– Папочка, ну говори же скорее, не томи, умоляем! – с нетерпением взмолилась Анна.
– И ты даже не попытаешься угадать? Я надеялся услышать хоть какие-то предположения, – ещё больше подзадоривал Роберт.
– У меня не хватит терпения играть в эту игру, папа. Скорее, расскажи нам!
– Ладно, ладно, рассказываю. Джек выказал величайшую любезность и пригласил нас всех посетить его в Нью-Йорке. Он хочет познакомиться с вами и, конечно, повидаться со мной. Я не видел старину Джека уже около двадцати лет! В Америке мне довелось побывать, но это было слишком давно, ещё когда я был совсем молод, и с тех пор – ни разу, – говорил сэр Рочфорд. – Джек очень настаивает, чтобы мы пробыли в Америке по меньшей мере месяц. Он и прежде приглашал нас навестить его, но мне постоянно приходилось писать Джеку отказы, так как меня не отпускали обстоятельства, да и ты, Анна, была совсем малюткой. А сейчас мне кажется, что это самое благоприятное время для поездки. И я уже написал ему своё согласие.
– Ах, Роберт, это просто чудесная новость! – восторженно воскликнула леди Рочфорд. Всю жизнь она мечтала увидеть Америку своими глазами, а не только понаслышке, впитывая лишь чужие впечатления. – Целый месяц в Нью-Йорке! Я даже ожидать не могла такой радости!
– Я и не имел сомнений, что ты будешь крайне счастлива, дорогая! А что же ты, солнышко, рада? – обратился Роберт к дочери.
В первые несколько секунд Анна была очень рада услышанному. Кто же не мечтает о путешествии в дальнюю страну, о новых землях и красивых местах? Этого хотят абсолютно все! Нет в мире такого человека, который бы в душе своей не грезил о странствиях. Всё зависит лишь от возможностей, особенно той, которая именуется деньгами. Однако, хотя у многих из людей таковая возможность есть, случается так, что сильная любовь к этим «бумажкам» и страх расставания с ними, оказывается сильнее. Они предпочитают отдавать их за всевозможные вещи для зримой радости. Путешествия же для многих являются чем-то прозрачным, неощутимым и невесомым, как если бы они покупали воздух. Вот и живут бедолаги-материалисты, окружённые купленными вещами, и завидуют тем, кто свободен от любви к деньгам, людям, которые решились обменивать их на истинную, интересную жизнь, покупая впечатления, а не вещи. Они живут и завидуют, потому что сами на это неспособны, осуждая тех, других, и убеждая всех вокруг, будто бы к странствиям они более чем равнодушны.
Разумеется, Анна не относилась к классу материалистов. Огорчение от предстоящей поездки пришло к ней вовсе не из-за денег. Она очень хотела поехать, но внезапная мысль о мистере Лоэре, в тот самый миг ворвавшаяся к ней в голову, притупила это желание. Глаза её потухли от осознания того, что ей придётся расстаться с Маркусом на долгий срок. «Не видеть его всё это время я не смогу, и он тоже. Это будет жестокая пытка для нас обоих», – подумала она.
– Анна, родная, почему ты молчишь? – с лёгкой тревогой спросил её отец. – Ты кажешься мне совсем грустной.
– Вовсе нет, отец, я не грущу! Я просто размышляла. Мне не хочется ехать, – решительно выдала Анна, не взирая на обратное желание.
– Как же так, почему? – удивлённо произнесла Маргарет, опередив мужа. Впрочем, он задал бы тот же вопрос.
– Я не знаю… Просто не хочу ехать. Не хочу покидать Лондон.
– Как жаль… А я ведь уже отослал Джеку ответ. Написал ему, что приедем мы все. Мистер Лоэр является причиной твоего желания остаться? – спросил сэр Рочфорд. – Если он и вправду любит тебя, то причин для тревоги быть не должно. Временная разлука даже полезна. Она лишь укрепит любовь и сделает её ещё более ценной для вас обоих.
Роберт, конечно же, угадал, но Анна не решилась признаться:
– Причина вовсе не в мистере Лоэре. Мне просто хочется остаться дома. Я уже не ребёнок. Вы можете отправиться без меня. Полагаю, в этом нет ничего страшного.
– Хм… неожиданный поворот, – сэр Рочфорд задумчиво подпёр рукой подбородок. – Что ж, я не могу тебя заставить, Анна, если ты не хочешь ехать, но мы поехать обязаны в любом случае. Письмо с согласием я уже отправил, а твоя мама всегда мечтала увидеть Америку. Я не стану лишать её этого удовольствия. К тому же, ты и вправду уже давно не маленькая девочка. Перед собой я вижу ответственную и разумную молодую леди. Я смогу найти нужные слова, чтобы объяснить Джеку твоё отсутствие. Это ведь не последняя наша к нему поездка. Думаю, у меня ещё будет возможность тебя ему представить.
Анне стало легче оттого, что отца не огорчил её противоречивый отказ.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу