Gao Xingjian - One Man

Здесь есть возможность читать онлайн «Gao Xingjian - One Man» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

One Man: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «One Man»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

One Man's Bible is the second novel by Nobel Prize-winning author Gao Xingjian to appear in English. Following on the heels of his highly praised Soul Mountain , this later work is as candid as the first, and written with the same grace and beauty.
In a Hong Kong hotel room in 1996, Gao Xingjian's lover, Marguerite, stirs up his memories of childhood and early adult life under the shadow of Mao Zedong and the Cultural Revolution. Gao has been living in self-imposed exile in France and has traveled to this Western-influenced Chinese city-state, so close to his homeland, for the staging of one of his plays.
What follows is a fictionalized account of Gao Xingjian's life under the Communist regime. Whether in "beehive" offices in Beijing or in isolated rural towns, daily life is riddled with paranoia and fear, as revolutionaries, counterrevolutionaries, reactionaries, counterreactionaries, and government propaganda turn citizens against one another. It is a place where a single sentence spoken ten years earlier can make one an enemy of the state. Gao evokes the spiritual torture of political and intellectual repression in graphic detail, including the heartbreaking betrayals he suffers in his relationships with women and men alike.
One Man's Bible is a profound meditation on the essence of writing, on exile, on the effects of political oppression on the human spirit, and on how the human spirit can triumph.
***
One Man's Bible belongs to that sad class of books sold on the strength of their authors having won a prize. But a prize is rather a thin argument for reading it, especially in a wooden English translation. Does one want to know more about Gao Xingjian than his first novel translated into English, Soul Mountain, told? That book had just enough exotic colour to survive its translation; from its portentous title onwards, One Man's Bible has much less going for it. It needs more story, structure, people, situations, atmosphere, ideas – anything strong enough to come through the obscuring veil of alien words.
When, in 2001, Gao became the first Chinese writer to win a Nobel prize for literature, it came as a surprise. The Chinese literary bureaucrats – today's counterparts of the strange Soviet creatures in Bulgakov's The Master and Margarita – had long been pushing for one of their trusties to win. Gao was certainly not one of those, but neither was he prominent in any of the exiled literary cliques. Since being driven to leave China in the 1980s he had been living in France, writing supposedly experimental, sub-Beckettian plays with Chinese characteristics that some critics in the Chinese-speaking world thought worth discussing. These plays also suited small, subsidised European theatre companies in search of uncommercial exotica full of the timeless wisdom of the east. While still in China, Gao was best known for Bus Stop, a one-acter about people waiting for a bus that never came. What delighted audiences and infuriated the authorities when the play appeared some 20 years ago was its apparent implied message: the never-arriving bus was the wonderful future that the regime promised but could not deliver.
Soul Mountain was fiction in the form of an autobiography (or vice versa) that told a fragmented tale of a writer on the run in the wilder reaches of the Yangtze valley. The background chimed with Gao's own flight from the thought police, as well as being a celebration of "authentic" China surviving 40 years of the party state in remote and picturesque areas. There was quite a lot of sex, too.
One Man's Bible also invites us to read its central character, again an author, as an alter ego of Gao's. As he looks back from cosmopolitan exile in the present – the book was written in the late 1990s – on his life in China, this author makes much of feeling uncomfortable, and wallows in sententiousness. The book starts with a bourgeois childhood before the Communists seized power in 1949 (when the real Gao was eight or nine), moving on to his family's and his own troubles in the unending series of political campaigns that ran through the Mao era and its aftermath. Much of it deals with the cultural revolution, with our hero as participant as well as victim in a hellish process, and with how all this made him what he is now. Between the earlier life and the recent past there is a gap where Soul Mountain might fit.
Like Gao, the central figure in One Man's Bible is an exile based in France who writes fiction and drama in his own language. He enjoys the freedom not to be caught up in politics, and wonders how he came to be what he is. Invitations to events on the international cultural circuit give us scenes in Hong Kong, Sydney, New York, Perpignan and elsewhere, all of which are much the same. None of it seems to matter very much in comparison with the seriously deranged political movements of his youth which, though hindsight tells him they were wrong, he savours the discomfort of remembering.
If Soul Mountain explored China and Chineseness, One Man's Bible is all about enjoying feeling guilty, but not too guilty. It is about not being at home anywhere, not even in your own skin, and making the best of it; about the middle-aged worry over what you were when you were younger. As the central figure looks back over his life, he tries to accept the great realisation that it hasn't meant anything. Yet for all his attempts to be sophisticated, he can't help but feel disappointed at the pointlessness of life. He has not got over the Maoist urge to preach, though it is now a different sermon.
In the past 20 years, having a hard time under the Communist party dictatorship has been the stuff of a commercially flourishing genre of autobiographical writing in English by people, especially women, who have got out. Gao is not into that sort of soppy stuff. His fiction has rather more in common with a newer popular sub-genre of Chinese fiction for foreign readers: unillusioned fucklit, by younger women writers. The China his central character has left was an awful place, but one that gave him access to plenty of women's bodies. The west has given him freedom and more women for his bed, but not happiness or meaning. It has allowed him to hold forth on life and art, even if what he has to say is banal.
As a self-conscious follower of European modernism, Gao does not give us this fictional life in a chronological sequence. He assumes that readers can find their way through the cut-up narrative of the cultural revolution, picking up references as Chinese people of his generation will be able to. Yet most foreigners will simply be confused. They are more likely to follow the novel through the unending couplings with which its subject tries to fill the voids in his past and present lives. We start with a German-Jewish woman in Hong Kong, where one of his plays is being staged. There is another in France, and others collected elsewhere on his travels, as well as the various sexual partners in his earlier life in China. But on the whole, the bodies do not seem to have brains.
The ideas in One Man's Bible are commonplace, its characters are ciphers, and it is not redeemed by wit, grace or self-mockery. Its solipsism is banal. I hope we will not have to endure a third novel in this series on the splendours and miseries of being a Nobel prize-winner.
WJF Jenner is a translator and expert on Chinese writing.

