Haruki Murakami - Kafka on the Shore

Здесь есть возможность читать онлайн «Haruki Murakami - Kafka on the Shore» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Kafka on the Shore: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Kafka on the Shore»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Amazon.com
The opening pages of a Haruki Murakami novel can be like the view out an airplane window onto tarmac. But at some point between page three and fifteen-it's page thirteen in Kafka On The Shore-the deceptively placid narrative lifts off, and you find yourself breaking through clouds at a tilt, no longer certain where the plane is headed or if the laws of flight even apply.
Joining the rich literature of runaways, Kafka On The Shore follows the solitary, self-disciplined schoolboy Kafka Tamura as he hops a bus from Tokyo to the randomly chosen town of Takamatsu, reminding himself at each step that he has to be "the world¹s toughest fifteen-year-old." He finds a secluded private library in which to spend his days-continuing his impressive self-education-and is befriended by a clerk and the mysteriously remote head librarian, Miss Saeki, whom he fantasizes may be his long-lost mother. Meanwhile, in a second, wilder narrative spiral, an elderly Tokyo man named Nakata veers from his calm routine by murdering a stranger. An unforgettable character, beautifully delineated by Murakami, Nakata can speak with cats but cannot read or write, nor explain the forces drawing him toward Takamatsu and the other characters.
To say that the fantastic elements of Kafka On The Shore are complicated and never fully resolved is not to suggest that the novel fails. Although it may not live up to Murakami's masterful The Wind-Up Bird Chronicle, Nakata and Kafka's fates keep the reader enthralled to the final pages, and few will complain about the loose threads at the end.
From Publishers Weekly
Starred Review. Previous books such as The Wind-Up Bird Chronicle and Norwegian Wood have established Murakami as a true original, a fearless writer possessed of a wildly uninhibited imagination and a legion of fiercely devoted fans. In this latest addition to the author's incomparable oeuvre, 15-year-old Kafka Tamura runs away from home, both to escape his father's oedipal prophecy and to find his long-lost mother and sister. As Kafka flees, so too does Nakata, an elderly simpleton whose quiet life has been upset by a gruesome murder. (A wonderfully endearing character, Nakata has never recovered from the effects of a mysterious World War II incident that left him unable to read or comprehend much, but did give him the power to speak with cats.) What follows is a kind of double odyssey, as Kafka and Nakata are drawn inexorably along their separate but somehow linked paths, groping to understand the roles fate has in store for them. Murakami likes to blur the boundary between the real and the surreal-we are treated to such oddities as fish raining from the sky; a forest-dwelling pair of Imperial Army soldiers who haven't aged since WWII; and a hilarious cameo by fried chicken king Colonel Sanders-but he also writes touchingly about love, loneliness and friendship. Occasionally, the writing drifts too far into metaphysical musings-mind-bending talk of parallel worlds, events occurring outside of time-and things swirl a bit at the end as the author tries, perhaps too hard, to make sense of things. But by this point, his readers, like his characters, will go just about anywhere Murakami wants them to, whether they "get" it or not.

Kafka on the Shore — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Kafka on the Shore», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I bite my lip for a while, then ask, "Don't you ever think about getting out of that container?"

"You mean leaving my physical body?"

I nod.

"Symbolically? Or for real?"

"Either one."

Oshima flips his hair back with a hand. I can picture the gears going full speed just below the surface of his pale forehead. "Are you thinking you'd like to do that?"

I take a breath. "Oshima, to tell you the unvarnished truth, I don't like the container I'm stuck in. Never have. I hate it, in fact. My face, my hands, my blood, my genes… I hate everything I inherited from my parents. I'd like nothing better than to escape it all, like running away from home."

He gazes into my face and smiles. "You have a nice, muscular body. No matter who you inherited it from, you're quite handsome. Well, maybe a little too unique to be called handsome, exactly. But you're not bad looking. At least I like the way you look. You're smart, you're quick. You've got a nice cock, too. I envy you that. You're going to have tons of girls fall for you, guaranteed. So I can't see what you're dissatisfied with about your container."

I blush.

"Okay, I guess that's all beside the point," Oshima continues. "I'm not crazy about the container I'm in, that's for sure. How could I be-this crummy piece of work? It's pretty inconvenient, I can tell you. Still, inside here, this is what I think: If we reverse the outer shell and the essence-in other words, consider the outer shell the essence and the essence only the shell-our lives might be a whole lot easier to understand."

I stare at my hands, thinking about all that blood on them, how sticky they felt. I think about my own essence, my own shell. The essence of me, surrounded by the shell that's me. But these thoughts are driven away by one indelible image: all that blood.

"How about Miss Saeki?" I ask.

"What do you mean?"

"You think she has issues to overcome?"

"You'd better ask her yourself," Oshima says.

At two I take a cup of coffee on a tray up to Miss Saeki's room, where she's sitting at her desk. Like always there's writing paper and a fountain pen on the desk, but the pen is still capped. Both hands resting on the desk, she's staring off into space. Not like she's looking at anything, just gazing at a place that isn't there. She seems tired. The window behind her is open, the early summer breeze rustling the white lace curtain. The scene looks like some beautiful allegorical painting.

