Ханс Плешински - Королевская аллея

Здесь есть возможность читать онлайн «Ханс Плешински - Королевская аллея» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Центр книги Рудомино, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Королевская аллея: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Королевская аллея»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман Ханса Плешински (р. 1956) рассказывает о кратковременном возвращении Томаса Манна на родину, в Германию 1954 года, о ее людях и о тогдашних проблемах; кроме того, «Королевская аллея» — это притча, играющая с литературными текстами и проясняющая роль писателя в современном мире.

Королевская аллея — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Королевская аллея», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

416

с. 374. …поклонник, бледный ротмистр с севера… Ротмистр барон Гарри — персонаж новеллы Томаса Манна «Счастье» (1904).

417

с. 375. …подобен Голштинским воротам… Так называются средневековые городские ворота Любека, символ этого города.

418

с. 375. …как мюнхенская Фрауэнкирхе. Фрауэнкирхе (Собор Пресвятой Девы Марии) — самый высокий собор в Мюнхене, символ города.

419

с. 376. Пусть там теперь другие, карлики, надрываются! В романе «Иосиф в Египте» злые карлики шпионят за Иосифом и влюбленной в него женой Потифара («Иосиф и его братья», Раздел седьмой, «Яма»).

420

с. 377. …боит яык; она съучайно пъикусиа его ночью… <���…> Спи — со — мной! <���…> Мой лебедь и бык, мой горячо, мой свято, мой вечно любимый, умрем же вместе и сойдем в ночь отчаянного блаженства! Цитаты из романа «Иосиф в Египте» ( Иосиф и его братья, т. 2, с. 196–198).

421

с. 378. «Доходящая до идиотизма антипатия Томаса Манна к Германии…». Цитата из статьи Герхарда Небеля, опубликованной во «Франкфуртер алльгемайне цайтунг» в 1950 г.

422

с. 381. И остается крестником Меди. Меди — домашнее прозвище Элизабет, дочери Томаса Манна.

423

с. 381. Я тебе советую читать главу о цирке… а не ту, где мадам Гупфле соблазняет Круля. «Признания авантюриста Феликса Круля», Часть третья, глава первая; часть вторая, глава девятая.

424

с. 382. Экскурсия по… <���…> Архиву Дюмон-Линдемана. Густав Линдеман (1872–1960) — театральный директор и режиссер, который вместе со своей женой, актрисой Луизой Дюмон (1862–1932), основал в Дюссельдорфе театр Шаушпильхаус (1905). В годы нацистской диктатуры он не занимался театральной деятельностью, но собирал архив по истории театрального искусства и позже, в 1947 г., передал его городу Дюссельдорфу. Архив стал частью Театрального музея в Дюссельдорфе.

425

с. 382. …для своего лютеровского проекта… Томас Манн с 1954 г. и до своей смерти работал над проектом драмы «Свадьба Лютера».

426

с. 384. Кюкебейн? Идет от меня. Томас Манн, видимо, имеет в виду, что имя журналистки содержит в себе намек сразу на двух его персонажей: профессора Антонио Хосе Кукука из «Признаний авантюриста Феликса Круля» и доктора Юбербейна из «Королевского высочества». В обеих фигурах есть нечто демоническое. (Элемент имени журналистки «бейн» по-немецки значит «нога» и «кость», а потому вызывает ассоциации с дьявольским копытом и со смертью.) В «Докторе Фаустусе» Леверкюн характеризует дьявола как часть своего собственного сознания: «Вы всё говорите вещи, которые я сам знаю и которые идут от меня, а не от вас» (курсив мой. — Т. Б., Доктор Фаустус, с. 267). По поводу своего имени дьявол говорит: «Но ведь все эти потешные клички-дразнилки остались у тебя в памяти еще от учения… <���…> Знаешь их назубок — выбирай любую, у меня и имен-то почти нет, все одни клички, щекочущие, так сказать, под подбородком: это от моей чисто немецкой популярности» ( там же , с. 268).

427

с. 387. Таковы мои современники. Этого они хотят. Из этого отвара происходят. И именно это — правильное для всех. Сходные идеи высказывает Гёте в Седьмой главе «Лотты в Веймаре»: «Разве смысл моего существования — не подтверждение, признание, оплодотворение всего на свете, не уравновешивание, не гармония? Лишь все силы, объединившись, создают мир, и существенна каждая из них, каждой причитается развитие… <���…> …ибо дух есть посредничество» ( Лотта в Веймаре, с. 328 и 335).

428

с. 388. …поезд в тот момент уже приближался к Каубу… Кауб — город на Рейне.

429

с. 388. …у тогдашнего главноуправляющего Штюрцли. Господин Штюрцли — главноуправляющий парижского отеля, к которому приходит просить повышения по службе Феликс Круль: «Господин Штюрцли, человек тучности необычайной, с седой остроконечной бородкой, казалось, не нашедшей себе прочного пристанища на его огромном двойном подбородке…» ( Признания авантюриста, с. 206–207). Штюрцли разговаривает с Крулем «по-немецки с легким швейцарским акцентом» ( там же, с. 207).

430

с. 406. Do you speak English? Вы говорите по-английски? (англ.). Цитата из «Признаний авантюриста Феликса Круля» ( Признания авантюриста, с. 214).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Королевская аллея»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Королевская аллея» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Коллектив авторов - Аллея Любви РИФМОГРАДа
Коллектив авторов
Станислав Хабаров - Аллея всех храбрецов
Станислав Хабаров
libcat.ru: книга без обложки
Ханс Андерсен
Микки Спиллейн - Черная аллея
Микки Спиллейн
Франсуаза Шандернагор - Королевская аллея
Франсуаза Шандернагор
Джейн Арбор - Кипарисовая аллея
Джейн Арбор
Ханс Плешински - Портрет Невидимого
Ханс Плешински
Томас Бруссиг - Солнечная аллея
Томас Бруссиг
Рейчел Кейн - Полночная аллея
Рейчел Кейн
Уильям Берроуз - Аллея торнадо
Уильям Берроуз
libcat.ru: книга без обложки
Александр Прозоров
Алина Розанова - Дьявольская Аллея
Алина Розанова
Отзывы о книге «Королевская аллея»

Обсуждение, отзывы о книге «Королевская аллея» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x