Margaret Atwood - The Handmaid’s Tale

Здесь есть возможность читать онлайн «Margaret Atwood - The Handmaid’s Tale» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Handmaid’s Tale: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Handmaid’s Tale»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Reviewed by Kathleen A. Cameron, Justice Studies, Social Sciences Department, Pittsburg State University. Email: kcameron [at] pittstate.edu.
Imagine a society where a sign in red paint reads, “We warn against not wearing a headscarf and wearing makeup. Those who do not abide by this will be punished. God is our witness, we have notified you.” Imagine a society where women are tortured and killed for disobeying this law – a society where religious beliefs, the political structure, and female sexual identity are so intertwined as to justify and require the control of women’s freedom, the sexual victimization of women, and the torture and murder of women who do not comply. Imagine a society where a woman is accused by religious police of being a witch and is sentenced to death by beheading.
Margaret Atwood imagines this society in her futuristic, dystopian novel, THE HANDMAID’S TALE. While the excerpt above is a non-fictional description of present-day Iraq and Saudi Arabia, Atwood’s vision of a fictional theocratic regime that reduces the value of women to reproductive commodities is a disturbingly accurate account of the status of women in the Middle East and other parts of the world, and is in many ways reflected in political, legal, and cultural doctrines, ideologies, and practices in the U.S.
Numerous reviews of this most profound and telling work by Atwood have been written since its publication in 1986. Written in a similar vein to Huxley’s BRAVE NEW WORLD (1932), Orwell’s 1984 (1949), and Burgess’ A CLOCKWORK ORANGE (1962), but with the mysogynistic focus of Piercy’s WOMAN ON THE EDGE OF TIME (1976), it is one of the two most popular Atwood works for use in university classrooms (along with Atwood’s SURFACING (1972)). Rich with symbolism and textured with irony, it relies on a feminist methodology of the narrative, the primary way individuals make sense of experience. As such, it provides an ideal source for generating dialogue, teaching, and learning in courses that have typically included courses in the humanities and social sciences. This review illustrates the use of this work in a course on Women, Crime and Justice, and includes a student paper excerpt in the brief summary of THE HANDMAID’S TALE that follows. The student contributor to the summary below writes, “I am finding The Handmaid’s Tale to be a heart-breaking, yet inspiring novel… I could not stop reading.” Adaptations include a film, an opera, and an unabridged audio book.
The story is set in the futuristic United States of America in the fictional town of Gilead, a puritanical society in which dress codes are used as a way to subjugate women. The tale opens with the narrator, Offred (Of-Fred) remembering a time when she was held against her will in an old gymnasium, [*299] known as the Red Center. Women here are trained to become Handmaids, surrogate mothers for powerful military families, who are ordered to wear red dresses with white veils to signify their importance to the cause (having the Commanders’ children). Gilead is a theocracy run by Christian extremists in which women are not allowed to hold jobs, read, or use money. The chief function of women is to bear children since the decline in the birth rate. Women of lower status, the “econowives” wear striped dresses to signify that their husbands are not yet Commanders.
Throughout the novel, Offred narrates from remembering past times to the present. She is a Handmaid who lives in a Commander’s house but she remembers a time when she was married to a man named Luke and they had a child together. Offred has no idea what happened to either her child or Luke, but she recalls that her child was taken from her because she was deemed “unfit.” In the new world of Gilead (once the United States), the Constitution has been suspended and a Christian theocracy has replaced a democratic government. To address the declining birth rate caused by pollution and chemical poisoning, the government has created Handmaids who are placed in the households of Commanders whose wives can no longer bear children. Handmaids are under constant surveillance, subject to strict rules and regulations, and suffer extreme punishment or death if they defy the Gileadean regime.
While words such as “engaging,” “well-structured,” and “suspenseful” have been used to describe the work, THE HANDMAID’S TALE offers a myriad of themes for pedagogy much more profound than its value as a compelling read and its use in discussions of literature and creative writing. More specifically, the work lends itself to an examination of the politics of female sexuality as inextricably linked to female criminality. As the tale unravels, the boundaries between Atwood’s fictional characters of Gilead and the historical oppression and subjugation of women in the U.S. and the world become increasingly blurred. Students are given the opportunity to uncover ways in which political ideologies have given rise to structures of power that connect the personal to the political. The practices and beliefs in the fictional Republic of Gilead can be used to expose the roots of a non-fictional political campaign to control women that can be seen as early as the 15th century in Europe, when control of women’s reproductive issues and control over women’s bodies fueled a theocratic movement against women as the Roman Catholic church defined their healing practices as the crime of “witchcraft” and led to beliefs that female sexuality was the downfall of man.
This theme of woman as the “sexual temptress” is brought to light once again in the current political regime in Saudi Arabia. In today’s news, where a Saudi woman has been sentenced to death for the crime of witchcraft, the color red has been banned as testament that, in the words of one Atwood reviewer, “dehumanization of women is not just a custom but actually the law.” In THE HANDMAID’S TALE, we see the symbolism of the color red. As one student explains, “Red is a scandalous, racy color, defining the Handmaids as such. Everything associated with the [*300] Handmaids is red.” The novel’s protagonist, Offred, states, “Everything except the wings around my face is red: the color of blood, which defines us.” (Atwood, p. 8) Atwood uses the symbology of color to represent social status (Commanders dress in black and drive black cars) for characters as well as the political structure of the society (“ Red Center ”).
The seamless blend of political power, ideological structures, and criminal justice practices is artistically woven into the tapestry of Atwood’s social commentary on the oppression of women. Throughout the novel’s fabric, we find threads of the objectification of women in the control of female sexuality; the value of women defined by reproduction; the victim/criminal continuum and the politics of female victimization and female criminality; the female criminality link to structural dislocation; and the feminist methodology of personal voice, experience, and the power of the narrative.
Any crime can result in an execution and a public hanging on “The Wall,” but just being female is suspect enough. Atwood resists painting a picture of Offred as a victim; on the contrary, Offred is intelligent, courageous, and defiant in the face of her life under siege. Ironically, when it is more common for survivors of sexual crimes and political torture to remain silent, it is Offred’s narrative that empowers the reader to champion her eventual uprising against the family and government that hold her captive. While rape survivors and other women who are victims of crimes of power often find it difficult to talk about their experiences and resist naming them, it is precisely her narrative and the naming of her world that carries Offred to rise above the Giladean regime. The political identity that has been inflicted upon her is ultimately unable to destroy her personal identity and she emerges as a heroine rather than a Handmaid.
As a pedagogical palette, THE HANDMAID’S TALE is rich in possibilities for analyzing the intersection between crimes against women, crimes by women, and the politics of female sexuality. In this tenth anniversary year of “The Vagina Monologues” and the V-Day movement to end violence against women, we read news accounts daily such as those described in the opening statements of this review -- Iraqi women being tortured and killed for contradicting the requirements of Islam demanding that women cover their heads and Saudi women being executed by political regimes in the name of religion. As a feminist pedagogy and methodology, the power of giving voice to women and naming personal experience is the power of THE HANDMAID’S TALE.

