Andrei Makine - A Hero's Daughter

Здесь есть возможность читать онлайн «Andrei Makine - A Hero's Daughter» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Hero's Daughter: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Hero's Daughter»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Early works of an author who has hit the big-time are often reissued for reasons more venal than literary. None of the pre- and post- publications of Tracy Chevalier come anywhere near the standard of The Girl with the Pearl Earring, but that didn't stop them being rushed into instant print once best-sellerdom was declared and the film came out.
Andrei Makine gained international recognition only when his fourth novel, Le Testament Francais, won two prestigious prizes. Famously, the refugee from the Soviet Union who wrote in French hadn't been able to get his first novel published until he pretended it was translated from "the original Russian" by the mythical "Francoise Bour".
It's a cute story, but why has that one, A Hero's Daughter, suddenly come out in English 14 years after publication? Are the translator and/or publishers jumping on a bandwagon in the light of later prizes awarded to them both?
At 163 elegant pages, and featuring only two central characters – that is, "without the bewildering patronymics or the excessive length" of most Russian novels (a grab on the back cover) – A Hero's Daughter lightly realises huge moments in recent Russian history.
Starting with the atrocious encounters between Germany and Russia in World War II, when existence was a frozen trench and the lads are kept going with vodka and blind loyalty ("For Stalin's sake it all made sense…"), it skips over 40 pretty good years to bring the eponymous hero into the '80s, the era of Gorbachev and perestroika.
Life starts changing in ways incomprehensible to an old soldier, if 53 can be called old. Ivan feels old because he is a veteran, and because, by great good luck, he was made a Hero of the Soviet Union for simply surviving the Battle of Stalingrad. The real act of heroism that he did commit, no one ever saw. But Ivan has a precious Gold Star to prove the benevolent idiocy of the authorities, and he will never sell it, not even to numb his misery with vodka after his wife dies in their backwoods village, when life holds nothing for him.
Well, not nothing. Although their son died, Ivan and Tatyana had a daughter, Olya, a model child who studied hard and went away to Moscow to become a translator. By now, Western snouts are poking greedily into Russian troughs and there is plenty of work for a girl who knows a language or two. And who is prepared to go the extra mile – the businessmen staying in the huge hotels expect more than mere translation. The valuta they pay for services rendered means that Olya can shop at the Beriozki shops for luxury goods only available in Western currency.
Deep down she doesn't approve of this lifestyle, although perhaps it is justified by the small-time espionage she can engage in while her drugged clients are snoring. It all makes sense for the New Russia's sake. Though it would kill her father if he were to find out. She'd drop it all anyway, the moment she found a nice boy to marry.
While Olya is ambivalent about her compromises, Ivan gets some real shocks. For the first time he is no longer trotted out to speak to local schoolchildren about his role in the great battle; and in Moscow one of his old mates spills the beans on what translators really do. Ivan gets drunk and goes berserk. The damage he does in a Beriozka becomes a radio news item, and grounds for Olya's rich Russian "fiance" to give her the flick, even though she's just survived an abortion with complications. All she wants to do is to shuck off her sordid life and take her father back to the village, where she can look after them both. Unfortunately, he dies suddenly of a heart attack. Olya sleeps with a man one last time, in order to raise the money for the coffin – flogging the Gold Star doesn't do it.
The stories of Ivan and Olya are truly tough, but strangely uplifting. Life in the Soviet Union was never easy, and whatever benefits rampant capitalism might be about to provide lie outside the novel's time-frame.
Meanwhile, the penury, shortages and brutal hardship that drive ordinary citizens to alcoholism and prostitution are countered by some kind of irreducible humanity. Olya emerges as an innately good girl who will one day find her proper level; Ivan is moved by an untutored morality based on vague but sound instincts. Their friends are all pals to them and to each other.
The human face of Soviet society may have been covered with warts, but virtue of a sort shone out of it, as it also does from this deceptively slight, excellently translated, and deeply involving first novel.

A Hero's Daughter — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Hero's Daughter», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The waiter brings the beer, sets the glasses down amid the moist streaks on the table. Suddenly, completely clearly, as it might occur to someone who has drunk nothing, a question rings out in Ivan's head: "But where on earth can he be now, that little sailor? And that curly-haired accordionist?" And suddenly he is seized with pity for both of them. And, without knowing why, with pity, too, for his drinking companions. His chin begins to tremble and, half lying across the table, he holds out his arms to embrace them and can no longer see anything through his tears.

Before leaving, they drink the third bottle of vodka and go staggering out into the street, holding one another up. The night is full of stars. The snow crunches underfoot. Ivan slips and falls. The signalman picks him up with difficulty.

"It's nothing! It's nothing, Ivan! Don't worry. We'll take you home. You'll get there, don't worry…"

After that something strange occurs. Nikolai turns off through a gateway. The signalman sits Ivan down on a bench, goes off in search of a taxi and never comes back. Ivan stands up with difficulty. "I'll get there on my own," he thinks. "There's a store next, then the District Committee, and after that I turn left…"

But on the corner, instead of seeing the four-story apartment building and its familiar entrance gate, he sees a broad avenue with cars driving along it. He stops, baffled, leans against the wall of the house. Then he retraces his steps unsteadily, in retreat from this broad avenue that does not exist in Borissov. Yet these snowdrifts certainly exist in Borissov. He needs to skirt around them. And this bench and this fence also exist. Yes, that's it, all he has to do now is to cross this courtyard… But at the end of the courtyard an improbable apparition rears up – a vast skyscraper, like a rocket, illuminated by thousands of windows. And once more he retraces his footsteps, slips, falls, picks himself up again, holding on to a tree covered in hoarfrost. Once more he heads for the familiar snowdrifts, and the bench, without realizing that he is not in Borissov but in Moscow wandering around Kazan Station, where he got off the train this morning.

