Генри Миллер - Биг-Сур и Апельсины Иеронима Босха

Здесь есть возможность читать онлайн «Генри Миллер - Биг-Сур и Апельсины Иеронима Босха» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: ВАГРИУС, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Биг-Сур и Апельсины Иеронима Босха: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Биг-Сур и Апельсины Иеронима Босха»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга Генри Миллера «Тропик Рака» в свое время буквально взорвала общественную мораль обоих полушарий Земли. Герой книги, в котором очевидно прослеживалась личность самого автора, «выдал» такую череду эротических откровений, да еще изложенных таким сочным языком, что не один читатель задумался над полноценностью своего сексуального бытия... Прошли годы. И поклонники творчества писателя узнали нового Миллера — вдумчивого, почти целомудренного, глубокого философа. Разумеется, в мемуарах он не обошел стороной «бедовую жизнь» в Париже, но рассказал и о том, как учился у великих французских писателей и художников, изложил свои мысли о мировой литературе и искусстве. Но тут же, рядом — остроумные, лишенные «запретных тем» беседы с новыми друзьями: бродягами, наркоманами, забулдыгами, проститутками...

Биг-Сур и Апельсины Иеронима Босха — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Биг-Сур и Апельсины Иеронима Босха», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

111

До тошноты (лат.), прим. перев.

112

Что касается меня, то я — нелепый ангел (франц.), прим. перев.

113

Скарбо, дьявольский и проказливый гном, персонаж книги стихотворений в прозе Алоизиюса Бертрана (1807 — 1841) «Гаспар из Тьмы». Прим. перев.

114

Вацлав Нижинский (1889 — 1950) — выдающийся русский артист балета и балетмейстер, снискавший славу виртуозной техникой танца, психологической глубиной и яркостью созданных им образов. Участник Русских сезонов в Париже в составе труппы Дягилева. Известностью пользуются и его дневники, изданные после того, как он вынужден был оставить карьеру танцовщика. Прим. перев.

115

Кандинский, Василий Васильевич (1866 — 1944) — русский художник, один из основоположников абстрактного искусства. Прим. перев.

116

Пуки и Батч — герои детских мультфильмов. Прим. перев.

117

Схевенинген, старинный курорт на побережье Северного моря неподалеку от Гааги, популярный с 1818 г., когда там открылся первый купальный сезон. Ван Гог изобразил его окрестности в картине «Берег в Схевенингене». Прим. перев.

118

Детрит — продукт распада тканей. Прим. перев.

119

Аллюзия на строку из Евангелия от Матфея 6. 28: «Посмотрите на полевые лилии, как они растут: ни трудятся, ни прядут...». Прим. перев.

120

Что и произошло спустя несколько месяцев, как я написал эти строки (прим. Г. Миллера).

121

Иммануил Кант (1724 — 1804) — немецкий философ и естествоиспытатель, с работ которого начинается немецкая трансцендентально-критическая философия. Вся жизнь К. была связана с городом Кенигсбергом, где он родился, окончил университет, стал доцентом, профессором и был похоронен. Оказал колоссальное воздействие на развитие новейшей философии и всей духовной культуры и истории XX в. Прим. перев.

122

Сирано де Бержерак (1619 — 1655), французский писатель, известный своей неординарной прозой, а также пользующийся славой романтического героя благодаря многочисленным дуэлям и отчаянным выходкам. Был солдатом, но после ранения оставил военную карьеру. Его непривлекательная внешность, в частности невероятных размеров нос, вошла в легенды. Прим. перев.

123

Рамакришна (1836 — 1886) — индийский религиозный и общественный деятель, лидер индуистского возрождения XIX в. Почитался за святость и милосердие. Приверженцы считали его воплощением бога Вишну. В последние годы жизни проповедовал духовное родство всех религий. Прим. перев.

124

Роберт Пейн. Вечный Китай (прим. Г. Миллера).

125

Граф Герман Кайзерлинг. Путевой дневник философа (прим. Г. Миллера).

126

Св. Джузеппе ди Купертино, покровитель студентов и летающих. Прим. перев.

127

Отпрыск старинного шотландского рода, имевшего родственные связи с немецкой аристократией, Норман Джордж Дуглас (1868 — 1952) вырос в Карлсруэ, в начале века три года провел на британской дипломатической службе (послом в России), после чего большую часть жизни прожил в Италии, где и умер на Капри, месте действия его самого известного романа «Южный ветер» (1917). Прим. перев.

128

Альбер Коссери (1913 — ?), египетский писатель, живший и работавший в эмиграции во Франции. Прим. перев.

129

«Мокрая спина», старое прозвище иммигрантов из Мексики, нелегально переправлявшихся через Рио-Гранде для поденной работы на плантациях Юга США. Прим. перев.

130

Первоначально опубликованное в № 9 и 11 ежегодной антологии «Нью дирекшнз», теперь оно вышло отдельным изданием под названием «Время Убийц» (прим. Г. Миллера).

131

Альберт Коссери. Дом неизбежной смерти (прим. Г. Миллера).

132

Пусть будет так! (франц.), прим. перев.

133

Речь идет о герое фильма немецкого режиссера, классика экспрессионизма Фридриха Мурнау (1888 — 1931) «Последний человек» (1924), в прокате англоязычных стран шедшего под названием «Последний смех», в котором рассказывается история швейцара в отеле, по старости пониженного в должности до служителя в туалете. Прим. перев.

134

Санди-Хук — полуостров неподалеку от Нью-Йорка, отделяющий бухту Санди-Хук от Атлантического океана. Входит в состав территории национального парка «Гейтвей». Прим. перев.

135

Вилла Сера, дом №18 по рю Анатоль Франс в Париже, в котором Генри Миллер жил, снимая мастерскую, несколько чрезвычайно плодотворных лет в 1930-х гг., работая над «Тропиком Рака» и замыслами множества других произведений, осуществленных позднее. Прим. перев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Биг-Сур и Апельсины Иеронима Босха»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Биг-Сур и Апельсины Иеронима Босха» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Биг-Сур и Апельсины Иеронима Босха»

Обсуждение, отзывы о книге «Биг-Сур и Апельсины Иеронима Босха» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x