The Handmaid’s Tale — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Handmaid’s Tale», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

It's an event, a small defiance of rule, so small as to be undetect-able, but such moments are the rewards I hold out for myself, like the candy I hoarded, as a child, at the back of a drawer. Such moments are possibilities, tiny peepholes.

What if I were to come at night, when he's on duty alone-though he would never be allowed such solitude-and permit him beyond my white wings? What if I were to peel off my red shroud and show myself to him, to them, by the uncertain light of the lanterns? This is what they must think about sometimes, as they stand endlessly beside this barrier, past which nobody ever comes except the Commanders of the Faithful in their long black murmurous cars, or their blue Wives and white-veiled daughters on their dutiful way to Salvagings or Prayvaganzas, or their dumpy green Marthas, or the occasional Birthmobile', or their read Hand-maids, on foot. Or sometimes a black-painted van, with the winged

Eye in white on the side. The windows of the vans are dark-tinted, and the men in the front seats wear dark glasses: a double obscurity.

The vans are surely more silent than the other cars. When they pass, we avert our eyes. If there are sounds coming from inside, we try not to hear them. Nobody's heart is perfect.

When the black vans reach a checkpoint, they're waved through without a pause. The Guardians would not want to take the risk of looking inside, searching, doubting their authority. Whatever they think.

If they do think; you can't tell by looking at them.

But more likely they don't think in terms of clothing discarded on the lawn. If they think of a kiss, they must then think immediately of the floodlights going on, the rifle shots. They think instead of doing their duty and of promotion to the Angels, and of being allowed possibly to marry, and then, if they are able to gain enough power and live to be old enough, of being allotted a Handmaid of their own.

The one with the mustache opens the small pedestrian gate for us and stands back, well out of the way, and we pass through. As we walk away I know they're watching, these two men who aren't yet permitted to touch women. They touch with their eyes instead and I move my hips a little, feeling the full red skirt sway around me. It's like thumbing your nose from behind a fence or teasing a dog with a bone held out of reach, and I'm ashamed of myself for doing it, because none of this is the fault of these men, they're too young. Then I find I'm not ashamed after all. I enjoy the power; power of a dog bone, passive but there. I hope they get hard at the sight of us and have to rub themselves against the painted barriers, surreptitiously. They will suffer, later, at night, in their regimented beds. They have no outlets now except themselves, and that's a sacrilege. There are no more magazines, no more films, no more substitutes; only me and my shadow, walking away from the two men, who stand at attention, stiffly, by a roadblock, watching our retreating shapes.

