• Пожаловаться

Salman Rushdie: The Satanic Verses

Здесь есть возможность читать онлайн «Salman Rushdie: The Satanic Verses» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: New York, год выпуска: 1989, ISBN: 0670825379, издательство: Viking Books, категория: Современная проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Salman Rushdie The Satanic Verses

The Satanic Verses: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Satanic Verses»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

No book in modern times has matched the uproar sparked by Salman Rushdie's The Satanic Verses, which earned its author a death sentence. Furor aside, it is a marvelously erudite study of good and evil, a feast of language served up by a writer at the height of his powers, and a rollicking comic fable. The book begins with two Indians, Gibreel Farishta ("for fifteen years the biggest star in the history of the Indian movies") and Saladin Chamcha, a Bombay expatriate returning from his first visit to his homeland in 15 years, plummeting from the sky after the explosion of their jetliner, and proceeds through a series of metamorphoses, dreams and revelations. Rushdie's powers of invention are astonishing in this Whitbread Prize winner. From Publishers Weekly Banned in India before publication, this immense novel by Booker Prize-winner Rushdie ( Midnight's Children ) pits Good against Evil in a whimsical and fantastic tale. Two actors from India, "prancing" Gibreel Farishta and "buttony, pursed" Saladin Chamcha, are flying across the English Channel when the first of many implausible events occurs: the jet explodes. As the two men plummet to the earth, "like titbits of tobacco from a broken old cigar," they argue, sing and are transformed. When they are found on an English beach, the only survivors of the blast, Gibreel has sprouted a halo while Saladin has developed hooves, hairy legs and the beginnings of what seem like horns. What follows is a series of allegorical tales that challenges assumptions about both human and divine nature. Rushdie's fanciful language is as concentrated and overwhelming as a paisley pattern. Angels are demonic and demons are angelic as we are propelled through one illuminating episode after another. The narrative is somewhat burdened by self-consciousness that borders on preciosity, but for Rushdie fans this is a splendid feast. Review "A glittering novelist – one with startling imagination and intellectual resources, a master of perpetual storytelling." – V.S. Pritchett, "Abundant in enchanting narratives and amazingly peopled, is both a philosophy and an Arabian nights entertainment. What wit, what real warmth in Rushdie’s thousand-eyed perceptions of the inferno within us and the vainglory of our aspirations! His ambitions are huge, and his creativity triumphantly matches them...A staggering achievement, brilliantly enjoyable." – Nadine Gordimer "A masterpiece." – Bill Bruford, "Swift's Gulliver's Travels, Voltaire's Candide, Sterne's Tristam Shandy.... Salman Rushdie, it seems to me, is very much a latter day member of their company." – "Further evidence of Rushdie’s stature as one of the most original, imaginative, perplexing, and important writers of our time." – "A novel of metamorphoses, hauntings, hallucinations, revelations, advertising jingles jokes… Rushdie has the power of description, and we succumb." – Victoria Glendinning, "An exhilarating… populous, loquacious, sometimes hilarious, extraordinary contemporary novel… a roller coaster ride over a vast majority of the imagination" – Angela Carter, "A truly original novel…sustained at headlong pace by the author whose powers of invention and construction, command of every variety of English and Anglo-Indian idiom, sense of desperate comedy, and within of intellectual reference have been well-exercised before, but neber on such a scale." – Hyam Maccoby,

Salman Rushdie: другие книги автора


Кто написал The Satanic Verses? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Satanic Verses — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Satanic Verses», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Who am I?

Let's put it this way: who has the best tunes?

These were the first words Gibreel Farishta said when he awoke on the snowbound English beach with the improbability of a starfish by his ear: ‘Born again, Spoono, you and me. Happy birthday, mister; happy birthday to you.’

Whereupon Saladin Chamcha coughed, spluttered, opened his eyes, and, as befitted a new-born babe, burst into foolish tears.

2

Reincarnation was always a big topic with Gibreel, for fifteen years the biggest star in the history of the Indian movies, even before he ‘miraculously’ defeated the Phantom Bug that everyone had begun to believe would terminate his contracts. So maybe someone should have been able to forecast, only nobody did, that when he was up and about again he would sotospeak succeed where the germs had failed and walk out of his old life forever within a week of his fortieth birthday, vanishing, poof!, like a trick, into thin air .

The first people to notice his absence were the four members of his film-studio wheelchair-team. Long before his illness he had formed the habit of being transported from set to set on the great D. W. Rama lot by this group of speedy, trusted athletes, because a man who makes up to eleven movies ‘sy-multaneous’ needs to conserve his energies. Guided by a complex coding system of slashes, circles and dots which Gibreel remembered from his childhood among the fabled lunch-runners of Bombay (of which more later), the chair-men zoomed him from role to role, delivering him as punctually and unerringly as once his father had delivered lunch. And after each take Gibreel would skip back into the chair and be navigated at high speed towards the next set, to be re-costumed, made up and handed his lines. ‘A career in the Bombay talkies,’ he told his loyal crew, ‘is more like a wheelchair race with one-two pit stops along the route.’

After the illness, the Ghostly Germ, the Mystery Malaise, the Bug, he had returned to work, easing himself in, only seven pictures at a time... and then, justlikethat, he wasn't there. The wheelchair stood empty among the silenced sound-stages; his absence revealed the tawdry shamming of the sets. Wheel-chairmen, one to four, made excuses for the missing star when movie executives descended upon them in wrath: Ji, he must be sick, he has always been famous for his punctual, no, why to criticize, maharaj, great artists must from time to time be permitted their temperament, na, and for their protestations they became the first casualties of Farishta's unexplained hey-presto, being fired, four three two one, ekdumjaldi, ejected from studio gates so that a wheelchair lay abandoned and gathering dust beneath the painted coco-palms around a sawdust beach.

