• Пожаловаться

Розамунда Пилчер: Возвращение домой.Том 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Розамунда Пилчер: Возвращение домой.Том 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2004, ISBN: 5-85050-821-Х, издательство: Слово, категория: Современная проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Розамунда Пилчер Возвращение домой.Том 1

Возвращение домой.Том 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возвращение домой.Том 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Родители Джудит Данбар уезжают в Сингапур, а она остается в Англии, в пансионе «Школы святой Урсулы», где знакомится с Лавди Кэри-Льюис. Аристократическое семейство Кэри-Льюисов становится для Джудит второй семьей. В их доме она переживает первую любовь и первые разочарования. А потом начинается война. Джудит решает идти служить в армию. Однажды в короткие дни отпуска в военном затемненном Лондоне она встречает того, кто станет ее судьбой. Но как много еще предстоит пережить героям Пилчер на пути к счастью, к своему дому…

Розамунда Пилчер: другие книги автора


Кто написал Возвращение домой.Том 1? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Возвращение домой.Том 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возвращение домой.Том 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как тебе кажется, сможет ли она теперь жить как прежде, со всеми ее милыми привычками?

— Конечно.

С минуту Джудит пребывала в нерешительности, потом сказала:

— Диана, мне нужно кое-что вам сообщить… объяснить. Мне надо уехать. Прямо сейчас.

Диана уставилась на нее в изумлении.

—Уехать?! Но, дорогая, почему, зачем?

— В общем, возникли кое-какие проблемы… Мы с Мэри пили чай, и тут зазвонил телефон…

— Я не слышала…

— Наверно, вы спали. Звонила моя тетя Бидди, Бидди Сомервиль. Она подцепила жуткий грипп, само собой, дядя Боб и Нед оба в море, она совсем одна, у нее в доме даже прислуга не живет, к ней ежедневно приезжает на велосипеде одна женщина из Бави-Трейси.

Короче, она взывала о помощи, просила, не могу ли я приехать и приглядеть за ней. Врач говорит, ей не следует оставаться одной.

— Ай-ай, дорогая моя, какой ужас! Бедная женщина! Ты не хочешь пригласить ее к нам?

— Ах, вы так добры, но я сомневаюсь, что она выдержит такую поездку. Думаю, поехать надо мне. Все равно я планировала погостить у нее чуть позже. Так что особой разницы не будет, если я отправлюсь сейчас.

— Какая ты добрая девочка.

Джудит улыбнулась. В эту минуту Диана отметила, что она выглядит крайне изможденной. Ее чудесные глаза ввалились, а яркая помада лишь подчеркивала мертвенную бледность щек. Бедное дитя, измучилась от головной боли! На долю секунды в голове Дианы промелькнуло подозрение: уж не случилась ли с Джудит какая-то неприятность? Она понимала, что надо бы спросить, проявить материнскую заботу, но в своем теперешнем состоянии не находила в себе сил, чтобы выслушивать какие-то признания и раздумывать о лишних проблемах. Вдобавок ко всему всегда существовала возможность, что это как-то связано с Эдвардом, и уже по одной этой причине лучше было оставаться в неведении. Да и, в конце концов, как бы она ни любила девушку, все-таки Джудит ей не дочь, а в настоящий момент у Дианы было полно поводов для беспокойства за собственных детей, будущее которых расплывалось в тумане неопределенности. Поэтому она без лишних расспросов отпустила Джудит.

— Безусловно, ты должна ехать, раз в твоей помощи так нуждаются. Как ты будешь добираться?

— Поеду на машине.

— Будь осторожна.

— Ну конечно.

— Когда ты отправляешься?

— Немедленно. Мэри помогла мне уложить чемодан. Всего лишь несколько самых необходимых вещей. Я не думаю, что пробуду там очень долго. Я еще вернусь, если можно, — хочу увидеться со всеми вами перед отплытием в Сингапур.

— Ну, конечно же, ты вернешься!

— Передадите полковнику мои извинения?

— Ой, я и забыла, ты ведь его уже не увидишь. И всех остальных тоже. Как ужасно, что ты уедешь, ни с кем не попрощавшись. Ты никак не можешь перед отъездом забежать на минутку в бухточку?

— Некогда. Попрощайтесь за меня со всеми.

— Непременно сделаю это, но знаю, что все будут ужасно огорчены.

— Мне… я очень сожалею обо всем. Вы так добры, я знала, что вы поймете.

— Ах, дорогая, ты же ни в чем не виновата.

Джудит встала, подошла и, нагнувшись, поцеловала Диану в щеку.

— Это совсем ненадолго, — пообещала она.

— В таком случае не будем прощаться. Скажем только «аu revoir» [68].

— Аu revoir.

— Приятной поездки.

Джудит улыбнулась, повернулась и пошла к выходу. В самых дверях Диана остановила ее:

— Джудит!

— Да-да…

— Мэри дома?

— Дома.

— Передан ей, что Пеко нужно выпустить в сад. И не будет ли она так добра принести мне чашечку чая?

Джудит закрыла дверь и вернулась в детскую. Мэри сидела у окна и ждала ее, глядя в сад. Когда Джудит окликнула ее, она повернула голову и поднялась.

— Была у миссис Кэри-Льюис?

— Да. Она не спала. Я рассказала ей нашу басню. Все в порядке, она не стала задавать лишних вопросов… Сказала только, что Пеко нужно выпустить в сад, и еще попросила, чтобы ты принесла ей чашку чая.

— И когда это только кончится, — криво улыбнулась Мэри.

— У меня на душе было бы нехорошо, если б я уехала, не попрощавшись с ней.

— Да, так бы никуда не годилось… Теперь тебе пора. Пойдем, я тебя провожу …

Джудит остановила ее.

— Нет. Пожалуйста, не надо. Я этого не вынесу, опять зареву.

— Ты правда не хочешь?

— Серьезно.

— Ну, тогда пока. — Они крепко обнялись. — Расстаемся совсем ненадолго, помни. Скоро увидимся. Не пропадай. И будь осторожна на дороге.

— Само собой.

— У тебя хватит бензина? В Пензансе, около станции, есть гараж, открыт по воскресеньям.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возвращение домой.Том 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возвращение домой.Том 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Джудит Леннокс: Следы на песке
Следы на песке
Джудит Леннокс
Розамунда Пилчер: Под знаком Близнецов
Под знаком Близнецов
Розамунда Пилчер
Розамунда Пилчер: Сентябрь
Сентябрь
Розамунда Пилчер
Розамунда Пилчер: Карусель
Карусель
Розамунда Пилчер
Розамунда Пилчер: Возвращение домой.Том 2.
Возвращение домой.Том 2.
Розамунда Пилчер
Отзывы о книге «Возвращение домой.Том 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Возвращение домой.Том 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.