5

Doubled, I walk the street. Though we are no longer in the Commanders' compound, there are large houses here also. In front of one of them a Guardian is mowing the lawn. The lawns are tidy, the facades are gracious, in good repair; they're like the beautiful pictures they used to print in the magazines about homes and gardens and interior decoration. There is the same absence of people, the same air of being asleep. The street is almost like a museum, or a street in a model town constructed to show the way people used to live. As in those pictures, those museums, those model towns, there are no children.

This is the heart of Gilead, where the war cannot intrude except on television. Where the edges are we aren't sure, they vary, according to the attacks and counterattacks; but this is the center, where nothing moves. The Republic of Gilead, said Aunt Lydia, knows no bounds. Gilead is within you.

Doctors lived here once, lawyers, university professors. There are no lawyers anymore, and the university is closed.

Luke and I used to walk together, sometimes, along these streets. We used to talk about buying a house like one of these, an old big house, fixing it up. We would have a garden,.swings forthe Children. We would have children. Although we knew it wasn't too likely we could ever afford it, it was something to talk about, a game for Sundays. Such freedom now seems almost weightless.

We turn the corner onto a main street, where there's more traffic. Cars go by, black most of them, some gray and brown. There are other women with baskets, some in red, some in the dull green of the Marthas, some in the striped dresses, red and blue and green and cheap and skimpy, that mark the women of the poorer men. Econowives, they're called. These women are not divided into functions. They have to do everything; if they can. Sometimes there is a woman all in black, a widow. There used to be more of them, but they seem to be diminishing. You don't see the Commanders' Wives on the sidewalks. Only in cars.

The sidewalks here are cement. Like a child, I avoid stepping on the cracks. I'm remembering my feet on these sidewalks, in the time before, and what I used to wear on them. Sometimes it was shoes for running, with cushioned soles and breathing holes, and stars of fluorescent fabric that reflected light in the darkness. Though I never ran at night; and in the daytime, only beside well-frequented roads.

Women were not protected then.

I remember the rules, rules that were never spelled out but that every woman knew: Don't open your door to a stranger, even if he says he is the police. Make him slide his ID under the door. Don't stop on the road to help a motorist pretending to be in trouble. Keep the locks on and keep going. If anyone whistles, don't turn to look. Don't go into a laundromat, by yourself, at night.

I think about laundromats. What I wore to them: shorts, jeans, jogging pants. What I put into them: my own clothes, my own soap, my own money, money I had earned myself. I think about having such control.

Now we walk along the same street, in red pairs, and no man shouts obscenities at us, speaks to us, touches us. No one whistles.

There is more than one kind of freedom, said Aunt Lydia. Freedom to and freedom from. In the days of anarchy, it was freedom to. Now you are being given freedom from. Don't underrate it.

In front of us, to the right, is the store where we order dresses. Sonic people call them habits, a good word for them. Habits are hard to break. The store has a huge wooden sign outside it, in the shape of a golden lily; Lilies of the Field, it's called. You can see the place, under the lily, where the lettering was painted out, when they decided that even the names of shops were too much temptation for us. Now places are known by their signs alone.

Lilies used to be a movie theater, before. Students went there a lot; every spring they had a Humphrey Bogart festival, with Lauren Bacall or Katharine Hepburn, women on their own, making up their minds. They wore blouses with buttons down the front that suggested the possibilities of the word undone. These women could be undone; or not. They seemed to be able to choose. We seemed to be able to choose, then. We were a society dying, said Aunt Lydia, of too much choice.

I don't know when they stopped having the festival. I must have been grown up. So I didn't notice.

We don't go into Lilies, but across the road and along a side street. Our first stop is at a store with another wooden sign: three eggs, a bee, a cow. Milk and Honey. There's a line, and we wait our turn, two by two. I see they have oranges today. Ever since Central America was lost to the Libertheos, oranges have been hard to get: sometimes they are there, sometimes not. The war interferes with the oranges from California, and even Florida isn't dependable, when there are roadblocks or when the train tracks have been blown up. I look at the oranges, longing for one. But I haven't brought any coupons for oranges. I'll go back and tell Rita about them, I think. She'll be pleased. It will be something, a small achievement, to have made oranges happen.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Handmaid’s Tale»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Handmaid’s Tale» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Margaret Atwood - The Tent
Margaret Atwood
Margaret Atwood - El Año del Diluvio
Margaret Atwood
Margaret Atwood - The Edible Woman
Margaret Atwood
Margaret Atwood - Alias Grace
Margaret Atwood
Margaret Atwood - Surfacing
Margaret Atwood
Margaret Atwood - The Robber Bride
Margaret Atwood
Margaret Atwood - The Year of the Flood
Margaret Atwood
Margaret Atwood - The Blind Assassin
Margaret Atwood
Margaret Atwood - The Testaments
Margaret Atwood
Отзывы о книге «The Handmaid’s Tale»

Обсуждение, отзывы о книге «The Handmaid’s Tale» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x