Where was Gibreel? Movie producers, left in seven lurches, panicked expensively. See, there, at the Willingdon Club golf links – only nine holes nowadays, skyscrapers having sprouted out of the other nine like giant weeds, or, let's say, like tombstones marking the sites where the torn corpse of the old city lay – there, right there, upper-echelon executives, missing the simplest putts; and, look above, tufts of anguished hair, torn from senior heads, wafting down from high-level windows. The agitation of the producers was easy to understand, because in those days of declining audiences and the creation of historical soap operas and contemporary crusading housewives by the television network, there was but a single name which, when set above a picture's title, could still offer a sure-fire, cent-per-cent guarantee of an Ultrahit, a Smashation, and the owner of said name had departed, up, down or sideways, but certainly and unarguably vamoosed...

All over the city, after telephones, motorcyclists, cops, frogmen and trawlers dragging the harbour for his body had laboured mightily but to no avail, epitaphs began to be spoken in memory of the darkened star. On one of Rama Studios’ seven impotent stages, Miss Pimple Billimoria, the latest chilli-and-spices bombshell – she's no flibberti-gibberti mamzell, but a whir-stir-get-lost-sir bundla dynamite – clad in temple-dancer veiled undress and positioned beneath writhing cardboard representations of copulating Tantric figures from the Chandela period, – and perceiving that her major scene was not to be, her big break lay in pieces – offered up a spiteful farewell before an audience of sound recordists and electricians smoking their cynical beedis. Attended by a dumbly distressed ayah, all elbows, Pimple attempted scorn. ‘God, what a stroke of luck, for Pete's sake,’ she cried. ‘I mean today it was the love scene, chhi chhi, I was just dying inside, thinking how to go near to that fatmouth with his breath of rotting cockroach dung.’ Bell-heavy anklets jingled as she stamped. ‘Damn good for him the movies don't smell, or he wouldn't get one job as a leper even.’ Here Pimple's soliloquy climaxed in such a torrent of obscenities that the beedi-smokers sat up for the first time and commenced animatedly to compare Pimple's vocabulary with that of the infamous bandit queen Phoolan Devi whose oaths could melt rifle barrels and turn journalists’ pencils to rubber in a trice.

Exit Pimple, weeping, censored, a scrap on a cutting-room floor. Rhinestones fell from her navel as she went, mirroring her tears... in the matter of Farishta's halitosis she was not, however, altogether wrong; if anything, she had a little understated the case. Gibreel's exhalations, those ochre clouds of sulphur and brimstone, had always given him – when taken together with his pronounced widow's peak and crowblack hair – an air more saturnine than haloed, in spite of his archangelic name. It was said after he disappeared that he ought to have been easy to find, all it took was a halfway decent nose... and one week after he took off, an exit more tragic than Pimple Billimoria's did much to intensify the devilish odour that was beginning to attach itself to that forsolong sweet-smelling name. You could say that he had stepped out of the screen into the world, and in life, unlike the cinema, people know it if you stink.

We are creatures of air, Our roots in dreams And clouds, reborn In flight. Goodbye . The enigmatic note discovered by the police in Gibreel Farishta's penthouse, located on the top floor of the Everest Vilas skyscraper on Malabar Hill, the highest home in the highest building on the highest ground in the city, one of those double-vista apartments from which you could look this way across the evening necklace of Marine Drive or that way out to Scandal Point and the sea, permitted the newspaper headlines to prolong their cacophonies. FARISHTA DIVES UNDERGROUND, opined Blitz in somewhat macabre fashion, while Busybee in The Daily preferred GIBREEL FLIES COOP. Many photographs were published of that fabled residence in which French interior decorators bearing letters of commendation from Reza Pahlevi for the work they had done at Persepolis had spent a million dollars re-creating at this exalted altitude the effect of a Bedouin tent. Another illusion unmade by his absence; GIBREEL STRIKES CAMP, the headlines yelled, but had he gone up or down or sideways? No one knew. In that metropolis of tongues and whispers, not even the sharpest ears heard anything reliable. But Mrs. Rekha Merchant, reading all the papers, listening to all the radio broadcasts, staying glued to the Doordarshan TV programmes, gleaned something from Farishta's message, heard a note that eluded everyone else, and took her two daughters and one son for a walk on the roof of her high-rise home. Its name was Everest Vilas.

His neighbour; as a matter of fact, from the apartment directly beneath his own. His neighbour and his friend; why should I say any more? Of course the scandal-pointed malice-magazines of the city filled their columns with hint innuendo and nudge, but that's no reason for sinking to their level. Why tarnish her reputation now?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Satanic Verses»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Satanic Verses» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Salman Rushdie: Fury
Fury
Salman Rushdie
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Salman Rushdie
Salman Rushdie: Grimus
Grimus
Salman Rushdie
Salman Rushdie: Shalimar the Clown
Shalimar the Clown
Salman Rushdie
Salman Rushdie: The Jaguar Smile
The Jaguar Smile
Salman Rushdie
Отзывы о книге «The Satanic Verses»

Обсуждение, отзывы о книге «The Satanic Verses» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.