One Man — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «One Man», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Who is it?" he asked loudly, as he opened the door a crack to look.

"Teacher." It was a woman's hushed voice, and the person was standing in the dark by the door.

"Is that you, Sun Huirong?" he had recognized her voice and opened the door.

This girl had graduated after two years of schooling and was now working in the fields in one of the villages. Official documents said that all town children, even if they were not from peasant families, had to settle in the villages, and it was up to the school to implement this. He was Sun's class teacher, so he chose a production brigade only a couple of kilometers or so from town, and where he knew Hunchback Zhao, the Party secretary. He also found her lodgings with a family where there was an old woman to keep an eye on her.

"How is it? Is everything all right?" he asked.

"Everything is fine, Teacher."

"You have become quite dark from being in the sun!"

In the dim light, the girl's face seemed black. Just sixteen, her chest protruded, and she looked healthy and strong. Unlike most city girls, she had been doing manual labor from the time she was a child, and was used to hard work. Sun Huirong came into the room, but he left the door wide open to avoid arousing suspicions.

"Is there a problem?"

"I've just come to see my teacher."

"Fine, sit down."

He had never let her come into his room on her own but she had now left school. She stood there looking behind her, looking at the door.

"Sit down, sit down, I'll leave it open."

"No one saw me come." Her voice was still very hushed.

He was in an awkward situation. He recalled being moved by a touch of sadness in her voice when she had told him that her home was a women's domain. She was the best-known girl in town. After the student propaganda team visited the nearby coal mine to stage a performance, a group of young miners came and hung around outside the classroom window, craning their necks and looking in. They started clamoring and shouting that they had come to see Sun Huirong! The principal came out of the office and chastised them, "Why do you want to see her? What's there to see?" The young hooligans mumbled, "So what if we take a look at her? She's not going to disappear if we look at her, is she?" They all jeered as they slunk off. "This is where Sun Huirong had her tits felt" had been scrawled in chalk on the stone embankment by the river, and the boys in the class were summoned one by one into the principal's office and interrogated. All of them said they didn't know anything about it, but, out of the office and in the corridor, they were sneakily guffawing. The village girls mature early, and a lot of silly talk went on among the girl students. Often there was fighting and crying, but whenever he questioned them, they would blush and say nothing. The propaganda team had to put on makeup for the performance, and Sun Huirong turned this way and that, looking in a little round mirror. She knew how to use her feminine charm. "Teacher, does my hair look good like this?" "Teacher, could you help me with this lipstick?" "Teacher, come and have a look!" He corrected a corner of her lips and said, "You look great, it's fine!" and sent her on her way.

