Cormac McCarthy - All The Pretty Horses

Здесь есть возможность читать онлайн «Cormac McCarthy - All The Pretty Horses» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

All The Pretty Horses: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «All The Pretty Horses»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In All the Pretty Horses, Cormac McCarthy begins his Border Trilogy with a coming of age tale that is a departure from the bizarre richness and mysterious violence of his early novels, yet in many ways preserves the mystery and the richness in a more understated form. Like Blood Meridian, this novel follows a young man's journey to the regions of the unknown. John Grady Cole, more heroic than the protagonists of McCarthy's earlier novels, confronts the evil that is an inescapable part of the universe as well as the evil that grows out of his own ignorance and pride. His story is told in a style often restrained and simple, embedded with lyrical passages that echo his dreams and memory.
In the spring of 1948 on a small Texas ranch, sixteen year old John Grady Cole attends the funeral of his grandfather, with whom he has lived since his parents' separation. The grandfather's ranch has been left to John Grady's mother, a small-time actress who has no interest in it and will sell it. John Grady's father, psychologically damaged by World War II and now physically ill as well, tells his son goodbye. With no apparent future in Texas, and sensing the threat of the new era to the traditional life he values, John Grady urges his old friend Rawlins to accompany him to Mexico. There, John Grady will find that his innocence, or ignorance, will ultimately lead him close to destruction.
Before reaching the border they meet Jimmy Blevins, a dangerous young boy on a magnificent horse. Even though Cole and Rawlins do not trust Blevins and are sure his horse is stolen, they allow him to join them despite their doubts. As they ride into Mexico, they realize that they are no longer in a world that they can understand. When Blevins' clothes and horse disappear during a thunderstorm, they search a nearby Mexican town, where they find the clothes and finally the horse. In spite of Rawlins' voiced forebodings, Blevins steals the horse back, and as John Grady and Rawlins flee the town Blevins gallops past them, pursued by armed men.
John Grady and Rawlins ride south, coming at last to a ranch, the Hacienda de Nuestra Senora de la Purisima Conception. As they talk with the vaqueros about the possibility of employment, John Grady sees a beautiful girl on a black horse, Alejandra, the daughter of hacendado Don Hector Rocha y Villareal. The heir of an aristocratic family, Don Hector is avidly interested in breeding wild mountain horses with his own stock, so John Grady and Rawlins join the vaqueros; John Grady amazes everyone with his ability to break the wild horses quickly and gently.
When Don Hector questions Cole about his past, he omits the episode with Blevins and the fact that he and Rawlins may now be wanted as accomplices in Blevins's horse theft. Concerned about his blossoming relationship with Alejandra, Duena Alfonsa, Don Hector's aunt and Alejandra's godmother, warns John Grady away from the rebellious girl, and informs him that Don Hector will never allow her to marry an American, especially a poor one. But Alejandra comes to him one night and they become lovers.
A few days later John Grady and Rawlins are arrested and taken to a jail in Encantada, where Blevins is already imprisoned for the murder of three men. While the three Americans are transported to the state prison at Saltillo, Blevins is taken from the group and shot. At the prison, they are questioned and beaten, and Rawlins is injured seriously. John Grady, attacked by another prisoner, whom he must kill, learns that evil exists not only in the world but in himself. When he and Rawlins are suddenly released as mysteriously as they were arrested, Rawlins returns to Texas.
But John Grady goes back to La Purisima to search for Alejandra, who is not there. Once again Duena Alfonsa makes clear to him the impossibility of the match. She tells her own story of the power of ignorance and evil (her love for a man who was killed by a mob after helping depose the dictator Diaz) and of her determination to protect Alejandra. Although John Grady does meet Alejandra one last time at a hotel in Zacatecas, it is only as a farewell: she chooses her family's approval (and perhaps their money). In pain, Cole returns to Encantada where he finds Blevins's horse, innocent like all animals and yet the cause of much death and loss. John Grady captures both the horse and the brutal police captain who shot Blevins, and heads homeward. En route, the captain is seized by brigands with a score to settle with him, and John Grady finally returns to Texas.
He finds even less there than before: his father and his childhood nurse are both dead. He rides on with the stolen horse, seeking to restore it to its rightful owner. John Grady has learned, but not yet enough; he has left home and returned a changed man, but there is no home to receive him. All the Pretty Horses is a hero's quest without a neat resolution, a book in which the strange light of mythic struggles shines through the quick-paced adventure.
The Border Trilogy continues with Volume Two, The Crossing, and concludes with the third volume, Cities of the Plain.

All The Pretty Horses — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «All The Pretty Horses», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Yes mam. I guess I do.

My father had a great sense of the connectedness of things. I'm not sure I share it. He claimed that the responsibility for a decision could never be abandoned to a blind agency but could only be relegated to human decisions more and more remote from their consequences. The example he gave was of a tossed coin that was at one time a slug in a mint and of the coiner who took that slug from the tray and placed it in the die in one of two ways and from whose act all else followed, cara y cruz. No matter through whatever turnings nor how many of them. Till our turn comes at last and our turn passes.

She smiled. Thinly. Briefly.

It's a foolish argument. But that anonymous small person at his workbench has remained with me. I think if it were fate that ruled our houses it could perhaps be flattered or reasoned with. But the coiner cannot. Peering with his poor eyes through dingy glasses at the blind tablets of metal before him. Making his selection. Perhaps hesitating a moment. While the fates of what unknown worlds to come hang in the balance. My father must have seen in this parable the accessibility of the origins of things, but I see nothing of the kind. For me the world has always been more of a puppet show. But when one looks behind the curtain and traces the strings upward he finds they terminate in the hands of yet other puppets, themselves with their own strings which trace upward in turn, and so on. In my own life I saw these strings whose origins were endless enact the deaths of great men in violence and madness. Enact the ruin of a nation. I will tell you how Mexico was. How it was and how it will be again. You will see that those things which disposed me in your favor were the very things which led me to decide against you in the end.

When I was a girl the poverty in this country was very terrible. What you see today cannot even suggest it. And I was very affected by this. In the towns there were tiendas which rented clothes to the peasants when they would come to market. Because they had no clothes of their own and they would rent them for the day and return home at night in their blankets and rags. They had nothing. Every centavo they could scrape together went for funerals. The average family owned nothing machine-made except for a kitchen knife. Nothing. Not a pin or a plate or a pot or a button. Nothing. Ever. In the towns you'd see them trying to sell things which had no value. A bolt fallen from a truck picked up in the road or some wornout part of a machine that no one could even know the use of. Such things as that. Pathetic things. They believed that someone must be looking for these things and would know- how to value these things if only that person could be found. It. was a faith that no disappointment seemed capable of shaking. What else had they? For what other thing would they abandon it? The industrial world was to them a thing unimaginable and those who inhabited it wholly alien to them. And yet they were not stupid. Never stupid. You could see it in the children. Their intelligence was frightening. And they had a freedom which we envied. There were so few restraints upon them. So few expectations. Then at the age of eleven or twelve they would cease being children. They lost their childhood overnight and they had no youth. They became very serious. As if some terrible truth had been visited upon them. Some terrible vision. At a certain point in their lives they were sobered in an instant and I was puzzled by this but of course I could not know what it was they saw-. What it was they knew.

By the time I was sixteen I had read many books and I had become a freethinker. In all cases I refused to believe in a God who could permit such injustice as I saw in a world of his own making. I was veryidealistic. Very outspoken. My parents were horrified. Then in the summer of my seventeenth year my life changed forever.

In the family of Francisco Madero there were thirteen children and I had many friends among them. Rafaela was my own age within three days and we were very close. Much more so than with the daughters of Carranza. Teníamos compadrazgo con su familia. You understand? There is no translation. The family had given me my quinceañera at Rosario. In that same year Don Evaristo took a group of us to California. All young girls from the haciendas. From Parras and Torreón. He was quite old even then and I marvel at his courage. But he was a wonderful man. He had served a term as governor of the state. He was very wealthy and he was very fond of me and not at all put off by my philosophizing. I loved going to Rosario. In those days there was more social life about the haciendas. Very elaborate parties were given with orchestras and champagne and often there were European visitors and these affairs would continue until dawn. To my surprise I found myself quite popular and very likely I'd have been cured of my overwrought sensibilities except for two things. The first of these was the return of the two oldest boys, Francisco and Gustavo.

They had been in school in France for five years. Before that they had studied in the United States. In California and in Baltimore. When I was again introduced to them it was to old friends, almost family. Yet my recollection of them was a child's recollection and I must have been to them something wholly unknown.

Francisco as the eldest son enjoyed a special place in the house. There was a table under the portal where he held court with his friends. In the fall of that year I was invited to the house many times and it was in that house that I first heard the full expression of those things closest to my heart. I began to see how the world must become if I were to live in it.

Francisco began to set up schools for the poor children of the district. He dispensed medicines. Later he would feed hundreds of people from his own kitchen. It is not easy to convey the excitement of those times to people today. People were greatly attracted to Francisco. They took pleasure in his company. At that time there was no talk of his entering politics. He was simply trying to implement the ideas he had discovered. To make them work in everyday life. People from Mexico began to come to see him. In every undertaking he was seconded by Gustavo.

I'm not sure you can understand what I am telling you. I was seventeen and this country to me was like a rare vase being carried about by a child. There was an electricity in the air. Everything seemed possible. I thought that there were thousands like us. Like Francisco. Like Gustavo. There were not. Finally in the end it seemed there were none.

Gustavo wore an artificial eye as a result of an accident when he was a young boy. This did not lessen his attractiveness to me. I think perhaps the contrary. Certainly there was no company I preferred to his. He gave me books to read. We talked for hours. He was very practical. Much more so than Francisco. He did not share Francisco's taste for the occult. Always he talked of serious things. Then in the autumn of that year I went with my father and uncle to a hacienda in San Luis Potosi and there I suffered the accident to my hand of which I have spoken.

To a boy this would have been an event of consequence. To a girl it was a devastation. I would not be seen in public. I even imagined I saw a change in my father towards me. That he could not help but view me as something disfigured. I thought it would now be assumed that I could not make a good marriage and perhaps it was so assumed. There was no longer even a finger on which to place the ring. I was treated with great delicacy. Perhaps like a person returned home from an institution. I wished with all my heart that I'd been born among the poor where such things are so much more readily accepted. In this condition I awaited old age and death.

Some months passed. Then one day just before Christmas Gustavo came to call on me. I was terrified. I told my sister to beg him to go away. He would not. When my father returned quite late that night he was rather taken aback to find him seated in the parlor by himself with his hat in his lap. He came to my room to talk to me. I put my hands over my ears. I dont remember what happened. Only that Gustavo continued to sit. He passed the night in the parlor like a mozo. Here. In this house.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «All The Pretty Horses»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «All The Pretty Horses» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Cormac McCarthy - Child of God
Cormac McCarthy
Cormac McCarthy - The Orchard Keeper
Cormac McCarthy
Cormac McCarthy - Outer Dark
Cormac McCarthy
Cormac McCarthy - Cities of the Plain
Cormac McCarthy
Cormac McCarthy - The Crossing
Cormac McCarthy
Cormac McCarthy - The Sunset Limited
Cormac McCarthy
Cormac McCarthy - En la frontera
Cormac McCarthy
Cormac McCarthy - The Road
Cormac McCarthy
J.T. Ellison - All the Pretty Girls
J.T. Ellison
Отзывы о книге «All The Pretty Horses»

Обсуждение, отзывы о книге «All The Pretty Horses» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x