с. 455. …кардинал Фрингс… Йозеф Фрингс (1887–1978) — немецкий кардинал; архиепископ Кёльна с 1942 по 1969 г.; кардинал-священник с 1946 г.; кардинал-протопресвитер с 1977 г. В 1952 г. получил от федерального президента Теодора Хойса Большой крест «За заслуги перед Федеративной Республикой Германия».
с. 455. Еще в начале своей карьеры он с церковной кафедры заклеймил гонения на евреев как «вопиющую до небес несправедливость». Это было на церемонии посвящения в архиепископское звание, в Кёльнском соборе, 21 июня 1942 г. Из-за огромной популярности нового архиепископа нацистские власти не решились подвергнуть его репрессиям, но установили за ним слежку.
с. 455. …через «Тихую помощь»… «Тихая помощь для военнопленных и интернированных»-основанная в 1951 г., Эленой Элизабет принцессой фон Изенбург (1900–1974), организация, которая занималась, среди прочего, помощью осужденным нацистским военным преступникам. Кардинал Фрингс, который поддерживал эту организацию, руководствовался идеей примирения с прошлым, «воздаяния добром за зло».
с. 459. Экке Неккепенн… Персонаж фризских сказок, который живет на дне Северного моря и может превращаться, например, в красивого молодого моряка.
с. 459. …из Вестерланда. Вестерланд — город в земле Шлезвиг-Гольштейн, административный центр острова Зильт.
с. 465. …еще рюмку «Пикона». Амер Пикон — французский горький цитрусовый ликер на основе бренди.
с. 465. …с тех пор как Шуберт положил ее на музыку. Имеются в виду песня «Форель» и «Фореллен-квинтет» Франца Шуберта (1819).
с. 466. …предпочел бы сидеть рядом со звездой Немецкой оперы на Рейне. Немецкая опера на Рейне — творческий коллектив, объединяющий оперные и балетные труппы театров Дюссельдорфа и Дуйсбурга.
с. 466. …человек, который когда-то был собеседником Густава Малера… Томас Манн встречался с Густавом Малером в Мюнхене, был потрясен известием о смерти композитора и запечатлел черты его внешнего облика в образе Густава Ашенбаха, персонажа опубликованной в 1912 г. новеллы «Смерть в Венеции» (см. письмо Томаса Манна Вольфгангу Борну от 18 марта 1921 г., в: Briefe, S. 185).
с. 466. …«Песни об умерших детях»… Вокальный цикл Густава Малера (1860–1911), создававшийся в 1901–1904 гг.
с. 466. Поете ли вы и арии Лорцинга? Альберт Лорцинг (1801–1851) — немецкий композитор, актер, певец и дирижер, основатель немецкой комической оперы.
с. 467. Его «Танец деревянных башмаков»… Из оперы «Царь и плотник» (1837).
с. 469. …министра по делам культов Шютца… Вернер Шютц (1900–1975) — немецкий юрист и политик (ХДС); министр по делам культов в земле Северный Рейн — Вестфалия в 1954–1956 и 1958–1962 гг.
с. 470. Тиль Уленшпигель… Тиль Уленшпигель — герой средневековых нидерландских и немецких легенд и народных книг, трикстер.
с. 470. …побывав в моем родном городе… В Любеке существует улица Уленшпигеля ( Eulenspiegelweg ).
с. 470. …наверняка еще дольше оставался за зубчатыми стенами Дюссельдорфа… В центре Дюссельдорфа, на Мюленштрассе, имеется пивная «Тиль Уленшпигель».
с. 470. …но ведь зловещая долина неандертальцев… Долина Неандерталь, где в 1856 г. впервые был обнаружен череп неандертальца, находится примерно в 10 километрах восточнее Дюссельдорфа.
с. 471. Мой коллега Райнхольд Шнайдер, который остался в этой стране… Райнхольд Шнайдер (1903–1958) — немецкий писатель, католик и монархист, автор стихов и исторических романов (об Испании, Португалии и завоевании Латинской Америки), в которых он в иносказательной форме критиковал политику нацизма. В 1941 г. его книги были запрещены, в апреле 1945 г. он был обвинен в государственной измене, но до судебного процесса дело так и не успело дойти.
с. 471. …стать heil: то бишь целостным, здоровым. Томас Манн обыгрывает здесь буквальный смысл нацистского приветствия Heil Hitler! («Да здравствует Гитлер!»).
с. 472. В двадцатых годах нашего столетия в Дюссельдорфе на Рейне жила, если не в роскоши, то в достатке, вдовевшая вот уже десять лет госпожа Розалия фон Тюммлер… Первая фраза новеллы «Обманутая» ( Собрание сочинений, т. 8, с. 383; перевод Т. Исаевой).
Читать дальше