The girl was sitting in front of him right now in the dim light of the lamp. He went to turn up the lamp, and the girl said, "It's fine like this."

She was trying to seduce him, he thought, so he started to talk about something else. "Tell me about the family." He was asking about the peasant family with the old woman, which he had chosen for her.

"I left that place a long time ago."

"Why did you leave?"

At the time, he had arranged for her to share the room with the old woman in the family.

"I'm looking after the storehouse."

"What storehouse?"

"The production team's."

"Where is it?"

"Near the road, by the bridge."

He knew the lone building by the little bridge at the edge of the village, and asked, "Are you living there on your own?"

"Yes."

"What are you looking after?"

"Some heaps of paddy-rice hay and a few plows."

"Why do they need looking after?"

"The Party secretary said that later on he wanted me to do the accounts and that I would need a room."

"Aren't you afraid?"

She was silent for a while, then said, "I'm used to it now, it's all right."

"Isn't your mother worried about you?"

"She can't keep looking after me, I've got two younger sisters at home. When people grow up, they have to fend for themselves."

She was silent again. There was moisture in the kerosene, and the lamp suddenly spluttered.

"Do you have time to read?" As a teacher, he felt he had to ask this.

"How can I do any reading? It's not like working in the little vegetable garden at home. I have to earn work points. It's not like when I was at school; it used to be so good here!"

Indeed, school for her had been a paradise.

"Then come by and visit the school from time to time. You're not far away, and when you come home, you can stop by." He could only console her like this.

The girl bent her head over his desk and ran a finger along a join in the wood. He suddenly stopped talking, he could smell the aroma from her hair, and he blurted out, "If nothing is the problem, then you had best be going back."

The girl looked up and said, "Go back where?"

"Home!" he said.

"I didn't come from home," the girl said.

"Then go back to the brigade," he said.

"I don't want to…" Sun Huirong's head bent low again, and her finger went on running over the join in the wood.

"Are you frightened of staying on your own in the storehouse?" he asked. The girl's head bent lower.

"Didn't you say you were used to it? Do you want to go back to that old woman's family? Do you want me to talk to them so that you can go back?" What else could he do but ask her again.

"No____________________This____________________"

The girl's voice was even more hushed, and her head was almost on the table. He moved closer, but, smelling the warm, sour sweat of her body, sprung to his feet and, almost angrily, shouted, "Do you or don't you want me to go and talk to that family?"

The girl gave a start and stood up. He saw the bewilderment in her eyes, and tears glistening. She was on the verge of crying, so he quickly said, "Sun Huirong, come now, you must go home!"

The girl slowly bowed her head and stood there, motionless. He recalled that he had virtually pushed the girl out of his room. He took her by her sturdy arms and turned her around. She still wouldn't move, so he said softly into her ear, "If you've got something to tell me, come during the day! All right?"

Sun Huirong did not come again, and he never saw her again. No, he did see her once, at the beginning of winter. The night she came to the school was at the start of the autumn chill, so it was probably three months later that he passed by the Sun family house and the girl was in the main hall. She had clearly seen him, but, unlike in the past, when, without fail, she would shout out for him to come into the house for a rest and a cup of tea, she turned around straight away and went to the back of the hall.

Just after the New Year, a girl in his class was crying and had her head on the desk even after the bell for the start of class. He asked why she was crying. None of the boys would say, but when he asked one of the girls, she told him that at the end of the previous class the boys said to her, "Why be so stuck up? When the time comes, you'll be just like Sun Huirong. Just wait until Hunchback gets you pregnant, then you'll do as you're told!"

After the class, he asked the principal, "What has happened to Sun Huirong?"

The principal mumbled, "It's not easy talking about it, I don't really know the details, but she's had an abortion! Whether or not it was a case of rape, I would not hazard to guess."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «One Man»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «One Man» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «One Man»

Обсуждение, отзывы о книге «One Man» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x