Gao Xingjian - One Man

Здесь есть возможность читать онлайн «Gao Xingjian - One Man» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

One Man: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «One Man»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

One Man's Bible is the second novel by Nobel Prize-winning author Gao Xingjian to appear in English. Following on the heels of his highly praised Soul Mountain , this later work is as candid as the first, and written with the same grace and beauty.
In a Hong Kong hotel room in 1996, Gao Xingjian's lover, Marguerite, stirs up his memories of childhood and early adult life under the shadow of Mao Zedong and the Cultural Revolution. Gao has been living in self-imposed exile in France and has traveled to this Western-influenced Chinese city-state, so close to his homeland, for the staging of one of his plays.
What follows is a fictionalized account of Gao Xingjian's life under the Communist regime. Whether in "beehive" offices in Beijing or in isolated rural towns, daily life is riddled with paranoia and fear, as revolutionaries, counterrevolutionaries, reactionaries, counterreactionaries, and government propaganda turn citizens against one another. It is a place where a single sentence spoken ten years earlier can make one an enemy of the state. Gao evokes the spiritual torture of political and intellectual repression in graphic detail, including the heartbreaking betrayals he suffers in his relationships with women and men alike.
One Man's Bible is a profound meditation on the essence of writing, on exile, on the effects of political oppression on the human spirit, and on how the human spirit can triumph.
***
One Man's Bible belongs to that sad class of books sold on the strength of their authors having won a prize. But a prize is rather a thin argument for reading it, especially in a wooden English translation. Does one want to know more about Gao Xingjian than his first novel translated into English, Soul Mountain, told? That book had just enough exotic colour to survive its translation; from its portentous title onwards, One Man's Bible has much less going for it. It needs more story, structure, people, situations, atmosphere, ideas – anything strong enough to come through the obscuring veil of alien words.
When, in 2001, Gao became the first Chinese writer to win a Nobel prize for literature, it came as a surprise. The Chinese literary bureaucrats – today's counterparts of the strange Soviet creatures in Bulgakov's The Master and Margarita – had long been pushing for one of their trusties to win. Gao was certainly not one of those, but neither was he prominent in any of the exiled literary cliques. Since being driven to leave China in the 1980s he had been living in France, writing supposedly experimental, sub-Beckettian plays with Chinese characteristics that some critics in the Chinese-speaking world thought worth discussing. These plays also suited small, subsidised European theatre companies in search of uncommercial exotica full of the timeless wisdom of the east. While still in China, Gao was best known for Bus Stop, a one-acter about people waiting for a bus that never came. What delighted audiences and infuriated the authorities when the play appeared some 20 years ago was its apparent implied message: the never-arriving bus was the wonderful future that the regime promised but could not deliver.
Soul Mountain was fiction in the form of an autobiography (or vice versa) that told a fragmented tale of a writer on the run in the wilder reaches of the Yangtze valley. The background chimed with Gao's own flight from the thought police, as well as being a celebration of "authentic" China surviving 40 years of the party state in remote and picturesque areas. There was quite a lot of sex, too.
One Man's Bible also invites us to read its central character, again an author, as an alter ego of Gao's. As he looks back from cosmopolitan exile in the present – the book was written in the late 1990s – on his life in China, this author makes much of feeling uncomfortable, and wallows in sententiousness. The book starts with a bourgeois childhood before the Communists seized power in 1949 (when the real Gao was eight or nine), moving on to his family's and his own troubles in the unending series of political campaigns that ran through the Mao era and its aftermath. Much of it deals with the cultural revolution, with our hero as participant as well as victim in a hellish process, and with how all this made him what he is now. Between the earlier life and the recent past there is a gap where Soul Mountain might fit.
Like Gao, the central figure in One Man's Bible is an exile based in France who writes fiction and drama in his own language. He enjoys the freedom not to be caught up in politics, and wonders how he came to be what he is. Invitations to events on the international cultural circuit give us scenes in Hong Kong, Sydney, New York, Perpignan and elsewhere, all of which are much the same. None of it seems to matter very much in comparison with the seriously deranged political movements of his youth which, though hindsight tells him they were wrong, he savours the discomfort of remembering.
If Soul Mountain explored China and Chineseness, One Man's Bible is all about enjoying feeling guilty, but not too guilty. It is about not being at home anywhere, not even in your own skin, and making the best of it; about the middle-aged worry over what you were when you were younger. As the central figure looks back over his life, he tries to accept the great realisation that it hasn't meant anything. Yet for all his attempts to be sophisticated, he can't help but feel disappointed at the pointlessness of life. He has not got over the Maoist urge to preach, though it is now a different sermon.
In the past 20 years, having a hard time under the Communist party dictatorship has been the stuff of a commercially flourishing genre of autobiographical writing in English by people, especially women, who have got out. Gao is not into that sort of soppy stuff. His fiction has rather more in common with a newer popular sub-genre of Chinese fiction for foreign readers: unillusioned fucklit, by younger women writers. The China his central character has left was an awful place, but one that gave him access to plenty of women's bodies. The west has given him freedom and more women for his bed, but not happiness or meaning. It has allowed him to hold forth on life and art, even if what he has to say is banal.
As a self-conscious follower of European modernism, Gao does not give us this fictional life in a chronological sequence. He assumes that readers can find their way through the cut-up narrative of the cultural revolution, picking up references as Chinese people of his generation will be able to. Yet most foreigners will simply be confused. They are more likely to follow the novel through the unending couplings with which its subject tries to fill the voids in his past and present lives. We start with a German-Jewish woman in Hong Kong, where one of his plays is being staged. There is another in France, and others collected elsewhere on his travels, as well as the various sexual partners in his earlier life in China. But on the whole, the bodies do not seem to have brains.
The ideas in One Man's Bible are commonplace, its characters are ciphers, and it is not redeemed by wit, grace or self-mockery. Its solipsism is banal. I hope we will not have to endure a third novel in this series on the splendours and miseries of being a Nobel prize-winner.
WJF Jenner is a translator and expert on Chinese writing.

One Man — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «One Man», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

These were Lin's exact words, and he could not have heard them wrongly.

His father shook and almost shouted, "That's impossible! It happened more than thirty years ago!"

Father and son looked at one another. He believed his father more than the file, but he had to say, "Father, they are sure to investigate."

"In other words…" His father was wretched.

"In other words, who would now admit to having bought the gun?" He, too, despaired.

His father covered his face with both hands. He had finally realized the implications, and was weeping. The food on the table, hardly touched, had gone cold.

He said he did not blame his father, and, whatever happened, he was still his son, there was no question of his not acknowledging him as his father. During the great famine in the aftermath of the Great Leap Forward period, his mother had also been naive. She responded to the call of the Party and went to a farm to be reformed through labor; excessive fatigue led to her drowning in the river. He and his father were left to depend upon each other, and he knew his father loved him very much. When he came home from university swollen from malnutrition, his father used two months of meat-ration coupons to buy pork fat to make lard for him to take back with him. His father said it was cold up north and impossible to get hold of anything nutritious, whereas here carrots could be bought from the peasants. He could never forget his father pouring the boiling fat into a plastic jar, which immediately shriveled up and melted; the fat ran from the table to the floor. In silence, they got on their haunches to scrape up the solidified lard, bit by bit, with a spoon from the floor.

He went on to say, "Father, I've come back to clear up this business about the gun, for your sake and for mine."

It was only then that his father said, "I sold the gun to an old colleague at the bank more than thirty years ago. After Liberation, I have only had one letter from him. If he is still alive, he will be working at the bank. Do you remember him? You used to call him Uncle Fang. He was very fond of you and would never betray you. He didn't have any children and said he wanted to have you as his godchild, but your mother refused."

There was an old photograph at home, if he hadn't burned it, he recalled. This Uncle Fang was bald and had a fat round face. He was like a Buddha, but in a suit and tie. The child in a knitted pullover who sat on the lap of this living Buddha in a suit was holding a gold Parker fountain pen and wouldn't let go of it. The pen was later given to him, and he treasured it as a child.

After spending a day at home, he continued south by train another day and night. When he found the local bank and made inquiries, the youth at reception turned out to be a member of a rebel group. Then, after asking die cadre in charge of personnel, he found out that a certain Fang had been transferred twenty years earlier to a savings office in the suburbs. This was probably because old personnel who had been retained were not trusted.

He rented a bicycle and found the savings office. They told him that Fang had retired, and gave him his address.

At the end of a passageway of a simple two-story building, was an old woman in an apron washing vegetables at the communal tub. She gave a start at his inquiry, and asked instead, "What do you want him for?"

"I was passing through on a business trip and came to pay a visit," he said.

Hedging, the old woman wiped her hands incessantly on her apron, then finally said that he was not in. He suspected that she was Fang's wife, so, with a smile, he explained that he was the son of Fang's old friend so-and-so, and that he had come to visit his old uncle. The old woman quietly exclaimed, then took him to a door. She opened it to let him in, then brought tea and invited him to sit down. She told him her husband was working in the vegetable garden and that she would fetch him right away.

The old man came in with a hoe and placed it behind the door.

His one droopy eyelid was twitching, and a few sparse strands of white hair sprouted from the sides of his shiny head. Addressing him as Uncle Fang, he again explained that he was the son of such-and-such a person, and conveyed his father's regards.

The old man nodded, his droopy eyelid twitching, as he looked at him for a long time before slowly saying, "I remember, I remember, I remember… My old colleague, my old friend… How is your father?"

"He's all right."

"Ah, it's good to know he's all right, it's good to know he's all right!"

After chatting awhile, he said he was in trouble, or, rather, that he might be in trouble. It had to do with his father's having sold a gun.

The old man lowered his head to look for something, then took his cup in his trembling hands. He said he didn't want the old man to testify, but only wanted him to tell him what had happened. "Did my father ever get you to sell a gun for him?"

He stressed the word "sell" and said nothing about the old man having bought it. The old man put down his cup. His hands stopped shaking, and he went on to say, "This did take place, but it was decades ago, during the War of Resistance, when we were refugees; there was chaos and fighting in those times, and we had to protect ourselves from bandits. We had worked many years in the bank and had some savings, but, as banknotes depreciated, we converted our savings into gold and silver jewelry. We wore this on our persons, and carried a gun just in case."

He said his father had told him all this, but that was not the problem. The problem was that what had happened to the gun was never resolved, and it had been entered into his file that his father had hidden a gun. He said this as calmly as he could.

"This is hard to believe!" The old man sighed. "People from your father's work unit also came to investigate. It's hard to believe that it's also causing trouble for you."

"It hasn't yet, but it could, and I have to think of how to cope if something does flare up."

He explained again that he had not come to investigate, and put on a smile to put the old man at ease.

"It was I who bought the gun," the old man finally said.

"But my father said he got you to sell it for him-"

"But who did I sell it to?" the old man asked.

"My father didn't say," he said.

"No, it was I who bought the gun," the old man said.

"Does he know?"

"Of course he knows. Later on, I threw it into the river."

"Does he know?"

"How could he have known? By then, it was after Liberation, and there was no social unrest, so why would a person keep something like that? I secretly threw it into the river one night…"

There was nothing he could say to this.

"But why did your father have to bring it up? He's a trouble-maker! " The old man was blaming his father.

"If he knew that you had thrown it into the river…" he tried to defend his father.

"The problem is, he's just too naive!"

"He could also have thought the gun was still around and was afraid that if it was found and the owner traced-"

He wanted to defend his father, but his father had, in fact, made the report and had also implicated this old man. It was his father who was to blame.

"It's hard to believe, it's hard to believe…" The old man sighed, again and again. "Who would have thought something that happened over thirty years ago-before you were even born-would go from your father's file into your file!"

This gun at the bottom of the river must have rusted away to nothing and no longer existed, but undoubtedly remained on this retired old man's file, he thought but did not say. Changing the topic, he said, "Uncle Fang, you don't have any children, do you?"

"No." The old man sighed but said nothing.

The old man had forgotten that he had wanted him as a godchild. Luckily; otherwise he would have been as heavy-hearted as his own father.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «One Man»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «One Man» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «One Man»

Обсуждение, отзывы о книге «One Man» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x