаю взгляд на Томаса. Он замер с полным ртом, взгляд прикован к нашим соединенным рукам, словно он видит проходящее между ними электричество или дым. Это длится целую вечность. И мне отчаянно не нравятся все эти прикосновения. Есть в Риике что-то такое, может, исходящая от нее сила, от чего меня просто мутит. И вот, когда я уже готов выдернуть руку, она открывает глаза и отпускает меня, резко хлопнув по тыльной стороне моей кисти.

– А он воин, дружок-то твой, – говорит она Томасу. – Носитель оружия, которое старше нас всех.

Она нарочито не смотрит на меня и держит руки скрючив пальцы, отчего они напоминают крабов. Вот побежали по столу, постукивая по пластику.

– Ты хочешь узнать про девушку, – говорит она себе в колени. Подбородок у нее прижат к груди, и от этого голос кажется придушенным и квакающим.

– Про девушку, – шепотом отзываюсь я.

Риика смотрит на меня с хитрой улыбкой.

– И ведь это ты изгнал Анну-в-Алом из нашего мира, – говорит она. – Я почувствовала, когда она ушла. Над озером утихала буря.

– Она сама убралась, – говорю я. – Чтобы спасти жизнь мне. И Томасу.

Риика пожимает плечами, как бы говоря, что это не имеет значения. На золотой тарелке покоится бархатный мешочек; она вытряхивает его содержимое и перемешивает. Стараюсь не вглядываться. Представим, что это вырезанные руны. Но на самом деле, по-моему, это мелкие косточки. Может, птичьи, может, ящеричьи – или костяшки человеческих пальцев. Она смотрит на сложившийся узор и вскидывает бледные брови.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Девушка из кошмаров»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Девушка из кошмаров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кендари Блейк - Три темные короны
Кендари Блейк
Кендари Блейк - Один темный трон
Кендари Блейк
Кендари Блейк - Анна в кроваво-алом
Кендари Блейк
Наталья Турчанинова - Создатель кошмаров
Наталья Турчанинова
Кендар Блейк - Кралица на кошмара
Кендар Блейк
Кендар Блейк - Анна в рокля от кръв
Кендар Блейк
Кендари Блэйк - Анна, одетая в кровь
Кендари Блэйк
Кендари Блейк - Кралица на кошмара
Кендари Блейк
Кендари Блейк - Анна в рокля от кръв
Кендари Блейк
Альбина Нури - Время кошмаров
Альбина Нури
Отзывы о книге «Девушка из кошмаров»

Обсуждение, отзывы о книге «Девушка из кошмаров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x