• Пожаловаться

Андрей Кучаев: Любовь слонов

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Кучаев: Любовь слонов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2006, категория: Современная проза / short_story / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Андрей Кучаев Любовь слонов

Любовь слонов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь слонов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Опубликовано в журнале «Зарубежные записки» 2006, № 8

Андрей Кучаев: другие книги автора


Кто написал Любовь слонов? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Любовь слонов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь слонов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По телевизору идет передача из цикла «В мире животных». Представьте: саванна. Закат в африканской саванне. Громады облаков на далеком горизонте.

Пирамиды облаков. Гималаи туч. От черных до фиолетовых. Они вспыхивают, облитые угольно-черной нефтью, занимается костер в полмира. Клубятся атомные клубни, лопаются, выливаясь кроваво-багровой лавой. А внутри, в жерле этого небесного вулкана зияет черная бездна и ослепительное бельмо умершего солнца — секунда, и все погружается в синий сумрак. Только лимонно-желтая спица прокалывает воспаленное облако, чтобы кровью каракатицы разлилась тропическая ночь.

Я переношусь туда, как по волшебству.

И сразу слышны стали звуки ночи. Рыканье льва, уханье тигра, хохот гиены, чей-то безумный визг, скорее всего, предсмертный.

Засыпает и болото. Черная бездонная грязь.

Сегодня утром, до света, сюда провалился молодой слон. Могучий, он долго боролся с трясиной, пока не обессилел. Его, огромного, трясина не смогла проглотить.

Он полулежит на черной блестящей, лоснящейся, как кожа питона, жиже. Глаза его уже повело в муть, подернуло пленкой. Изредка он издает протяжный вздох, переходящий в стон. На окрестных деревьях сидят стервятники-грифы. Ждут.

Неподалеку, в коттедже, стилизованном под местную хижину, перед зеркалом сидит молодая женщина. Она только что причесывалась, руки ее повисли, правая еще сжимает гребень.

Ситуация напоминает ту, что описал Хемингуэй в рассказе «Недолгое счастье мистера Макомбера». Плен ассоциаций. Женщина узнала, что ее муж трус. Она не может простить такое человеку, которому отдала молодость и любовь. Она собирается изменить мужу с местным белым проводником. Если честно — она уже изменила. Она слышит далекие вопли молодого слона, принимая их за рычание раненого льва. Она плачет и кусает губы.

Где-то во тьме предполагается та самая вершина Килиманджаро, горы, давшей название другому рассказу писателя и охотника по имени Эрнест.

Оттуда, из хемингуэевской прозы, взят в этот рассказ мотив женщины. Он здесь нужен для африканской атмосферы.

В Африке был Гумилев, смелый человек, оставлявший на время поездок Ахматову. Он был влюблен в Африку сильнее, чем в жену. При казни вел себя идеально.

Утром можно было видеть, как солнце обливает брусничным сиропом вершину Килиманджаро.

Слон в болоте уже не дышал. Грифы осмелели и стали планировать с костлявых деревьев на серую шкуру слона, всю в потрескавшейся грязи. Молодому слону оставалось совсем немного до берега. Не хватило сил. Его передние ноги уже на твердой земле. Это поможет хищникам покрупнее подобраться к туше, чтобы терзать ее, понемногу вытягивая на берег. Но это будет чуть позже. Пока птицы. Они только примериваются. Высматривают места понежней.

На берег пришла молодая слониха. Возлюбленная погибшего слона.

Слониха осторожно дотягивается с кромки болотной ямы до головы погибшего зверя. Трогает его нежно. Очень осторожно гладит хоботом. Самым кончиком хобота, как бы губами. Она не верит, что друг мертв. И в то же время понимает, что он неживой. Что его больше нет. Она плачет. Это ясно не по глазам, а из отрешенной ласки прикосновений. Их траурного ритма. Бережности прощания, прощальных поцелуев в лоб.

Слониха медленно уходит.

Птицы пикируют на тело слона. Они начинают рвать его мясо. Они ждали, пока подруга проводит своего милого в последний путь.

Слониха идет понурясь. Так ходят горбатые.

К трупу слона подходят львы. Один. Второй. Те самые львы, на которых охотился муж той женщины, что причесывалась в хижине. Женщины, что во время неудачной для ее мужа охоты узнала, что муж — трус. Лев спрятался тогда. Было неясно, ранен он, убит или жив. Если он был ранен, он был опасен, уходить не следовало. Он кинулся бы позже на случайного человека. Любого. А муж ушел.

У Хемингуэя иначе. Там автор написал еще про буйволов. Перебор. А тут было так. Муж ушел. Белый проводник убил льва. Старого самца. Его подруга теперь грызла внутренности мертвого слона. Залезла в брюхо погибшего с головой.

Женщина решила уйти от труса-мужа к молодому белому, обслуживавшему экспедицию. Ей было тяжело без мужчины.

Слониха, потерявшая любимого, брела за стадом. Рядом с ней уже шел другой молодой слон.

В илистой яме лежал истерзанный труп. Птицы рвали кишки.

Львы насытились и грелись на солнце. Брошенный муж прошел совсем близко. Они не обратили на него никакого внимания. А он их просто не видел. Он был пьян. Он шел, не разбирая дороги.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь слонов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь слонов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь слонов»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь слонов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.