Salman Rushdie - Midnight's children
Здесь есть возможность читать онлайн «Salman Rushdie - Midnight's children» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Midnight's children
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Midnight's children: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Midnight's children»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Midnight's children — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Midnight's children», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
What lies, brown and black, banded and serpentine on the black tarmac? What, leaking black blood, provokes Dr Schaapsteker to screech from his top-floor vantage-point: 'You complete fools! Brothers of cockroaches! Sons of transvestites!'… what, flick-tongued, dies while Vakeel races on to tarred roof?
And inside the clocktower door? What weight, falling, created such an almighty crash? Whose hand wrenched a door open; in whose heel are visible the two red, flowing holes, filled with a venom for which there is no known antivenene, a poison which has killed stablefuls of worn-out horses? Whose body is carried out of the tower by plain-clothes men, in a dead march, coffinless, with imitation sweepers for pallbearers? Why, when the moonlight falls upon the dead face, does Mary Pereira fall like a sack of potatoes to the floor, eyes rolling upwards in their sockets, in a sudden and dramatic faint?
And lining the interior walls of the clocktower: what are these strange mechanisms, attached to cheap time-pieces-why are there so many bottles with rags stuffed into their necks?
'Damn lucky you called my boys out, Begum Sahiba,' Inspector Vakeel is saying. 'That was Joseph D'Costa-on our Most Wanted list. Been after him for a year or thereabouts. Absolute black-hearted badmaash. You should see the walls inside that clocktower! Shelves, filled from floor to ceiling with home-made bombs. Enough explosive power to blow this hill into the sea!'
Melodrama piling upon melodrama; life acquiring the colouring of a Bombay talkie; snakes following ladders, ladders succeeding snakes; in the midst of too much incident, Baby Saleem fell ill. As if incapable of assimilating so many goings-on, he closed his eyes and became red and flushed. While Amina awaited the results of Ismail's case against the State authorities; while the Brass Monkey grew in her womb; while Mary entered a state of shock from which she would fully emerge only when Joseph's ghost returned to haunt her; while umbilical cord hung in pickle-jar and Mary's chutneys filled our dreams with pointing fingers; while Reverend Mother ran the kitchens, my grandfather examined me and said, 'I'm afraid there is no doubt; the poor lad has typhoid.'
'O God in heaven,' Reverend Mother cried out, 'What dark devil has come, whatsitsname, to sit upon this house?'
This is how I have heard the story of the illness which nearly stopped me before I'd started: day and night, at the end of August 1948, mother and grandfather looked after me; Mary dragged herself out of her guilt and pressed cold flannels to my forehead; Reverend Mother sang lullabies and spooned food into my mouth; even my father, forgetting momentarily his own disorders, stood flapping helplessly in the doorway. But the night came when Doctor Aziz, looking as broken as an old horse, said, 'There is nothing more I can do. He will be dead by morning.' And in the midst of wailing women and the incipient labour of my mother who had been pushed into it by grief and the tearing of Mary Pereira's hair there was a knock; a servant announced Dr Schaapsteker; who handed my grandfather a little bottle and said, 'I make no bones about it: this is kill or cure. Two drops exactly; then wait and see.'
My grandfather, sitting head in hands in the rubble of his medical learning, asked, 'What is it?' And Dr Schaapsteker, nearly eighty-two, tongue flicking at the corners of his mouth: 'Diluted venene of the king cobra. It has been known to work.'
Snakes can lead to triumph, just as ladders can be descended: my grandfather, knowing I would die anyway, administered the cobra poison. The family stood and watched while poison spread through the child's body… and six hours later, my temperature had returned to normal. After that, my growth-rate lost its phenomenal aspects; but something was given in exchange for what was lost: life, and an early awareness of the ambiguity of snakes.
While my temperature came down, my sister was being born at Narlikar's Nursing Home. It was September ist; and the birth was so uneventful, so effortless that it passed virtually unnoticed on Methwold's Estate; because on the same day Ismail Ibrahim visited my parents at the clinic and announced that the case had been won… While Ismail celebrated, I was grabbing the bars of my cot; while he cried, 'So much for freezes! Your assets are your own again! By order of the High Court!', I was heaving red-faced against gravity; and while Ismail announced, with a straight face, 'Sinai bhai, the rule of law has won a famous victory,' and avoided my mother's delighted, triumphant eyes, I, Baby Saleem, aged exactly one year, two weeks and one day, hauled myself upright in my cot.
The effects of the events of that day were twofold: I grew up with legs that were irretrievably bowed, because I had got to my feet too early; and the Brass Monkey (so called because of her thick thatch of red-gold hair, which would not darken until she was nine) learned that, if she was going to get any attention in her life, she would have to make plenty of noise.
Accident in a washing-chest
It has been two whole days since Padma stormed out of my life. For two days, her place at the vat of mango kasaundy has been taken by another woman-also thick of waist, also hairy of forearm; but, in my eyes, no replacement at all!-while my own dung-lotus has vanished into I don't know where. A balance Mas been upset; I feel.cracks widening down the length of my body; because suddenly I am alone, without my necessary ear, and it isn't enough. I am seized by a sudden fist of anger: why should I be so unreasonably treated by my one disciple? Other men have recited stories before me; other men were not so impetuously abandoned. When Valmiki, the author of the Ramayana, dictated his masterpiece to elephant-headed Ganesh, did the god walk out on him halfway? He certainly did not. (Note that, despite my Muslim background, I'm enough of a Bombayite to be well up in Hindu stories, and actually I'm very fond of the image of trunk-nosed, flap-eared Ganesh solemnly taking dictation!)
How to dispense with Padma? How give up her ignorance and superstition, necessary counterweights to my miracle-laden omniscience? How to do without her paradoxical earthiness of spirit, which keeps-kept?-my feet on the ground? I have become, it seems to me, the apex of an isosceles triangle, supported equally by twin deities, the wild god of memory and the lotus-goddess of the present… but must I now become reconciled to the narrow one-dimensionality of a straight line?
I am, perhaps, hiding behind all these questions. Yes, perhaps that's right. I should speak plainly, without the cloak of a question-mark: our Padma has gone, and I miss her. Yes, that's it.
But there is still work to be done: for instance:
In the summer of 1956, when most things in the world were still larger than myself, my sister the Brass Monkey developed the curious habit of setting fire to shoes. While Nasser sank ships at Suez, thus slowing down the movements of the world by obliging it to travel around the Cape of Good Hope, my sister was also trying to impede our progress. Obliged to fight for attention, possessed by her need to place herself at the centre of events, even of unpleasant ones (she was my sister, after all; but no prime minister wrote letters to her, no sadhus watched her from their places under garden taps; unprophesied, un-photographed, her life was a struggle from the start), she carried her war into the world of footwear, hoping, perhaps, that by burning our shoes she would make us stand still long enough to notice that she was there… she made no attempt at concealing her crimes. When my father entered his room to find a pair of black Oxfords on fire, the Brass Monkey was standing over them, match in hand. His nostrils were assailed by the unprecedented odour of ignited boot-leather, mingled with Cherry Blossom boot-polish and a little Three-In-One oil… 'Look, Abba!' the Monkey said charmingly, 'Look how pretty-just the exact colour of my hair!'
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Midnight's children»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Midnight's children» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Midnight's children» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.