"Thank you," she says when I put the coffee cup on her desk.

"You look a little tired."

She nods. "I imagine I look a lot older when I get tired."

"Not at all. You look wonderful, like always."

She smiles. "For someone so young, you certainly know how to flatter a woman."

My face reddens.

Miss Saeki points to a chair. The same chair as yesterday, in exactly the same position. I take a seat.

"I'm used to being tired, but I don't imagine you are."

"I guess not."

"When I was fifteen I wasn't either, of course." She picks up the coffee cup and takes a sip. "Kafka, what can you see outside?"

I look out the window behind her. "I see trees, the sky, and some clouds. Some birds on tree branches."

"Nothing out of the ordinary. Right?"

"That's right."

"But if you knew you might not be able to see it again tomorrow, everything would suddenly become special and precious, wouldn't it?"

"I suppose so."

"Have you ever thought about that?"

"I have."

A surprised look comes over her. "When?"

"When I'm in love," I tell her.

She smiles faintly, and it continues to hover around her lips. This puts me in mind of how refreshing water looks after someone's sprinkled it in a tiny hollow outside on a summer day.

"Are you in love?" she asks.

"Yes."

"And her face and whole being are special and precious to you, each time you see her?"

"That's right. And I might lose those."

Miss Saeki looks at me for a while, and the smile fades away. "Picture a bird perched on a thin branch," she says. "The branch sways in the wind, and each time this happens the bird's field of vision shifts. You know what I mean?"

I nod.

"When that happens, how do you think the bird adjusts?"

I shake my head. "I don't know."

"It bobs its head up and down, making up for the sway of the branch. Take a good look at birds the next time it's windy. I spend a lot of time looking out that window. Don't you think that kind of life would be tiring? Always shifting your head every time the branch you're on sways?"

"I do."

"Birds are used to it. It comes naturally to them. They don't have to think about it, they just do it. So it's not as tiring as we imagine. But I'm a human being, not a bird, so sometimes it does get tiring."

"You're on a branch somewhere?"

"In a manner of speaking," she says. "And sometimes the wind blows pretty hard." She places the cup back on the saucer and takes the cap off her fountain pen.

This is my signal, so I stand up. "Miss Saeki, there's something I've got to ask you."

"Something personal?"

"Yes. And maybe out of line, too."

"But it's important?"

"For me it is."

She puts the pen back on the desk, and her eyes fill with a kind of neutral glow. "All right. Go ahead."

"Do you have any chidlren?"

She takes in a breath and pauses. The expression on her face slowly retreats somewhere far away, then comes back. Kind of like a parade that disappears down a street, then marches back up the same street toward you again.

"Why do you want to know that?"

"It's personal. It's not just some spur-of-the-moment question."

She lifts up her Mont Blanc like she's testing the thickness and heft of it, then sets it on the desk and looks up. "I'm sorry, but I can't give you a yes or no answer. At least right now. I'm tired, and there's a strong wind blowing."

I nod. "Sorry. I shouldn't have asked."

"It's all right. I'm not blaming you," she says gently. "Thank you for the coffee. You make excellent coffee."

I leave and go back down the stairs to my room. I sit on my bed and try to read, but nothing seems to filter into my head. I feel like I'm gazing at some table of random numbers, just following the words with my eyes. I put my book down, go over to the window, and look at the garden. There are birds on some of the branches, but no wind to speak of. Am I in love with Miss Saeki when she was fifteen? Or with the real, fifty-something Miss Saeki upstairs? I don't know anymore. The boundary line separating the two has started to waver, to fade, and I can't focus. And that confuses me. I close my eyes and try to find some center inside to hold on to.

But you know, she's right. Every single day, each time I see her face, see her, it's utterly precious.

Chapter 28

For a man his age Colonel Sanders was light on his feet, and so fast that he resembled a veteran speed walker. And he seemed to know every nook and cranny of the city. He took short cuts up dark, narrow staircases, turning sideways to squeeze through the narrow passages between houses. He leaped over a ditch, hushing a barking dog behind a hedge with a short command. Like some restless spirit searching for its home, his small white-suited figure raced through the back alleys of the town. It was all Hoshino could do to keep up. He was soon out of breath, his armpits soaked. Colonel Sanders never once looked back to see if he was following.

"Hey, are we almost there?" Hoshino finally called out impatiently.

"What are you talking about, young fellow? I wouldn't even call this a walk," Colonel Sanders replied, still not turning around.

"Yeah, but I'm a customer, remember? What's going to happen to my sex drive if I'm all pooped out?"

"What a disgrace! And you call yourself a man? If a little walk's going to kill your desire, you might as well not have any from the beginning."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Kafka on the Shore»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Kafka on the Shore» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Kafka on the Shore»

Обсуждение, отзывы о книге «Kafka on the Shore» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x