Haruki Murakami - Kafka on the Shore

Здесь есть возможность читать онлайн «Haruki Murakami - Kafka on the Shore» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Kafka on the Shore: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Kafka on the Shore»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Amazon.com
The opening pages of a Haruki Murakami novel can be like the view out an airplane window onto tarmac. But at some point between page three and fifteen-it's page thirteen in Kafka On The Shore-the deceptively placid narrative lifts off, and you find yourself breaking through clouds at a tilt, no longer certain where the plane is headed or if the laws of flight even apply.
Joining the rich literature of runaways, Kafka On The Shore follows the solitary, self-disciplined schoolboy Kafka Tamura as he hops a bus from Tokyo to the randomly chosen town of Takamatsu, reminding himself at each step that he has to be "the world¹s toughest fifteen-year-old." He finds a secluded private library in which to spend his days-continuing his impressive self-education-and is befriended by a clerk and the mysteriously remote head librarian, Miss Saeki, whom he fantasizes may be his long-lost mother. Meanwhile, in a second, wilder narrative spiral, an elderly Tokyo man named Nakata veers from his calm routine by murdering a stranger. An unforgettable character, beautifully delineated by Murakami, Nakata can speak with cats but cannot read or write, nor explain the forces drawing him toward Takamatsu and the other characters.
To say that the fantastic elements of Kafka On The Shore are complicated and never fully resolved is not to suggest that the novel fails. Although it may not live up to Murakami's masterful The Wind-Up Bird Chronicle, Nakata and Kafka's fates keep the reader enthralled to the final pages, and few will complain about the loose threads at the end.
From Publishers Weekly
Starred Review. Previous books such as The Wind-Up Bird Chronicle and Norwegian Wood have established Murakami as a true original, a fearless writer possessed of a wildly uninhibited imagination and a legion of fiercely devoted fans. In this latest addition to the author's incomparable oeuvre, 15-year-old Kafka Tamura runs away from home, both to escape his father's oedipal prophecy and to find his long-lost mother and sister. As Kafka flees, so too does Nakata, an elderly simpleton whose quiet life has been upset by a gruesome murder. (A wonderfully endearing character, Nakata has never recovered from the effects of a mysterious World War II incident that left him unable to read or comprehend much, but did give him the power to speak with cats.) What follows is a kind of double odyssey, as Kafka and Nakata are drawn inexorably along their separate but somehow linked paths, groping to understand the roles fate has in store for them. Murakami likes to blur the boundary between the real and the surreal-we are treated to such oddities as fish raining from the sky; a forest-dwelling pair of Imperial Army soldiers who haven't aged since WWII; and a hilarious cameo by fried chicken king Colonel Sanders-but he also writes touchingly about love, loneliness and friendship. Occasionally, the writing drifts too far into metaphysical musings-mind-bending talk of parallel worlds, events occurring outside of time-and things swirl a bit at the end as the author tries, perhaps too hard, to make sense of things. But by this point, his readers, like his characters, will go just about anywhere Murakami wants them to, whether they "get" it or not.

Kafka on the Shore — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Kafka on the Shore», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Oshima tilts his head slightly.

"The problem, though, is that in all categories male authors are listed before female authors," she says. "To our way of thinking this violates the principle of sexual equality and is totally unfair."

Oshima picks up her business card again, runs his eyes over it, then lays it back down on the counter. "Ms. Soga," he begins, "when they called the role in school your name would have come before Ms. Tanaka, and after Ms. Sekine. Did you file a complaint about that? Did you object, asking them to reverse the order? Does G get angry because it follows F in the alphabet? Does page 68 in a book start a revolution just because it follows 67?"

"That's not the point," she says angrily. "You're intentionally trying to confuse the issue."

Hearing this, the shorter woman, who'd been standing in front of a stack taking notes, races over.

"Intentionally trying to confuse the issue," Oshima repeats, like he's underlining the woman's words.

"Are you denying it?"

"That's a red herring," Oshima replies.

The woman named Soga stands there, mouth slightly ajar, not saying a word.

"In English there's this expression red herring. Something that's very interesting but leads you astray from the main topic. I'm afraid I haven't looked into why they use that kind of expression, though."

"Herrings or mackerel or whatever, you're dodging the issue."

"Actually what I'm doing is shifting the analogy," Oshima says. "One of the most effective methods of argument, according to Aristotle. The citizens of ancient Athens enjoyed using this kind of intellectual trick very much. It's a shame, though, that at the time women weren't included in the definition of 'citizen.'"

"Are you making fun of us?"

Oshima shakes his head. "Look, what I'm trying to get across is this: I'm sure there are many more effective ways of making sure that Japanese women's rights are guaranteed than sniffing around a small library in a little town and complaining about the restrooms and the card catalog. We're doing our level best to see that this modest library of ours helps the community. We've assembled an outstanding collection for people who love books. And we do our utmost to put a human face on all our dealings with the public. You might not be aware of it, but this library's collection of poetry-related material from the 1910s to the mid-Showa period is nationally recognized. Of course there are things we could do better, and limits to what we can accomplish. But rest assured we're doing our very best. I think it'd be a whole lot better if you focus on what we do well than what we're unable to do. Isn't that what you call fair?"

