Haruki Murakami - Kafka on the Shore

Здесь есть возможность читать онлайн «Haruki Murakami - Kafka on the Shore» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Kafka on the Shore: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Kafka on the Shore»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Amazon.com
The opening pages of a Haruki Murakami novel can be like the view out an airplane window onto tarmac. But at some point between page three and fifteen-it's page thirteen in Kafka On The Shore-the deceptively placid narrative lifts off, and you find yourself breaking through clouds at a tilt, no longer certain where the plane is headed or if the laws of flight even apply.
Joining the rich literature of runaways, Kafka On The Shore follows the solitary, self-disciplined schoolboy Kafka Tamura as he hops a bus from Tokyo to the randomly chosen town of Takamatsu, reminding himself at each step that he has to be "the world¹s toughest fifteen-year-old." He finds a secluded private library in which to spend his days-continuing his impressive self-education-and is befriended by a clerk and the mysteriously remote head librarian, Miss Saeki, whom he fantasizes may be his long-lost mother. Meanwhile, in a second, wilder narrative spiral, an elderly Tokyo man named Nakata veers from his calm routine by murdering a stranger. An unforgettable character, beautifully delineated by Murakami, Nakata can speak with cats but cannot read or write, nor explain the forces drawing him toward Takamatsu and the other characters.
To say that the fantastic elements of Kafka On The Shore are complicated and never fully resolved is not to suggest that the novel fails. Although it may not live up to Murakami's masterful The Wind-Up Bird Chronicle, Nakata and Kafka's fates keep the reader enthralled to the final pages, and few will complain about the loose threads at the end.
From Publishers Weekly
Starred Review. Previous books such as The Wind-Up Bird Chronicle and Norwegian Wood have established Murakami as a true original, a fearless writer possessed of a wildly uninhibited imagination and a legion of fiercely devoted fans. In this latest addition to the author's incomparable oeuvre, 15-year-old Kafka Tamura runs away from home, both to escape his father's oedipal prophecy and to find his long-lost mother and sister. As Kafka flees, so too does Nakata, an elderly simpleton whose quiet life has been upset by a gruesome murder. (A wonderfully endearing character, Nakata has never recovered from the effects of a mysterious World War II incident that left him unable to read or comprehend much, but did give him the power to speak with cats.) What follows is a kind of double odyssey, as Kafka and Nakata are drawn inexorably along their separate but somehow linked paths, groping to understand the roles fate has in store for them. Murakami likes to blur the boundary between the real and the surreal-we are treated to such oddities as fish raining from the sky; a forest-dwelling pair of Imperial Army soldiers who haven't aged since WWII; and a hilarious cameo by fried chicken king Colonel Sanders-but he also writes touchingly about love, loneliness and friendship. Occasionally, the writing drifts too far into metaphysical musings-mind-bending talk of parallel worlds, events occurring outside of time-and things swirl a bit at the end as the author tries, perhaps too hard, to make sense of things. But by this point, his readers, like his characters, will go just about anywhere Murakami wants them to, whether they "get" it or not.

Kafka on the Shore — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Kafka on the Shore», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Still, there's something in this photo of the nineteen-year-old that the middle-aged woman I know has lost forever. You might call it an outpouring of energy. Nothing showy, it's colorless, transparent, like fresh water secretly seeping out between rocks-a kind of natural, unspoiled appeal that shoots straight to your heart. That brilliant energy seeps out of her entire being as she sits there at the piano. Just by looking at that happy smile, you can trace the beautiful path that a contented heart must follow. Like a firefly's glow that persists long after it's disappeared into the darkness.

I sit on my bed for a long time, record jacket in hand, not thinking about anything, just letting time pass by. I open my eyes, go to the window, and take a deep breath of fresh air, catching a whiff of the sea on the breeze that's come up through a pine forest. What I saw here in this room the night before was definitely Miss Saeki at age fifteen. The real Miss Saeki, of course, is still alive. A fifty-something woman, living a real life in the real world. Even now she's in her room upstairs at her desk, working away. To see her, all I need to do is go out of this room and up the stairs, and there she'll be. I can meet her, talk with her-but none of that changes the fact that what I saw here was her ghost. Oshima told me people can't be in two places at once, but I think it's possible. In fact, I'm sure of it. While they're still alive, people can become ghosts.

And there's another important fact: I'm drawn to that ghost, attracted to her. Not to the Miss Saeki who's here right now, but to the fifteen-year-old who isn't. Very attracted, a feeling so strong I can't explain it. And no matter what anybody says, this is real. Maybe she doesn't really exist, but just thinking about her makes my heart-my flesh and blood, my real heart-thump like mad. These feelings are as real as the blood all over my chest that awful night.

As it gets near closing time Miss Saeki comes downstairs, her heels clicking as she walks. When I see her, I tense up and can hear my heart pounding. I see the fifteen-year-old girl inside her. Like some small animal in hibernation, she's curled up in a hollow inside Miss Saeki, asleep.

Miss Saeki's asking me something but I can't reply. I don't even know what she said. I can hear her, of course-her words vibrate my eardrums and transmit a message to my brain that's converted into language-but there's a disconnect between words and meaning. Flustered, I blush and stammer out something stupid. Oshima intervenes and answers her question. I nod at what he's saying. Miss Saeki smiles, says good-bye to us, and leaves for home. I listen to the sound of her Golf as it exits the parking lot, fades into the distance, and disappears.

Oshima stays behind and helps me close up for the night.

"By any chance have you fallen in love with somebody?" he asks. "You seem kind of out of it."

I don't have any idea how I should respond. "Oshima," I finally say, "this is a pretty weird thing to ask, but do you think it's possible for someone to become a ghost while they're still alive?"

He stops straightening up the counter and looks at me. "A very interesting question, actually. Are you asking about the human spirit in a literary sense-metaphorically, in other words? Or do you mean in actual fact?"

"More in actual fact, I guess," I say.

"The assumption that ghosts really exist?"

"Right."

Oshima removes his glasses, wipes them with his handkerchief, and puts them back on. "That's what's called a 'living spirit.' I don't know about in foreign countries, but that kind of thing appears a lot in Japanese literature. The Tale of Genji, for instance, is filled with living spirits. In the Heian period-or at least in its psychological realm-on occasion people could become living spirits and travel through space to carry out whatever desires they had. Have you read Genji?"

I shake my head.

"Our library has a couple of modern translations, so it might be a good idea to read one. Anyway, an example is when Lady Rokujo-she's one of Prince Genji's lovers-becomes so consumed with jealousy over Genji's main wife, Lady Aoi, that she turns into an evil spirit that possesses her. Night after night she attacks Lady Aoi in her bed until she finally kills her. Lady Aoi was pregnant with Genji's child, and that news is what activated Lady Rokujo's hatred. Genji called in priests to exorcise the evil spirit, but to no avail. The evil spirit was impossible to resist.

"But the most interesting part of the story is that Lady Rokujo had no inkling that she'd become a living spirit. She'd have nightmares and wake up, only to discover that her long black hair smelled like smoke. Not having any idea what was going on, she was totally confused. In fact, this smoke came from the incense the priests lit as they prayed for Lady Aoi. Completely unaware of it, she'd been flying through space and passing down the tunnel of her subconscious into Aoi's bedroom. This is one of the most uncanny and thrilling episodes in Genji. Later, when Lady Rokujo learns what she's been doing, she regrets the sins she's committed and shaves off her hair and renounces the world.

"The world of the grotesque is the darkness within us. Well before Freud and Jung shined a light on the workings of the subconscious, this correlation between darkness and our subconscious, these two forms of darkness, was obvious to people. It wasn't a metaphor, even. If you trace it back further, it wasn't even a correlation. Until Edison invented the electric light, most of the world was totally covered in darkness. The physical darkness outside and the inner darkness of the soul were mixed together, with no boundary separating the two. They were directly linked. Like this." Oshima brings his two hands together tightly.

"In Murasaki Shikibu's time living spirits were both a grotesque phenomenon and a natural condition of the human heart that was right there with them. People of that period probably couldn't conceive of these two types of darkness as separate from each other. But today things are different. The darkness in the outside world has vanished, but the darkness in our hearts remains, virtually unchanged. Just like an iceberg, what we label the ego or consciousness is, for the most part, sunk in darkness. And that estrangement sometimes creates a deep contradiction or confusion within us."

"Around your mountain cabin-that's real darkness."

"Absolutely," Oshima says. "Real darkness still exists there. Sometimes I go there just to experience it."

"What triggers people to become living spirits? Is it always something negative?"

"I'm no expert, but as far as I know, yes, those living spirits all spring up out of negative emotions. Most of the extreme feelings people have tend to be at once very individual and very negative. And these living spirits arise through a kind of spontaneous generation. Sad to say, there aren't any cases of a living spirit emerging to fulfill some logical premise or bring about world peace."

"What about because of love?"

Oshima sits down and thinks it over. "That's a tough one. All I can tell you is I've never run across an example. Of course, there is that tale, 'The Chrysanthemum Pledge,' in Tales of Moonlight and Rain. Have you read it?"

"No," I reply.

"Tales of Moonlight and Rain was written in the late Edo period by a man named Ueda Akinari. It was set, however, in the earlier Warring States period, which makes Ueda's approach a bit nostalgic or retro. Anyway, in this particular story two samurai become fast friends and pledge themselves as blood brothers. For samurai this was very serious. Being blood brothers meant they pledged their lives to each other. They lived far away from each other, each serving a different lord. One wrote to the other saying no matter what, he would visit when the chrysanthemums were in bloom. The other said he'd wait for his arrival. But before the first one could set out on the journey, he got mixed up in some trouble in his domain, was put under confinement, and wasn't allowed to go out or send a letter. Finally summer is over and fall is upon them, the season when the chrysanthemums blossom. At this rate he won't be able to fulfill his promise to his friend. To a samurai, nothing's more important than a promise. Honor's more important than your life. So this samurai commits hara-kiri, becomes a spirit, and races across the miles to visit his friend. They sit near the chrysanthemums and talk to their heart's content, and then the spirit vanishes from the face of the earth. It's a beautiful tale."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Kafka on the Shore»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Kafka on the Shore» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Kafka on the Shore»

Обсуждение, отзывы о книге «Kafka on the Shore» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x