— Я немного представляю себе, что это, -уверенно заявил я.-И даже, кажется, уже имел честь… Арнольд, мне это просто необходимо.
— Но зачем?-Удивился он.-Почему это вас так взволновало?
Я не мог объяснить. Дело было в Алексе, Керте, Клифе Гранте и Гаме, в Мерс и ещё, наверное, очень и очень во многих. С кем из них проводилась эта странная дессимиляция, кто ещё стал жертвой загадочных опытов Стрисси Кауч?
— Приходите завтра, Гэл, -сухо сказал Арнольд.-Надобно кое-что подготовить.
Я закрыл книгу и встал.
— Только будьте благоразумны, -напоследок заметил Арнольд.-Знания даются во благо, и надлежит использовать их исключительно в мирных целях. Я надеюсь на ваше понимание и такт.
— Не переживайте, Арнольд, -ответил я.-Ни на что дурное я не способен.
Мне до смерти хотелось во всём разобраться. Ночью я так и не смог уснуть, ворочаясь с боку на бок и размышляя о том, что я сегодня узнал. Это казалось невероятным, но тем не менее я имел веские доказательства, что дессимиляция существовала на самом деле. До меня доходил смысл слов мистера Джека о том, что каждая затеянная игра всегда оборачивается против того, кто её затеял.
«Ведь ты ещё не знаешь, чего пожелала сама Стрисси», -говорил он.
Теперь я знал. Она хотела проводить свои опыты на людях, всегда иметь под рукой исследуемый материал и проверять свои догадки. Одним словом, все, кого она выбирала, оказывались целиком в её власти, но, скорее всего, не без согласия мистера Джека. Потом она, вероятно, осмелилась пойти против его воли, и он не стерпел злоупотребления тем, что ей было дано. Но если Керт — это продукт её исследований, значит, она прекрасно понимала, с кем или, вернее, с чем, встречается её дочь, и можно было предположить, что она вмешалась именно в эту ситуацию. Может, она и вернула Керта в Алекса без санкции мистера Джека, и за это поплатилась рассудком? Или она наткнулась в своих исследованиях на нечто такое, что людям знать не положено, и не пожелала сохранить это в тайне? Или и первое, и второе сразу?
Под утро я забылся, и мне приснился Алекс Коршунов с волчьей головой и три Мерс Сейлор в прозрачных халатиках, танцующих в моей спальне.
Когда я открыл глаза, солнце стояло уже высоко. Посмотрев на часы, я вскочил и помчался в ванную. Я здорово проспал, и мистер Джек навряд ли простит мне такую оплошность.
Зазвонил телефон, и я, замотавшись в полотенце, вылетел из ванной и схватил трубку.
— Доброе утро, Гэл, -поздоровался мистер Джек.-Как спалось?
— Плохо, -признался я.
— А всё потому, что ты суёшь нос, куда не следует, -сказал он.-Если я сам не посоветовал тебе изучать её работы, значит, посчитал, что пока это тебе не нужно.
— Я… простите, Джек, просто…
— Пойми одну вещь, Гэл, -продолжал мистер Джек, -я никогда никому ничего не запрещаю. Что бы ты не делал, я не скажу: не смей. Но последствия придётся расхлёбывать тебе одному. Я помогаю только тем, кто действует под моим руководством.
— Я понимаю, Джек…
— Можешь быть сегодня свободен и копаться в наглядных материалах, сколько тебе вздумается, раз ты уже увлёкся этими экспериментами. Но впредь думай о том, что для знания нужна подготовленная почва, иначе оно бесполезно.
— Обещаю, Джек, но если вы против…
— Я никогда не против, -ответил мистер Джек и положил трубку.
Разговор не сулил серьёзного конфликта, и я решил рискнуть. В конце концов, мне уже и так было многое известно.
Наскоро одевшись, я бросился прямо в библиотеку.
— Как же так, не завтракав, -упрекнул Арнольд.-Может, закажите что-нибудь?
— Крепкий чай, две чашки сразу.
— Хорошо. Пройдёмте со мной.
Арольд провёл меня в небольшую тёмную комнатку с экраном и усадил в кресло.
— Значит, так -я включаю материал, а вы сидите и смотрите, -объяснил он.-Покидать помещение до конца демонстрации категорически запрещается. Вот это, -он протянул мне очки, напоминающие маску аквалангиста, -наденьте для создания спецэффекта. Если что-то покажется вам угрожающим, главное — успеть снять очки. Запомните, это очень важно! Не расслабляйтесь, помните, — надо успеть.
— Я запомнил.
— Вот и хорошо, Гэл, приятного просмотра.
Арнольд вышел из комнаты, и через несколько секунд экран засветился. Пошла небольшая заставка, после которой возникло крупным планом лицо Стрисси.
— Добрый день, -дружелюбно улыбнулась она.-Спасибо за внимание, проявленное к моей работе и за желание узнать о ней побольше.
Неслышно вошёл Арнольд и поставил передо мной две чашки чая.
Читать дальше