Эльса смотрела на нее, раскрыв рот:
— Что? Какие друзья? Кто меня спрашивал?
Она хотела уточнить — Волчье Сердце? Но не стала, потому что была не уверена, что Бритт-Мари в курсе их дружбы. В ответ Бритт-Мари благожелательно разъяснила — явно не имея в виду Волчье Сердце:
— Твой друг, который вчера здесь был и искал тебя. Я его с лестницы спустила. Потому что у нас в подъезде не курят, так ему и передай. В нашем жилищном кооперативе на лестнице не курят. Я, конечно, понимаю, что у вас с бабушкой друзья необычные, но правила существуют для всех, не стоит этого забывать.
Она расправила невидимую складку на юбке, сложила руки в замок и продолжила:
— Думаю, ты знаешь, о ком я. Худощавый такой. Стоял тут на лестнице и курил. Сказал, что ищет ребенка, и тебя описал. Неприятный тип, я тебе доложу, вот я и спустила его с лестницы. Потому что у нас в кондоминиуме в подъезде не курят.
Сердце у Эльсы сжалось в комок. Кажется, оно вдруг вобрало в себя весь кислород, который был в организме.
Бритт-Мари кивнула сама себе и направилась к кухне, бормоча по дороге:
— Какой неприятный тип, я таких насквозь вижу. Нет спасения от этих наркоманов.
Эльса схватилась за дверной косяк, чтобы не упасть. Никто не видел ее, даже Альф. Теперь она поняла, что ее ждет.
В каждой сказке есть свой дракон.
Скажите спасибо бабушке.
В миамасских сказках описываются бесчисленные способы, как победить дракона. Но что делать, если этот дракон — тень, худшее из возможных воплощений дракона, и к тому же принял человеческое обличье… Как его победить? Даже сам Волчье Сердце вряд ли смог повергнуть его в те времена, когда был самым грозным воином в Просонье. А уж теперь и говорить нечего. Теперь он боится чужих соплей и пытается смыть с ладоней даже мысли о крови.
Кто он, этот дракон-тень? Эльса видела его лишь дважды: сначала возле похоронного бюро, потом из окна автобуса в тот день по дороге в школу. Он снился ей и приходил за ней к ним в подъезд. В Миамасе не бывает случайностей, в сказках все неслучайно. В сказках все случается так, как задумано.
Так вот что бабушка имела в виду, когда говорила «защитить зáмок, защитить своих друзей». Эльсе так хотелось бы, чтобы бабушка оставила ей в подмогу свою армию.
Она дождалась вечера, чтобы спуститься в подвал и в темноте вместе с ворсом незаметно прокрасться под окнами Бритт-Мари. Джордж ушел на пробежку, а мама до сих пор заканчивала последние приготовления к завтрашнему дню. После встречи с аудитором она долго говорила по телефону с женщиной-китом из похоронного бюро, потом с флористом, пастором, с персоналом больницы и снова с пастором. Эльса тем временем сидела в своей комнате и читала «Человека-паука», стараясь не думать о том, что ждет их завтра. Получалось не очень.
С собой у Эльсы было печенье для ворса, которое испекла Мод. Печенье было съедено моментально, и она выхватила банку со скоростью света: еще немного и на ногтях останется маникюр от клыков. Что поделаешь, иначе язык-полотенце будет слизывать крошки, а по словам бабушки, слюну ворса с посуды оттереть практически невозможно. Банку-то надо будет вернуть Мод. Разумеется, не сразу, а через несколько дней, чтобы выглядело правдоподобно, ведь существа из реального мира не в состоянии осилить такую гору печенья в один присест. С точки зрения обычного человека, банка была огромной.
Но ворс есть ворс, ему и этого мало, он сунул нос в Эльсин ранец и вращал им внутри наподобие бетономешалки. Кажется, он не мог поверить, что глупая Эльса принесла лишь жалкую банку печенья, только и всего.
— Я раздобуду еще, а пока ешь батончики, — сказала она.
Ворс взглянул на нее так, будто она только что обозвала его толстяком.
— Хватит на меня так смотреть! Они со вкусом шоколада! — сказала Эльса, протягивая пакет.
Кажется, для ворса это не аргумент. Но он все же съел семь штук. Эльса достала термос.
— Это бисквитное тесто. Конечно, не настоящее, ведь я не знаю, как его готовить. Просто нашла в шкафу на кухне пакет с порошком, там было написано «Готовая смесь для бисквита». Добавила воды, получилась какая-то жижа, — оправдывалась Эльса.
Ворс скептически посмотрел на термос, но тем не менее съел его содержимое. На всякий случай. До чего все-таки у ворсов длинные языки. Наверное, это их главная суперспособность.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу