Уолли Лэмб - Она доведена до отчаяния

Здесь есть возможность читать онлайн «Уолли Лэмб - Она доведена до отчаяния» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Она доведена до отчаяния: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Она доведена до отчаяния»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Завораживающая история женщины по имени Долорес Прайс.
История пути к себе длиною в жизнь.
История одиночества и поисков дружбы, любви и верности в нашем изменчивом мире.
История, в которой драма соединяется с юмором, а горечь – с сарказмом.
История, в которой есть место для боли и исцеления, для нежности и утраты, для отчаяния и надежды. И для борьбы за право быть собой и жить по собственным правилам…

Она доведена до отчаяния — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Она доведена до отчаяния», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эрик и Киппи бегали по лужайке галопом, рассеивая нерешительных соперников, и проморгали плотного парня, подобравшегося к ним сбоку (во время ужина он раздавал виноградное желе в формочках – тактично, насколько я запомнила). Он по-бычьи нагнул голову и бросился в атаку.

От столкновения Эрик слегка покачнулся, но удержался на ногах, зато Киппи слетела с него спиной вперед, ударившись о землю плечом.

– О Боже! – завизжала она. – Больно! Иисусе, блин, больно-то как!

Их окружили, загородив мне обзор. Я попыталась подняться и подойти, но как ни старалась, меня словно якорем держало на земле. Голос Киппи перекрывал шум:

– О Господи! О Боже!

Она вопила о своей боли, пока это не стало напоминать речевку.

Вмешалась Рошель. Как заправский физиотерапевт, она там и сям потыкала плечо и вынесла вердикт: Киппи нужно везти в Уэйландскую больницу. Когда пострадавшую отнесли на заднее сиденье чьего-то седана, уже стемнело. Я подумала – позвонить, что ли, ее родителям или Данте в лютеранскую школу, но осталась сидеть на траве и курить.

Когда все ушли в общежитие, появился мужчина из обслуживающего персонала и облил водой зашипевшие угли барбекю. Затем он сложил буфетные столы (по одному эффективному пинку на каждую ножку), погрузил в фургон и увез. Появились москиты и принялись больно кусаться.

Мне удалось подняться на четвереньки и подобраться к каменной скамейке. С третьей попытки я встала, отдуваясь. Сердце кувалдой стучало в груди. Я неуверенно ступала затекшими ногами. Онемевшие стопы покалывало.

Дойдя до двести четырнадцатой комнаты, я заперлась. Мое бурчание под нос перешло в безмолвную беседу с фотографией Данте. «Ты с ней поосторожнее, – сказала я ему. – С таким папашей я бы не рисковала ее бросать». Я вспомнила, как Киппи летела спиной с высоты Эрикового роста, и мне сразу стало дурно.

Очень хотелось, чтобы Данте что-нибудь сказал.

Киппи прочла его письмо с каменным лицом, убрала в коробку с узором пейсли и спрятала в тумбочку. Во второй ящик. После некоторого колебания я вынула письмо из конверта.

«…берет начало с того дня, когда мать узнала насчет отца и заставила меня поклясться, что я никогда не стану БАБНИКОМ, как он. Но теперь я жалею, что мы не занялись любовью, как ты хотела, Кэти. Может, в наше время даже Господь не считает это грехом? Я уже ничего не знаю. Прости, что в ту ночь на Ридж я довел тебя до слез своим отказом. Я очень сильно этого хотел, но был сконфужен. Я люблю тебя больше, чем могу выразить».

Я держала дрожащий листок обеими руками. Я вдруг влюбилась в него за эту растерянность, за обещание, которое он дал своей матери. Это Данте сопротивлялся, а Киппи настаивала, чтобы они играли с огнем.

Я и сама играю с огнем. Вдруг я не услышу, как она идет? Как я объясню, что фотография ее парня лежит на моей кровати, а его письмо – у меня на коленях? Я уговорила себя подняться и все положить назад.

Волновалась я, как оказалось, зря. Когда они вернулись – уже в одиннадцатом часу – их было слышно с парковки. Они шли с большой помпой – и с Киппи посередине. Я лежала в кровати, выключив свет, зажмурившись и укрывшись одеялом с головой.

Дверь с грохотом распахнулась, зажегся свет. Вошедших было по меньшей мере трое или четверо, парни и девушки, все перешептывались. Рошель по-прежнему распоряжалась.

– Большое спасибо, мальчики, – нежно повторяла Киппи. Кто-то прошептал остроту, которую я не расслышала. Остальные фыркнули смехом. Наконец все вышли.

Это нечестно. Ожирение – это тоже физический недостаток, но люди считают иначе. А то и прохаживаются на ваш счет. Между прочим, я ведь действительно могла родиться с больной щитовидкой, тогда как Киппи залезла на плечи Эрика по собственной воле. Играешь с огнем – не ной, что обжегся.

Тишина была абсолютной, словно ни меня, ни ее не существовало. Кто-нибудь мог вбежать в комнату, включить свет и застать комнату пустой, как в июле.

Городские часы пробили один раз. Киппи начала всхлипывать. Я сосчитала свои удары сердца до двухсот, прежде чем отважилась заговорить.

– Тебе больно? – спросила я.

Она ответила не сразу. Щелкнул выключатель лампы на тумбочке, и Киппи прищурилась на свои часы.

– Мой первый день в колледже, – произнесла она. – Блин!

Я успела схватить мой «Салем», прежде чем лампа погасла.

– Больно? – повторила я. – Если я чем-то могу помочь…

Киппи снова зажгла лампу.

– У меня трещина в ключице, – сообщила она. – В больнице мне дали обезболивающее. Еще два часа надо ждать, прежде чем принять новую таблетку. Можно попросить у тебя сигарету?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Она доведена до отчаяния»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Она доведена до отчаяния» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Она доведена до отчаяния»

Обсуждение, отзывы о книге «Она доведена до отчаяния» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x