Джанет Фитч - Белый олеандр

Здесь есть возможность читать онлайн «Джанет Фитч - Белый олеандр» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: АСТ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Белый олеандр: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Белый олеандр»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Астрид — единственный ребенок матери-одиночки Ингрид, которая пользуется своей красотой, чтобы манипулировать мужчинами. Астрид обожает мать, но их жизнь рушится, когда Ингрид убивает своего любовника и ее приговаривают к пожизненному заключению…
Годы одиночества и борьбы за выживание, годы скитаний по приемным семьям, где Астрид старается найти свое место. Каждый дом — очередная вселенная, с новым сводом законов и уроков, которые можно извлечь. Но мир каждый раз отвергает ее…
Время от времени Астрид навещает Ингрид в тюрьме, но та, одержимая любовью к дочери, завистью и ревностью, пытается управлять ее жизнью. Девушка старается вырваться из-под удушающей опеки матери и следовать своим путем…

Белый олеандр — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Белый олеандр», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В глазах матери потрескивало синее пламя. Она наклонилась и с совершенно серьезной миной заявила:

— Поставьте над ее столом пирамиду. Говорят, улучшает память.

— Мне не надо ее улучшать, — пробормотала я.

Клэр заинтересовалась. Мать нащупала одно слабое место и, несомненно, скоро обнаружит другие. А Клэр даже не подозревала, что мать уже дергает за цепь. Святая простота!

— Пирамида! Я об этом не подумала. Но я знаю фэншуй, куда ставить мебель и прочее.

Клэр сияла, обретя в лице матери родственную душу, которая тоже переставляет мебель, чтобы впустить в дом хорошую энергию, и разговаривает с растениями.

Хотелось направить беседу в другое русло, пока Клэр не заговорила о миссис Кромак и зеркалах на крыше. Лучше бы она приклеила зеркало себе на лоб!

— Мы живем совсем рядом с фотолабораториями на Ла-Брея, — вставила я. — Недалеко от Уиллоби.

Мать сделала вид, что не слышит. В углах губ залегли ироничные запятые.

— И муж ваш как раз в этом бизнесе. Я имею в виду паранормальные явления. Знаете все секреты! — Она подняла руки над головой, и я представила, как, пощелкивая, вытягивается позвоночник. — Передайте ему, что его шоу пользуется здесь большой популярностью.

Положила руку мне на плечо. Я потихоньку ее скинула. Пусть я поневоле зритель, но сообщницей становиться не собираюсь.

Клэр ничего не заметила, захихикала, дергая кулон на цепочке. Как мальчик на карте Таро, который смотрит на солнце и вот-вот шагнет с обрыва.

— Вообще-то он считает все выдумками, не верит в сверхъестественное.

— В его работе это небезопасно. — Мать похлопывала по оранжевой пластмассе стола.

Я видела, как ее ум раскручивается и прыгает вперед. Хотелось бросить что-то и остановить эту машину.

— Я ему так и сказала! — Клэр наклонилась вперед, сияя темными глазами. — Прошлой осенью они снимали про привидение, которое чуть кого-то не задушило.

Она осеклась, думая, что допустила бестактность, упомянув при матери убийство. Я читала ее лицо, как газету.

— Вы о нем беспокоитесь?

Клэр с благодарностью посмотрела на мать, которая вежливо не заметила ее промах. Не понимала, что Ингрид Магнуссен уже получила, что хотела.

— О, если бы вы только знали! По-моему, нельзя играть такими вещами! Привидения существуют, даже если ты в них не веришь.

Уж мы-то с матерью в привидениях разбирались! Знали, как они мстят… Мать в ответ процитировала Шекспира:

— «Есть многое в природе, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам» [18] Пер. М. П. Вронченко. .

Клэр захлопала в ладоши, в восторге, что кто-то еще помнит наизусть великого барда. Друзья Рона никогда не понимали ее аллюзий.

Мать откинула длинные волосы, снова обняла меня за плечи.

— Это как не верить в электричество, потому что его не видишь.

Ясные голубые глаза киллера улыбались. Я знала, о чем она думает: «Астрид, неужели ты не видишь, какая она идиотка? Как ты могла предпочесть ее мне?!»

— Совершенно верно! — поддакнула Клэр.

— Я тоже не верю в электричество! — заявила я. — И в Гамлета! Это просто вымысел, плод воображения писателя.

Мать меня проигнорировала.

— Он часто в разъездах? В смысле, ваш муж. Как его зовут? Рон? — Накрутила на мизинец прядь моих волос, натягивая удила.

— Да, его никогда нет дома, — подтвердила Клэр, снова дергая гранатовый кулон. — Даже на Рождество не приехал.

— Вам, наверное, одиноко, — промолвила мать печально и сочувственно.

Хотелось встать и убежать, но я бы никогда не бросила Клэр с ней одну.

— Раньше бывало. А теперь у меня есть Астрид.

— Астрид у нас замечательная…

Мать погладила меня по щеке загрубевшим от работы пальцем, намеренно царапая кожу. Я была изменницей. Предала своего повелителя. Она знала, почему я не распространялась о Клэр: потому что я ее любила, а она любила меня, потому что у меня наконец появилась семья, которая должна была быть все эти годы, которую мать никогда не считала важной и не могла мне дать.

— Астрид, оставь нас, пожалуйста. Надо поболтать о своем, о взрослом.

Я перевела взгляд с родной матери на приемную. Клэр улыбнулась:

— Иди, это всего на минутку!

Как будто уговаривают ребенка поиграть в песочнице. Она понятия не имела, какой долгой окажется эта минутка, сколько всего может случиться!

Я нехотя отошла к забору у дороги, потрогала пальцами кору дерева. Сверху ворона вперила в меня бездушный взгляд и пронзительно, почти как человек, закричала:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Белый олеандр»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Белый олеандр» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Олеандр Олеандров - Играя со стилями – 4
Олеандр Олеандров
Олеандр Олеандров - Играя со стилями – 3
Олеандр Олеандров
Джанет Фитч - The Revolution of Marina M.
Джанет Фитч
Олеандр Олеандров - Играя со стилями – 2
Олеандр Олеандров
libcat.ru: книга без обложки
Олеандр Олеандров
libcat.ru: книга без обложки
Олеандр Олеандров.
libcat.ru: книга без обложки
Стальная Справедливость.
libcat.ru: книга без обложки
Олеандр Олеандров.
Джанет Фитч - Chimes of a Lost Cathedral
Джанет Фитч
Отзывы о книге «Белый олеандр»

Обсуждение, отзывы о книге «Белый олеандр» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x