— Попасешься сегодня вечерок сам по себе? — сказал он. — Я должен проводить Криса в аэропорт. И Нелли со мной. А тебе что тащиться? Ты сам только из аэропорта. — Последнюю фразу Дрон произнес тоном шутки.
Остаться одному, не имея других знакомых в радиусе восьми тысяч километров, не зная, чем себя занять, — перспектива, что и говорить, была довольно унылая. Но выбора не имелось.
— Чего ж нет, — сказал Рад. — Попасусь.
— Без обиды? — Дрон сделал новый глоток кофе.
— Я ее тщательно скрою, — изрек Рад.
Нелли колокольчато засмеялась. Ей понравился его фехтовальный выпад.
— Рад, ах, Рад! — проговорила она.
— Что Рад? — посмотрел на нее Дрон.
— Рад есть Рад, — ответила она Дрону.
Крис спустился минут через двадцать, когда уже расплатились и сидели за столиком, только поджидая его. «Мальчик» — молодой человек лет двадцати пяти — в красной униформе, делающей его похожим на какого-нибудь улана-драгуна из девятнадцатого века, едва Крис вывернул от лифтов, тут же подскочил к нему, перенял ручку чемодана и почтительно покатил рядом. Крис остановился у стойки ресепшена сдать ключ, и «мальчик» с тем же почтительно-предупредительным видом остановился поодаль.
Заказанное для Криса такси стояло в готовности на улице у дверей.
— Всего доброго, Крис, — протянул ему Рад руку, когда чемодан был благополучно уложен в багажник, «мальчик» благодарно получил положенные чаевые, получил чаевые швейцар, и Крис направился к своему сиденью рядом с водителем. — Приятно было познакомиться, вместе провести время.
— А, вы остаетесь. — До Криса только сейчас дошло, что Рад откалывается от их компании. Он взял протянутую руку Рада и потряс ее. — Мне тоже было приятно провести вместе время. Удачи вам. Кто знает, может быть, еще увидимся?
— Увидитесь, увидитесь, — сказал Дрон, стоя у открытой задней двери. Нелли уже была внутри, сидела, а он стоял, ждал, когда займет свое место Крис. — Вот Крис слетает к себе, кой-что обсудит и через недельку вернется. Да, Крис?
Крис уклонился от ответа.
— Обсудим, обсудим, — пообещал он — непонятно что имея в виду: то ли обсуждение, что ему предстояло у себя, то ли собираясь обсудить вопрос о возвращении с Дроном наедине.
— До завтра, Рад! — крикнула из глубины Нелли.
— Да, до завтра, — взмахнул рукой Дрон, опускаясь следом за Крисом на сиденье.
Дверцы машины одна за другой прохлопали, такси плавно развернулось, спустилось к дороге, вырулило на нее и рвануло вперед изо всех своих лошадиных сил.
Рад остался у подъездных дверей гостиницы в одиночестве. Швейцар, державшийся до этого поодаль, подошел к нему и спросил на своем певучем тайском английском:
— Могу чем-нибудь быть полезен?
Что означало вежливое предложение не занимать попусту его рабочую площадку и не мешать работать.
— Нет, вы мне не можете быть полезны, — ответил ему Рад, трогая себя с места.
— Пат-понг? — переспросил дежурный на ресепшене. — Вас интересует, как добраться до Пат-понга? — Русский английский Рада был ему так же тяжел, как Раду его тайский.
* * *
— Пат-понг, да. Добраться до Пат-понга, — стараясь как можно внятнее, повторил Рад.
Если бы на ресепшене сидела женщина, он бы, возможно, не решился расспрашивать ее. Хорошо, что это был мужчина. Не так неловко.
— Пат-понг, а! Пат-понг, — удостоверясь, что все понял правильно, довольно закивал дежурный. — Дойдете до станции «небесного поезда». Доедете до станции «Симон». Сделаете пересадку до станции «Сала-даенг». «Сала-даенг», запомнили? А там увидите. Там будет толпа. Куда все — туда и вы.
Объясняя все это Раду, дежурный был бесстрастен, как банкомат, выдающий деньги. Карточка авторизована, введенный код верен, запрошенная сумма не противоречит установленным правилам, — положено выдать.
— До станции «Сала-даенг», с пересадкой на станции «Симон», — повторил Рад. — Благодарю вас!
— О чем разговор. Счастлив оказать услугу, — осветившись улыбкой бесстрастной любезности, проговорил дежурный.
Оставшись один после того, как все отбыли в аэропорт, Рад не придумал ничего другого, кроме как отправиться к себе в «Liberty place». Дорога до гостиницы заняла четыре минуты, минута ушла на то, чтобы подняться к себе на этаж, — он достиг цели своего пути за пять минут. Он достиг ее, вошел в номер — и что дальше? Произнесенное Нелли название «Пат-понг» замерцало в сознании, наверное, подобно тому, как в глухом ночном море возникает огонь маяка. «Район красных фонарей», — то ли перевела тайское название, то ли просто сообщила, что это за место, Нелли. Район красных фонарей — в такой прогулке возникал смысл. Днем монастырь, вечером злачное место — достойное равновесие. Лифт снес его вниз, и, подойдя к стойке дежурного, он спросил: «Можете объяснить, как добраться до Пат-понг?»
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу