Arundhati Roy - The God of Small Things

Здесь есть возможность читать онлайн «Arundhati Roy - The God of Small Things» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The God of Small Things: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The God of Small Things»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This highly stylized novel tells the story of one very fractured family from the southernmost tip of India. Here is an unhappy family unhappy in its own way, and through flashbacks and flashforwards The God of Small Things unfolds the secrets of these characters' unhappiness. First-time novelist Arundhati Roy twists and reshapes language to create an arresting, startling sort of precision. The average reader of mainstream fiction may have a tough time working through Roy's prose, but those with a more literary bent to their usual fiction inclinations should find the initial struggle through the dense prose a worthy price for this lushly tragic tale.
Rahel and Estha are fraternal twins whose emotional connection to one another is stronger than that of most siblings:
Esthappen and Rahel thought of themselves together as Me, and separately, individually as We or Us. As though they were a rare breed of Siamese twins, physically separate, but with joint identities.
Now, these years later, Rahel has a memory of waking up one night giggling at Estha's funny dream.
She has other memories too that she has no right to have.
Their childhood household hums with hidden antagonisms and pains that only family members can give one another.
Blind Mammachi, the twins' grandmother and founder of Paradise Pickles & Preserves, is a violin-playing widow who suffered years of abuse at the hands of her highly respected husband, and who has a fierce one-sided Oedipal connection with her son, Chacko. Baby Kochamma, Rahel and Estha's grandaunt, nurses deep-seated bitterness for a lifetime of unrequited love, a bitterness that plays out slyly against everyone in the family; in her youth she fell in love with an Irish Roman-Catholic priest and converted to his faith to win him, while he eventually converted to Hinduism. Chacko, divorced from his English wife and separated from his daughter since her infancy, runs the pickle factory with a capitalist's hand, self-deluding himself all the while that he is a Communist at heart even as he flirts with and beds his female employees. Ammu, the twins' mother, is a divorcee who fled her husband's alcoholism and impossible demands, a woman with a streak of wildness that the children sense and dread and that will be her and her family's undoing.
The family's tragedy revolves around the visit of Chacko's ex-wife, widowed by her second husband, and his daughter, Sophie Mol. It is within the context of their visit that Estha will experience the one horrible thing that should never happen to a child, during their visit that Ammu will come to love by night the man the children love by day, and during their visit that Sophie Mol will die. Her death, and the fate of the twins' beloved Untouchable Velutha, will forever alter the course of the lives of all the members of the family, sending them each off on spinning trajectories of regret and pain. The story reveals itself not in traditional narrative order, but in jumps through time, wending its way through Rahel's memories and attempts at understanding the hand fate dealt her family.
The God of Small Things has been favorable reviewed all over the place, generating a lot of excitement in the current literary establishment. What you think of it will depend heavily on your opinion of Roy's prose style – is it ostentatious, or is it brilliant? Whether or not you fall in love with her style, the truth of the heartbreaking story she tells and the lovable/hate-able characters who people it make this novel an experience not to be missed.

The God of Small Things — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The God of Small Things», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

When Sophie Mol’s plane appeared in the skyblue Bombay-Cochin sky the crowd pushed against the iron railing to see more of everything.

The Arrivals Lounge was a press of love and eagerness, because the Bombay-Cochin flight was the flight that all the Foreign Returnees came home on.

Their families had come to meet them. From all over Kerala. On long bus journeys. From Ranni, from Kumili, from Vizhinjam, from Uzhavoor. Some of them had camped at the airport overnight, and had brought their food with them. And tapioca chips and chakka velaichathu for the way back.

They were all there-the deaf ammoomas, the cantankerous, arthritic appoopans, the pining wives, scheming uncles, children with the runs. The fiancâes to be reassessed. The teacher’s husband still waiting for his Saudi visa. The teacher’s husband’s sisters waiting for their dowries. The wire-bender’s pregnant wife.

“Mostly sweeper class,” Baby Kochamma said grimly, and looked away while a mother, not wanting to give up her Good Place near the railing, aimed her distracted baby’s penis into an empty bottle while he smiled and waved at the people around him.

“Sssss…” his mother hissed. First persuasively, then savagely. But her baby thought he was the pope. He smiled and waved and smiled and waved. With his penis in a bottle.

“Don’t forget that you are Ambassadors of India,” Baby Kochamma told Rahel and Estha. “You’re going to form their First Impression of your country.”

Two-egg Twin Ambassadors. Their Excellencies Ambassador E(lvis). Pelvis, and Ambassador S(tick). Insect.

In her stiff lace dress and her fountain in a Love-in-Tokyo, Rahel looked like an Airport Fairy with appalling taste. She was hemmed in by humid hips (as she would be once again, at a funeral in a yellow church) and grim eagerness. She had her grandfather’s moth on her heart. She turned away from the screaming steel bird in the skyblue sky that had her cousin in it, and what she saw was this: redmouthed roos with ruby smiles moved cemently across the airport floor.

Heel and Toe

Heel and Toe

Long flatfeet

Airport garbage in their baby bins.

The smallest one stretched its neck like people in English films who loosen their ties after office. The middle one rummaged in her pouch for a long cigarette stub to smoke. She found an old cashew nut in a dim plastic bag. She gnawed it with her front teeth like a rodent. The large one wobbled the standing up sign that said Kerala Tourism Development Corporation Welcomes You with a kathakali dancer doing a namaste. Another sign, unwobbled by a kangaroo, said: emocleW ot cbt ecipS tsooC fo aidnI

Urgently, Ambassador Rahel burrowed through the press of people to her brother and co-Ambassador.

Estha look! Look Estha look!

Ambassador Estha wouldn’t. Didn’t want to. He watched the bumpy landing with his tap-water Eagle flask slung around him, and a bottomless-bottomful feeling: The Orangedrink Lemondrink Man knew where to find him. In the factory in Ayemenem. On the banks of the Meenachal.

Ammu watched with her handbag.

Chacko with his roses.

Baby Kochamma with her sticking-out neckmole.

Then the Bombay-Cochin people came out. From the cool air into the hot air. Crumpled people uncrumpled on their way to the Arrivals Lounge.

And there they were, the Foreign Returnees, in wash’n’wear suits and rainbow sunglasses. With an end to grinding poverty in their Aristocrat suitcases. With cement roofs for their thatched houses, and geysers for their parents’ bathrooms. With sewage systems and septic tanks. Maxis and high heels. Puff sleeves and lipstick. Mixygrinders and automatic flashes for their cameras. With keys to count, and cupboards to lock. With a hunger for kappa and meen vevichathu that they hadn’t eaten for so long. With love and a lick of shame that their families who had come to meet them were so… so… gawkish. Look at the way they dressed! Surely they had more suitable airport wear! Why did Malayalees have such awful teeth?

And the airport itself! More like the local bus depot! The birdshit on the building! Oh the spitstains on the kangaroos!

Oho! Going to the dogs India is.

When long bus journeys, and overnight stays at the airport, were met by love and a lick of shame, small cracks appeared, which would grow and grow, and before they knew it, the Foreign Returnees would be trapped outside the History House, and have their dreams re-dreamed.

Then, there, among the wash’n’wear suits and shiny suitcases, Sophie Mol.

Thimble-drinker.

Coffin-Cartwheeler.

She walked down the runway, the smell of London in her hair. Yellow bottoms of bells flapped backwards around her ankles. Long hair floated out from under her straw hat. One hand in her mother’s. The other swinging like a soldier’s (left left lefrightleft).

There was

A girl,

Tall and

Thin and

Fair.

Her hair-

Her hair

Was the delicate colorriv

Gin-nnn-ger (left-lef-right)

There was

A girl-

Margaret Kochamma told her to Stoppit.

So she Stoppited.

Ammu said, “Can you see her, Rahel?”

She turned around to find her crisp-knickered daughter communing with cement marsupials. She went and fetched her, scoldingly. Chacko said he couldn’t take Rahel on his shoulders because he was already carrying something. Two roses red.

Fatly.

Fondly.

When Sophie Mol walked into the Arrivals Lounge, Rahel, overcome by excitement and resentment, pinched Estha hard. His skin between her nails. Estha gave her a Chinese Bangle, twisting the skin on her wrist different ways with each of his hands. Her skin became a welt and hurt. When she licked it, it tasted of salt. The spit on her wrist was cool and comfortable.

Ammu never noticed.

Across the tall iron railing that separated Meeters from the Met, and Greeters from the Gret, Chacko, beaming, bursting through his suit and sideways tie, bowed to his new daughter and ex-wife.

In his mind, Estha said, “Bow.”

“Hello, Ladies,” Chacko said in his Reading Aloud voice (last night’s voice in which he said, Love. Madness. Hope. Infinnate joy). “And how was your journey?”

And the Air was full Of Thoughts and Things to Say. But at times like these, only the Small Things are ever said. The Big Things lurk unsaid inside.

“Say Hello and How d’you do?” Margaret Kochamma said to Sophie Mol.

“Hello and How d’you do?” Sophie Mol said through the iron railing, to everyone in particular.

“One for you and one for you,” Chacko said with his roses.

“And Thank you?” Margaret Kochamma said to Sophie Mol.

“And Thank you?” Sophie Mol said to Chacko, mimicking her mother’s question mark. Margaret Kochamma shook her a little for her impertinence.

“You’re welcome,” Chacko said. “Now let me introduce everybody.” Then, more for the benefit of onlookers and eavesdroppers, because Margaret Kochamma needed no introduction really: “My wife- Margaret”

Margaret Kochamma smiled and wagged her rose at him. “Ex-wife, Chacko!” Her lips formed the words, though her voice never spoke them.

Anybody could see that Chacko was a proud and happy man to have had a wife like Margaret. White. In a flowered, printed frock with legs underneath. And brown back-freckles on her back. And arm-freckles on her arms.

But around her, the Air was sad, somehow. And behind the smile in her eyes, the was a fresh, shining blue. Because of a calamitous car crash. Because of a Joe-shaped Hole in the Universe.

“Hello, all,” she said. “I feel I’ve known you for years.”

Hello wall.

“My daughter, Sophie,” Chacko said, and laughed a small, nervous laugh that was worried, in case Margaret Kochamma said “exdaughter.” But she didn’t. It was an easy-to-understand laugh. Not like the Orangedrink Lemondrink Man’s laugh that Estha hadn’t understood.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The God of Small Things»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The God of Small Things» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The God of Small Things»

Обсуждение, отзывы о книге «The God of Small Things» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x