Two vehicles pulled up almost simultaneously beside the snowdrift where Ivan lay. One of them, from the militia, was collecting drunks to take them to the sobering-up station; the other was an ambulance. The first of these was doing its midnight rounds, the second had been summoned by a kindhearted pensioner, who from his window had seen Ivan lying on the ground. His shapka had flown off five yards away when he fell. None of the passersby out late at night had taken a fancy to it. Who needs a truck driver's battered old headgear? As he fell, Ivan had grazed his cheek on the edge of the bench, but the cold blood had solidified without even staining the snow.

A drowsy militiaman got down from the cabin of the van; a young nurse sprang out of the ambulance, with a coat thrown on over her white blouse. She bent over the prostrate body and exclaimed: "Oh! This isn't our responsibility. What's the point of calling us? He's a drunk! Any fool can see that. But they call you up and say 'Come quick. There's someone on the ground, in the road. Maybe knocked down by a car. Or else a heart attack…' A likely story! You can smell him a mile off."

The militiaman bent over as well, picked up the body by the collar and turned him over on its back.

"Well, we're not going to take him, that's for sure. There's blood all over his face. A boozer? Sure he's a boozer. But there's a physical injury… It's down to you to treat him. It's not our job."

"You've got a lot of nerve," cried the nurse angrily. "Treat him! He's going to throw up all over the ward. And who's going to clear up after him? It's hard enough finding cleaners as it is…"

"Well, picking up people with physical injuries isn't our job, I'm telling you. He may croak in the van. Or under the shower. He could bleed to death in there."

"What do you mean 'bleed to death'? Don't make me laugh. From that little scratch? Here, take a look at it, this physical injury…"

The nurse crouched down, extracted a little vial of alcohol and a cotton pad out of her satchel and wiped the scratch on Ivan's cheek.

"There. There's your 'physical injury,'" she said, showing the militiaman the cotton wool lightly stained with brown. "It's not even bleeding."

"Fine, fine. Since you've started treating him, you'd better finish the job. Pick him up and let's call it a day."

"No chance! Picking up drunks is your job. Otherwise what's the point of having all your sobering-up stations?"

"What's the point? If we take him in now with his mug all bloody, tomorrow morning he's going to be howling: 'The cops worked me over.' Everyone's wised up these days. At the smallest bit of trouble, wham! you get a story in the paper: 'Violation of socialist legality.' Sure thing! We've got glasnost now… Thanks to Gorbachev, the whole place is swarming with rabble-rouseirs. Under Stalin they'd soon have put you where you belonged. If that's how it is, write me a certificate testifying that he's got a bloody head. Otherwise I'm not taking him."

"But I don't have the right to make out a medical certificate until he's been examined."

"Go ahead then. Examine him…"

"No chance. We don't have anything to do with drunks!"

The argument dragged on. The driver got down from the ambulance; the second militiaman emerged from the yellow "Special Medical Service" van. He poked the body with his foot as it lay there and muttered: "Why are you wasting your breath? He may have kicked the bucket already. Let me have a look."

He bent over and brutally applied pressure behind Ivan's ears with two fingers.

"Hey, you should remember this little dodge." He laughed, winking at the nurse. "It's better than all your smelling salts. This'll wake the dead."

In response to intolerable pain, Ivan opened wild eyes and gave a dull groan.

"Alive!" chuckled the militiaman. "It'll take more than that to finish him off. He looks like he's lying under the streetlight to get a tan. All right, Seryozha, I suppose we'd better pick him up. There's no way we can leave this guy in the hands of these quacks. They do in more people than they cure."

"And you're plaster saints, I suppose!" retorted the nurse, glad to have won her battle at last. "I tell you, there was an article on sobering-up stations in Pravda the other day. When they bring a drunk in they empty his pockets. They steal his pay, his watch. They take everything…"

"All right, that's enough of that," the militiaman cut in. "We've had a bellyful as it is, what with Gorbachev and his speeches. Him and his perestroïka are a pain in the neck…"

The nurse jumped into the ambulance, slammed the door, and the vehicle drove off.

They lugged Ivan into the van and let him fall on the floor. One of the militiamen got behind the wheel, the other unbuttoned the top of Ivan's coat, searching for his papers. He took out a battered service record, held it up to the light and began to decipher it. Suddenly he uttered a whistle of surprise.

"Oh my God, Seryozha, he's a Hero of the Soviet Union! And those goddamned medics wouldn't take him off our hands! So now what are we going to do?"

"Well, what can we do? It's all the same to us if he's a Hero of the Soviet Union or even a goddamned cosmonaut. Our job's simple: we find him, we pick him up, we take him back, that's all. And at the station it's up to the officer to decide. Okay, let's go. Close that fucking door, my feet are frozen already."

Ivan had taken to drinking immediately after his wife's death. He drank a lot, fiercely, without explaining it to himself, without repenting, without ever promising himself to stop. Borissov is a small town. Soon everyone knew about the Hero turned drunkard.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Hero's Daughter»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Hero's Daughter» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «A Hero's Daughter»

Обсуждение, отзывы о книге «A Hero's Daughter» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x