Кэтрин Тейлор - Лето диких цветов

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэтрин Тейлор - Лето диких цветов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Современная проза, Современные любовные романы, Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лето диких цветов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лето диких цветов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Зои и Роуз когда-то были неразлучны, проводили вместе все каникулы, играли, влюблялись, сплетничали… Но жизнь подарила им совершенно разные пути. Теперь Зои – успешная бизнес-леди, а Роуз – мать троих детей, ни разу не выезжавшая за пределы родной деревни в Корнуолле. Судьба снова сводит их. Подруги делятся секретами, погружаются в воспоминания и грезят о счастливом будущем. Это лето навсегда изменит их жизнь…

Лето диких цветов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лето диких цветов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отсюда одна тропа вела дальше через холмы, к пляжам Пендерака, а другая, более короткая, – к небольшому огороженному участку поля, где гости парковали свои машины. Там стоял джип «Дефендер» Джека, и он свернул к автомобилю. Но уже через пару шагов Уильям крепко схватил его за руку.

– Папа, смотри! – Он с озабоченным видом указал на утесы, которые хорошо просматривались отсюда.

Джек обернулся и понял, на что показывает Уильям.

– Проклятье! – выдавил он из себя. И побежал обратно.

Глава одиннадцатая

Роуз раздумывала, что надеть, когда по дому разнесся громкий звук гонга. Удивленная, она замерла, не в состоянии определить источник звука. Но потом она поняла, что это звонит дверной колокол.

Она машинально посмотрела на наручные часы, хотя знала, что сейчас почти половина восьмого. Роуз проверяла время совсем недавно, когда внизу, на кухне, сунула в духовку запеканку. Поездка была долгой, потом она пару часов знакомилась с домом и делала покупки в небольшом магазинчике поблизости и теперь рассчитывала на заслуженный спокойный вечер. И как раз сунула одну ногу в широкие ярко-зеленые трикотажные брюки с пояском из темно-зеленого шелка.

Эти брюки, как и многие другие вещи, она сшила сама. Их она очень любила, и не только потому, что в них было удобно, но и потому, что зеленый цвет отлично подходил к рыжим волосам и подчеркивал бледный оттенок кожи. Белая футболка на ней тоже видала лучшие времена. Она была узкая и уже немного застиранная, но Роуз нравилась мягкая ткань, и она любила носить ее с этими штанами. В этой одежде ей было уютно. К сожалению, такой наряд не годился для приема гостей, поэтому Роуз засомневалась. Кто бы ни стоял у двери, этот человек хотел поговорить с Зои, а не с Роуз. В конце концов, никто не знает, что она здесь. Поэтому она вообще может проигнорировать этот визит и даже не…

Гонг прозвучал еще раз, теперь дважды, и Роуз вздохнула, когда сообразила, что машина Зои стоит на въезде. Значит, посетитель явно исходит из того, что Зои здесь, и дело у него срочное. Поэтому Роуз быстро надела штаны и выбежала в холл.

«Наверное, это курьер, – подумала она, отпирая засов и открывая дверь. – Или сосед, который хочет что-то одолжить. Или…»

– Вы?

Не веря своим глазам, она уставилась на Саймона Филдинга. Тот стоял перед ней, держа в руке пластиковый пакет.

На нем был все тот же костюм, но теперь без галстука, и пуговица на воротнике рубашки была расстегнута, что выглядело несколько неформально. «Но не менее привлекательно, – подумала Роуз. – Такой стиль тоже чертовски ему идет».

– Надеюсь, я вам не помешал, – сказал он и улыбнулся так мило, что сердце Роуз слегка екнуло.

Она вдруг обрадовалась, что открыла дверь, и в то же время очень расстроилась из-за того, что сейчас она не в том платье, на которое сменила промокшую после ливня одежду. Но ничего нельзя было изменить, поэтому Роуз ответила:

– Нет, не помешали. Но если вы пришли, чтобы узнать ответ Зои насчет осмотра, я вынуждена вас разочаровать. К сожалению, я все еще не дозвонилась подруге.

– Это ничего, очень мило с вашей стороны, что вы хотя бы попытались. Но я здесь не по этой причине, а потому, что утруждал вас своей просьбой. Мне очень жаль; в конце концов, вы ведь могли вообще ничего не предпринимать по этому поводу. Поэтому я подумал: принесу вам это, чтобы загладить свою вину, так сказать.

Он протянул ей белый пластиковый пакет, который принес с собой, и Роуз с любопытством приняла его. Это был такой пакетик, в какие часто кладут еду на вынос в забегаловках. Заглянув внутрь, она увидела там картонную коробку с названием какого-то ресторана индийской кухни, а также две большие пластиковые упаковки с набором закусок из японского ресторана. Роуз удивленно посмотрела на гостя.

– Суши?

Он кивнул.

– И карри из моего любимого индийского ресторана. Потому что я не был уверен, любите ли вы рыбу.

– Я родом из Корнуолла, поэтому я, конечно же, люблю рыбу, – ответила Роуз, качая головой. – Но… почему вы принесли мне еду?

– Вы ведь только что приехали, – объяснил он. – Я подумал, что после долгой дороги вы наверняка проголодались. И чтобы вам не пришлось тратить время на готовку…

– Боюсь, вы несколько опоздали. – Роуз пожала плечами. – У меня в духовке уже стоит пастуший пирог.

Эта информация заметно обескуражила Саймона Филдинга, и он растерянно посмотрел на Роуз.

– Ну, я, видимо… Это было несколько опрометчиво с мой стороны. Но вы все же возьмите. Сможете разогреть утром. По крайней мере карри. А суши лучше съесть на ужин, они долго не хранятся. О господи… – Он поднял руку и беспомощным жестом пригладил волосы на затылке. – Тогда мне придется зайти к вам еще раз, чтобы снова извиниться за то, что я вас побеспокоил, и я это сделаю. Возможно, вы сочтете меня ужасно навязчивым типом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лето диких цветов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лето диких цветов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэтрин Портер - Иудино дерево в цвету
Кэтрин Портер
Кэтрин Тейлор - Обнажение (ЛП)
Кэтрин Тейлор
Кэтрин Тейлор - Цвет любви
Кэтрин Тейлор
libcat.ru: книга без обложки
Кэтрин Тейлор
libcat.ru: книга без обложки
Кэтрин Тейлор
Кэтрин Беллами - Лето секретов
Кэтрин Беллами
Хэрриет Эванс - Дикие цветы
Хэрриет Эванс
Уолтер Тейлор - Времена лета
Уолтер Тейлор
Отзывы о книге «Лето диких цветов»

Обсуждение, отзывы о книге «Лето диких цветов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x