The tall woman looks at the short one, who looks back up at her and opens her mouth for the first time. "You've just been evading the point, mouthing empty arguments that avoid taking responsibility," she says in a really high-pitched voice. "In reality, to use the term for the sake of convenience, what you're doing is an easygoing attempt at self-justification. You are a totally pathetic, historical example of the phallocentric, to put it mildly."

"A pathetic, historical example," Oshima repeats, obviously impressed. By his tone of voice he seems to like the sound of that phrase.

"In other words you're a typical sexist, patriarchic male," the tall one pipes in, unable to conceal her irritation.

"A patriarchic male," Oshima again repeats.

The short one ignores this and goes on. "You're employing the status quo and the cheap phallocentric logic that supports it to reduce the entire female gender to second-class citizens, to limit and deprive women of the rights they're due. You're doing this unconsciously rather than deliberately, but that makes you even guiltier. You protect vested male interests and become inured to the pain of others, and don't even try to see what evil your blindness causes women and society. I realize that problems with restrooms and card catalogs are mere details, but if we don't begin with the small things we'll never be able to throw off the cloak of blindness that covers our society. Those are the principles by which we act."

"That's the way every sensible woman feels," the tall one adds, her face expressionless.

"How could any woman of generous spirit behave otherwise, given the torments that I face," Oshima says.

The two women stand there as silent as icebergs.

"Electra, by Sophocles. A wonderful play. And by the way, the term gender was originally used to indicate grammatical gender. My feeling is the word 'sex' is more accurate in terms of indicating physical sexual difference. Using 'gender' here is incorrect. To put a linguistic fine point on it."

A frozen silence follows.

"At any rate, what you've been saying is fundamentally wrong," Oshima says, calmly yet emphatically. "I am most definitely not a pathetic, historical example of a patriarchic male."

"Then explain, simply, what's wrong with what we've said," the shorter woman says defiantly.

"Without sidestepping the issue or trying to show off how erudite you are," the tall one adds.

"All right. I'll do just that-explain it simply and honestly, minus any sidestepping or displays of brilliance," Oshima says.

"We're waiting," the tall one says, and the short one gives a compact nod to show she agrees.

"First of all, I'm not a male," Oshima announces.

A dumbfounded silence follows on the part of everybody. I gulp and shoot Oshima a glance.

"I'm a woman," he says.

"I'd appreciate it if you wouldn't joke around," the short woman says, after a pause for breath. Not much confidence, though. It's more like she felt somebody had to say something.

Oshima pulls his wallet out of his chinos, takes out the driver's license, and passes it to the woman. She reads what's written there, frowns, and hands it to her tall companion, who reads it and, after a moment's hesitation, gives it back to Oshima, a sour look on her face.

"Did you want to see it too?" Oshima asks me. When I shake my head, he slips the license back in his wallet and puts the wallet in his pants pocket. He then places both hands on the counter and says, "As you can see, biologically and legally I am undeniably female. Which is why what you've been saying about me is fundamentally wrong. It's simply impossible for me to be, as you put it, a typical sexist, patriarchic male."

"Yes, but-" the tall woman says but then stops. The short one, lips tight, is playing with her collar.

"My body is physically female, but my mind's completely male," Oshima goes on. "Emotionally I live as a man. So I suppose your notion of being a historical example may be correct. And maybe I am sexist-who knows. But I'm not a lesbian, even though I dress this way. My sexual preference is for men. In other words, I'm a female but I'm gay. I do anal sex, and have never used my vagina for sex. My clitoris is sensitive but my breasts aren't. I don't have a period. So, what am I discriminating against? Could somebody tell me?"

The three of us listening are flabbergasted and don't say a word. One of the women clears her throat, and the jarring sound reverberates through the room. The clock on the wall loudly ticks away the seconds.

"I'm very sorry," Oshima says, "but I'm in the middle of lunch. I'm having a tuna-spinach wrap and had eaten half of it when you asked me over. If I leave it much longer the neighborhood cats will make a grab for it. People throw away kittens they don't want in the woods near the sea, so this neighborhood is full of cats. If you don't mind I'd like to get back to my lunch. So excuse me, but please take your time and enjoy the library. Our library is open to everyone. As long as you follow the rules and don't bother the other patrons, feel free to do whatever you'd like. You can look at whatever you want. Go ahead and write whatever you like in your report. We won't mind. We don't receive any funding from anywhere and pretty much do things our own way. And that's the way we like it."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Kafka on the Shore»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Kafka on the Shore» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Kafka on the Shore»

Обсуждение, отзывы о книге «Kafka on the Shore» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x